[REM] move document_ftp to openerp-extra
bzr revid: al@openerp.com-20140326130417-8226lcfoojop1j5e
This commit is contained in:
parent
502d677015
commit
e58f289aeb
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import ftpserver
|
||||
import wizard
|
||||
import res_config
|
||||
|
||||
post_load = ftpserver.start_server
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Shared Repositories (FTP)',
|
||||
'version': '1.99',
|
||||
'category': 'Knowledge Management',
|
||||
'description': """
|
||||
This is a support FTP Interface with document management system.
|
||||
================================================================
|
||||
|
||||
With this module you would not only be able to access documents through OpenERP
|
||||
but you would also be able to connect with them through the file system using the
|
||||
FTP client.
|
||||
""",
|
||||
'author': 'OpenERP SA',
|
||||
'website': 'http://www.openerp.com',
|
||||
'depends': ['base', 'document'],
|
||||
'data': [
|
||||
'wizard/ftp_configuration_view.xml',
|
||||
'wizard/ftp_browse_view.xml',
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'res_config_view.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo': [],
|
||||
'test': [
|
||||
'test/document_ftp_test2.yml',
|
||||
'test/document_ftp_test4.yml',
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'auto_install': False,
|
||||
'images': ['images/1_configure_ftp.jpeg','images/2_document_browse.jpeg','images/3_document_ftp.jpeg'],
|
||||
'post_load': 'post_load',
|
||||
}
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,74 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import threading
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
import authorizer
|
||||
import abstracted_fs
|
||||
import ftpserver
|
||||
|
||||
import openerp
|
||||
from openerp.tools import config
|
||||
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
def start_server():
|
||||
if openerp.multi_process:
|
||||
_logger.info("FTP disabled in multiprocess mode")
|
||||
return
|
||||
if openerp.evented:
|
||||
_logger.info("FTP disabled in evented mode")
|
||||
return
|
||||
HOST = config.get('ftp_server_host', '127.0.0.1')
|
||||
PORT = int(config.get('ftp_server_port', '8021'))
|
||||
PASSIVE_PORTS = None
|
||||
pps = config.get('ftp_server_passive_ports', '').split(':')
|
||||
if len(pps) == 2:
|
||||
PASSIVE_PORTS = int(pps[0]), int(pps[1])
|
||||
|
||||
class ftp_server(threading.Thread):
|
||||
|
||||
def run(self):
|
||||
autho = authorizer.authorizer()
|
||||
ftpserver.FTPHandler.authorizer = autho
|
||||
ftpserver.max_cons = 300
|
||||
ftpserver.max_cons_per_ip = 50
|
||||
ftpserver.FTPHandler.abstracted_fs = abstracted_fs.abstracted_fs
|
||||
if PASSIVE_PORTS:
|
||||
ftpserver.FTPHandler.passive_ports = PASSIVE_PORTS
|
||||
|
||||
ftpserver.log = lambda msg: _logger.info(msg)
|
||||
ftpserver.logline = lambda msg: None
|
||||
ftpserver.logerror = lambda msg: _logger.error(msg)
|
||||
|
||||
ftpd = ftpserver.FTPServer((HOST, PORT), ftpserver.FTPHandler)
|
||||
ftpd.serve_forever()
|
||||
|
||||
if HOST.lower() == 'none':
|
||||
_logger.info("\n Server FTP Not Started\n")
|
||||
else:
|
||||
_logger.info("\n Serving FTP on %s:%s\n" % (HOST, PORT))
|
||||
ds = ftp_server()
|
||||
ds.daemon = True
|
||||
ds.start()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
@ -1,665 +0,0 @@
|
|||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
import os
|
||||
import time
|
||||
from tarfile import filemode
|
||||
import logging
|
||||
import errno
|
||||
|
||||
import glob
|
||||
import fnmatch
|
||||
|
||||
import openerp
|
||||
from openerp import sql_db
|
||||
import openerp.service
|
||||
from openerp.service import security
|
||||
from openerp.osv import osv
|
||||
|
||||
from openerp.addons.document.document import get_node_context
|
||||
|
||||
def _get_month_name(month):
|
||||
month=int(month)
|
||||
if month==1:return 'Jan'
|
||||
elif month==2:return 'Feb'
|
||||
elif month==3:return 'Mar'
|
||||
elif month==4:return 'Apr'
|
||||
elif month==5:return 'May'
|
||||
elif month==6:return 'Jun'
|
||||
elif month==7:return 'Jul'
|
||||
elif month==8:return 'Aug'
|
||||
elif month==9:return 'Sep'
|
||||
elif month==10:return 'Oct'
|
||||
elif month==11:return 'Nov'
|
||||
elif month==12:return 'Dec'
|
||||
|
||||
from ftpserver import _to_decode, _to_unicode
|
||||
|
||||
|
||||
class abstracted_fs(object):
|
||||
"""A class used to interact with the file system, providing a high
|
||||
level, cross-platform interface compatible with both Windows and
|
||||
UNIX style filesystems.
|
||||
|
||||
It provides some utility methods and some wraps around operations
|
||||
involved in file creation and file system operations like moving
|
||||
files or removing directories.
|
||||
|
||||
Instance attributes:
|
||||
- (str) root: the user home directory.
|
||||
- (str) cwd: the current working directory.
|
||||
- (str) rnfr: source file to be renamed.
|
||||
|
||||
"""
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
self.root = None
|
||||
self.cwd = '/'
|
||||
self.cwd_node = None
|
||||
self.rnfr = None
|
||||
self._log = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def db_list(self):
|
||||
"""Get the list of available databases, with FTPd support
|
||||
"""
|
||||
s = openerp.service.db
|
||||
result = s.exp_list(document=True)
|
||||
self.db_name_list = []
|
||||
for db_name in result:
|
||||
db, cr = None, None
|
||||
try:
|
||||
try:
|
||||
db = sql_db.db_connect(db_name)
|
||||
cr = db.cursor()
|
||||
cr.execute("SELECT 1 FROM pg_class WHERE relkind = 'r' AND relname = 'ir_module_module'")
|
||||
if not cr.fetchone():
|
||||
continue
|
||||
|
||||
cr.execute("SELECT id FROM ir_module_module WHERE name = 'document_ftp' AND state IN ('installed', 'to install', 'to upgrade') ")
|
||||
res = cr.fetchone()
|
||||
if res and len(res):
|
||||
self.db_name_list.append(db_name)
|
||||
cr.commit()
|
||||
except Exception:
|
||||
self._log.warning('Cannot use db "%s".', db_name)
|
||||
finally:
|
||||
if cr is not None:
|
||||
cr.close()
|
||||
return self.db_name_list
|
||||
|
||||
def ftpnorm(self, ftppath):
|
||||
"""Normalize a "virtual" ftp pathname (tipically the raw string
|
||||
coming from client).
|
||||
|
||||
Pathname returned is relative!.
|
||||
"""
|
||||
p = os.path.normpath(ftppath)
|
||||
# normalize string in a standard web-path notation having '/'
|
||||
# as separator. xrg: is that really in the spec?
|
||||
p = p.replace("\\", "/")
|
||||
# os.path.normpath supports UNC paths (e.g. "//a/b/c") but we
|
||||
# don't need them. In case we get an UNC path we collapse
|
||||
# redundant separators appearing at the beginning of the string
|
||||
while p[:2] == '//':
|
||||
p = p[1:]
|
||||
if p == '.':
|
||||
return ''
|
||||
return p
|
||||
|
||||
def get_cwd(self):
|
||||
""" return the cwd, decoded in utf"""
|
||||
return _to_decode(self.cwd)
|
||||
|
||||
def ftp2fs(self, path_orig, data):
|
||||
raise DeprecationWarning()
|
||||
|
||||
def fs2ftp(self, node):
|
||||
""" Return the string path of a node, in ftp form
|
||||
"""
|
||||
res='/'
|
||||
if node:
|
||||
paths = node.full_path()
|
||||
res = '/' + node.context.dbname + '/' + \
|
||||
_to_decode(os.path.join(*paths))
|
||||
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def validpath(self, path):
|
||||
"""Check whether the path belongs to user's home directory.
|
||||
Expected argument is a datacr tuple
|
||||
"""
|
||||
# TODO: are we called for "/" ?
|
||||
return isinstance(path, tuple) and path[1] and True or False
|
||||
|
||||
# --- Wrapper methods around open() and tempfile.mkstemp
|
||||
|
||||
def create(self, datacr, objname, mode):
|
||||
""" Create a children file-node under node, open it
|
||||
@return open node_descriptor of the created node
|
||||
"""
|
||||
objname = _to_unicode(objname)
|
||||
cr , node, rem = datacr
|
||||
try:
|
||||
child = node.child(cr, objname)
|
||||
if child:
|
||||
if child.type not in ('file','content'):
|
||||
raise OSError(1, 'Operation is not permitted.')
|
||||
|
||||
ret = child.open_data(cr, mode)
|
||||
cr.commit()
|
||||
assert ret, "Cannot create descriptor for %r: %r." % (child, ret)
|
||||
return ret
|
||||
except EnvironmentError:
|
||||
raise
|
||||
except Exception:
|
||||
self._log.exception('Cannot locate item %s at node %s.', objname, repr(node))
|
||||
pass
|
||||
|
||||
try:
|
||||
child = node.create_child(cr, objname, data=None)
|
||||
ret = child.open_data(cr, mode)
|
||||
assert ret, "Cannot create descriptor for %r." % child
|
||||
cr.commit()
|
||||
return ret
|
||||
except EnvironmentError:
|
||||
raise
|
||||
except Exception:
|
||||
self._log.exception('Cannot create item %s at node %s.', objname, repr(node))
|
||||
raise OSError(1, 'Operation is not permitted.')
|
||||
|
||||
def open(self, datacr, mode):
|
||||
if not (datacr and datacr[1]):
|
||||
raise OSError(1, 'Operation is not permitted.')
|
||||
# Reading operation
|
||||
cr, node, rem = datacr
|
||||
try:
|
||||
res = node.open_data(cr, mode)
|
||||
cr.commit()
|
||||
except TypeError:
|
||||
raise IOError(errno.EINVAL, "No data.")
|
||||
return res
|
||||
|
||||
# ok, but need test more
|
||||
|
||||
def mkstemp(self, suffix='', prefix='', dir=None, mode='wb'):
|
||||
"""A wrap around tempfile.mkstemp creating a file with a unique
|
||||
name. Unlike mkstemp it returns an object with a file-like
|
||||
interface.
|
||||
"""
|
||||
raise NotImplementedError # TODO
|
||||
|
||||
text = not 'b' in mode
|
||||
# for unique file , maintain version if duplicate file
|
||||
if dir:
|
||||
cr = dir.cr
|
||||
uid = dir.uid
|
||||
pool = openerp.registry(node.context.dbname)
|
||||
object=dir and dir.object or False
|
||||
object2=dir and dir.object2 or False
|
||||
res=pool.get('ir.attachment').search(cr,uid,[('name','like',prefix),('parent_id','=',object and object.type in ('directory','ressource') and object.id or False),('res_id','=',object2 and object2.id or False),('res_model','=',object2 and object2._name or False)])
|
||||
if len(res):
|
||||
pre = prefix.split('.')
|
||||
prefix=pre[0] + '.v'+str(len(res))+'.'+pre[1]
|
||||
return self.create(dir,suffix+prefix,text)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def chdir(self, datacr):
|
||||
if (not datacr) or datacr == (None, None, None):
|
||||
self.cwd = '/'
|
||||
self.cwd_node = None
|
||||
return None
|
||||
if not datacr[1]:
|
||||
raise OSError(1, 'Operation is not permitted.')
|
||||
if datacr[1].type not in ('collection','database'):
|
||||
raise OSError(2, 'Path is not a directory.')
|
||||
self.cwd = '/'+datacr[1].context.dbname + '/'
|
||||
self.cwd += '/'.join(datacr[1].full_path())
|
||||
self.cwd_node = datacr[1]
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def mkdir(self, datacr, basename):
|
||||
"""Create the specified directory."""
|
||||
cr, node, rem = datacr or (None, None, None)
|
||||
if not node:
|
||||
raise OSError(1, 'Operation is not permitted.')
|
||||
|
||||
try:
|
||||
basename =_to_unicode(basename)
|
||||
cdir = node.create_child_collection(cr, basename)
|
||||
self._log.debug("Created child dir: %r", cdir)
|
||||
cr.commit()
|
||||
except Exception:
|
||||
self._log.exception('Cannot create dir "%s" at node %s.', basename, repr(node))
|
||||
raise OSError(1, 'Operation is not permitted.')
|
||||
|
||||
def close_cr(self, data):
|
||||
if data and data[0]:
|
||||
data[0].close()
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def get_cr(self, pathname):
|
||||
raise DeprecationWarning()
|
||||
|
||||
def get_crdata(self, line, mode='file'):
|
||||
""" Get database cursor, node and remainder data, for commands
|
||||
|
||||
This is the helper function that will prepare the arguments for
|
||||
any of the subsequent commands.
|
||||
It returns a tuple in the form of:
|
||||
@code ( cr, node, rem_path=None )
|
||||
|
||||
@param line An absolute or relative ftp path, as passed to the cmd.
|
||||
@param mode A word describing the mode of operation, so that this
|
||||
function behaves properly in the different commands.
|
||||
"""
|
||||
path = self.ftpnorm(line)
|
||||
if self.cwd_node is None:
|
||||
if not os.path.isabs(path):
|
||||
path = os.path.join(self.root, path)
|
||||
|
||||
if path == '/' and mode in ('list', 'cwd'):
|
||||
return (None, None, None )
|
||||
|
||||
if path == '..': path = self.cwd + '/..'
|
||||
path = _to_unicode(os.path.normpath(path)) # again, for '/db/../ss'
|
||||
if path == '.': path = ''
|
||||
|
||||
if os.path.isabs(path) and self.cwd_node is not None \
|
||||
and path.startswith(self.cwd):
|
||||
# make relative, so that cwd_node is used again
|
||||
path = path[len(self.cwd):]
|
||||
if path.startswith('/'):
|
||||
path = path[1:]
|
||||
|
||||
p_parts = path.split(os.sep)
|
||||
|
||||
assert '..' not in p_parts
|
||||
|
||||
rem_path = None
|
||||
if mode in ('create',):
|
||||
rem_path = p_parts[-1]
|
||||
p_parts = p_parts[:-1]
|
||||
|
||||
if os.path.isabs(path):
|
||||
# we have to start from root, again
|
||||
while p_parts and p_parts[0] == '':
|
||||
p_parts = p_parts[1:]
|
||||
# self._log.debug("Path parts: %r ", p_parts)
|
||||
if not p_parts:
|
||||
raise IOError(errno.EPERM, 'Cannot perform operation at root directory.')
|
||||
dbname = p_parts[0]
|
||||
if dbname not in self.db_list():
|
||||
raise IOError(errno.ENOENT,'Invalid database path: %s.' % dbname)
|
||||
try:
|
||||
db = openerp.registry(dbname).db
|
||||
except Exception:
|
||||
raise OSError(1, 'Database cannot be used.')
|
||||
cr = db.cursor()
|
||||
try:
|
||||
uid = security.login(dbname, self.username, self.password)
|
||||
except Exception:
|
||||
cr.close()
|
||||
raise
|
||||
if not uid:
|
||||
cr.close()
|
||||
raise OSError(2, 'Authentification required.')
|
||||
n = get_node_context(cr, uid, {})
|
||||
node = n.get_uri(cr, p_parts[1:])
|
||||
return (cr, node, rem_path)
|
||||
else:
|
||||
# we never reach here if cwd_node is not set
|
||||
if p_parts and p_parts[-1] == '':
|
||||
p_parts = p_parts[:-1]
|
||||
cr, uid = self.get_node_cr_uid(self.cwd_node)
|
||||
if p_parts:
|
||||
node = self.cwd_node.get_uri(cr, p_parts)
|
||||
else:
|
||||
node = self.cwd_node
|
||||
if node is False and mode not in ('???'):
|
||||
cr.close()
|
||||
raise IOError(errno.ENOENT, 'Path does not exist.')
|
||||
return (cr, node, rem_path)
|
||||
|
||||
def get_node_cr_uid(self, node):
|
||||
""" Get cr, uid, pool from a node
|
||||
"""
|
||||
assert node
|
||||
db = openerp.registry(node.context.dbname).db
|
||||
return db.cursor(), node.context.uid
|
||||
|
||||
def get_node_cr(self, node):
|
||||
""" Get the cursor for the database of a node
|
||||
|
||||
The cursor is the only thing that a node will not store
|
||||
persistenly, so we have to obtain a new one for each call.
|
||||
"""
|
||||
return self.get_node_cr_uid(node)[0]
|
||||
|
||||
def listdir(self, datacr):
|
||||
"""List the content of a directory."""
|
||||
class false_node(object):
|
||||
write_date = 0.0
|
||||
create_date = 0.0
|
||||
unixperms = 040550
|
||||
content_length = 0L
|
||||
uuser = 'root'
|
||||
ugroup = 'root'
|
||||
type = 'database'
|
||||
|
||||
def __init__(self, db):
|
||||
self.path = db
|
||||
|
||||
if datacr[1] is None:
|
||||
result = []
|
||||
for db in self.db_list():
|
||||
try:
|
||||
result.append(false_node(db))
|
||||
except osv.except_osv:
|
||||
pass
|
||||
return result
|
||||
cr, node, rem = datacr
|
||||
res = node.children(cr)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def rmdir(self, datacr):
|
||||
"""Remove the specified directory."""
|
||||
cr, node, rem = datacr
|
||||
assert node
|
||||
node.rmcol(cr)
|
||||
cr.commit()
|
||||
|
||||
def remove(self, datacr):
|
||||
assert datacr[1]
|
||||
if datacr[1].type == 'collection':
|
||||
return self.rmdir(datacr)
|
||||
elif datacr[1].type == 'file':
|
||||
return self.rmfile(datacr)
|
||||
raise OSError(1, 'Operation is not permitted.')
|
||||
|
||||
def rmfile(self, datacr):
|
||||
"""Remove the specified file."""
|
||||
assert datacr[1]
|
||||
cr = datacr[0]
|
||||
datacr[1].rm(cr)
|
||||
cr.commit()
|
||||
|
||||
def rename(self, src, datacr):
|
||||
""" Renaming operation, the effect depends on the src:
|
||||
* A file: read, create and remove
|
||||
* A directory: change the parent and reassign children to ressource
|
||||
"""
|
||||
cr = datacr[0]
|
||||
try:
|
||||
nname = _to_unicode(datacr[2])
|
||||
ret = src.move_to(cr, datacr[1], new_name=nname)
|
||||
# API shouldn't wait for us to write the object
|
||||
assert (ret is True) or (ret is False)
|
||||
cr.commit()
|
||||
except EnvironmentError:
|
||||
raise
|
||||
except Exception:
|
||||
self._log.exception('Cannot rename "%s" to "%s" at "%s".', src, datacr[2], datacr[1])
|
||||
raise OSError(1,'Operation is not permitted.')
|
||||
|
||||
def stat(self, node):
|
||||
raise NotImplementedError()
|
||||
|
||||
# --- Wrapper methods around os.path.*
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def isfile(self, node):
|
||||
if node and (node.type in ('file','content')):
|
||||
return True
|
||||
return False
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def islink(self, path):
|
||||
"""Return True if path is a symbolic link."""
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def isdir(self, node):
|
||||
"""Return True if path is a directory."""
|
||||
if node is None:
|
||||
return True
|
||||
if node and (node.type in ('collection','database')):
|
||||
return True
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def getsize(self, datacr):
|
||||
"""Return the size of the specified file in bytes."""
|
||||
if not (datacr and datacr[1]):
|
||||
raise IOError(errno.ENOENT, "No such file or directory.")
|
||||
if datacr[1].type in ('file', 'content'):
|
||||
return datacr[1].get_data_len(datacr[0]) or 0L
|
||||
return 0L
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def getmtime(self, datacr):
|
||||
"""Return the last modified time as a number of seconds since
|
||||
the epoch."""
|
||||
|
||||
node = datacr[1]
|
||||
if node.write_date or node.create_date:
|
||||
dt = (node.write_date or node.create_date)[:19]
|
||||
result = time.mktime(time.strptime(dt, '%Y-%m-%d %H:%M:%S'))
|
||||
else:
|
||||
result = time.mktime(time.localtime())
|
||||
return result
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def realpath(self, path):
|
||||
"""Return the canonical version of path eliminating any
|
||||
symbolic links encountered in the path (if they are
|
||||
supported by the operating system).
|
||||
"""
|
||||
return path
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def lexists(self, path):
|
||||
"""Return True if path refers to an existing path, including
|
||||
a broken or circular symbolic link.
|
||||
"""
|
||||
raise DeprecationWarning()
|
||||
return path and True or False
|
||||
|
||||
exists = lexists
|
||||
|
||||
# Ok, can be improved
|
||||
def glob1(self, dirname, pattern):
|
||||
"""Return a list of files matching a dirname pattern
|
||||
non-recursively.
|
||||
|
||||
Unlike glob.glob1 raises exception if os.listdir() fails.
|
||||
"""
|
||||
names = self.listdir(dirname)
|
||||
if pattern[0] != '.':
|
||||
names = filter(lambda x: x.path[0] != '.', names)
|
||||
return fnmatch.filter(names, pattern)
|
||||
|
||||
# --- Listing utilities
|
||||
|
||||
# note: the following operations are no more blocking
|
||||
|
||||
def get_list_dir(self, datacr):
|
||||
""""Return an iterator object that yields a directory listing
|
||||
in a form suitable for LIST command.
|
||||
"""
|
||||
if not datacr:
|
||||
return None
|
||||
elif self.isdir(datacr[1]):
|
||||
listing = self.listdir(datacr)
|
||||
return self.format_list(datacr[0], datacr[1], listing)
|
||||
# if path is a file or a symlink we return information about it
|
||||
elif self.isfile(datacr[1]):
|
||||
par = datacr[1].parent
|
||||
return self.format_list(datacr[0], par, [datacr[1]])
|
||||
|
||||
def get_stat_dir(self, rawline, datacr):
|
||||
"""Return an iterator object that yields a list of files
|
||||
matching a dirname pattern non-recursively in a form
|
||||
suitable for STAT command.
|
||||
|
||||
- (str) rawline: the raw string passed by client as command
|
||||
argument.
|
||||
"""
|
||||
ftppath = self.ftpnorm(rawline)
|
||||
if not glob.has_magic(ftppath):
|
||||
return self.get_list_dir(self.ftp2fs(rawline, datacr))
|
||||
else:
|
||||
basedir, basename = os.path.split(ftppath)
|
||||
if glob.has_magic(basedir):
|
||||
return iter(['Directory recursion not supported.\r\n'])
|
||||
else:
|
||||
basedir = self.ftp2fs(basedir, datacr)
|
||||
listing = self.glob1(basedir, basename)
|
||||
if listing:
|
||||
listing.sort()
|
||||
return self.format_list(basedir, listing)
|
||||
|
||||
def format_list(self, cr, parent_node, listing, ignore_err=True):
|
||||
"""Return an iterator object that yields the entries of given
|
||||
directory emulating the "/bin/ls -lA" UNIX command output.
|
||||
|
||||
- (str) basedir: the parent directory node. Can be None
|
||||
- (list) listing: a list of nodes
|
||||
- (bool) ignore_err: when False raise exception if os.lstat()
|
||||
call fails.
|
||||
|
||||
On platforms which do not support the pwd and grp modules (such
|
||||
as Windows), ownership is printed as "owner" and "group" as a
|
||||
default, and number of hard links is always "1". On UNIX
|
||||
systems, the actual owner, group, and number of links are
|
||||
printed.
|
||||
|
||||
This is how output appears to client:
|
||||
|
||||
-rw-rw-rw- 1 owner group 7045120 Sep 02 3:47 music.mp3
|
||||
drwxrwxrwx 1 owner group 0 Aug 31 18:50 e-books
|
||||
-rw-rw-rw- 1 owner group 380 Sep 02 3:40 module.py
|
||||
"""
|
||||
for node in listing:
|
||||
perms = filemode(node.unixperms) # permissions
|
||||
nlinks = 1
|
||||
size = node.content_length or 0L
|
||||
uname = _to_decode(node.uuser)
|
||||
gname = _to_decode(node.ugroup)
|
||||
# stat.st_mtime could fail (-1) if last mtime is too old
|
||||
# in which case we return the local time as last mtime
|
||||
try:
|
||||
st_mtime = node.write_date or 0.0
|
||||
if isinstance(st_mtime, basestring):
|
||||
st_mtime = time.strptime(st_mtime, '%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
elif isinstance(st_mtime, float):
|
||||
st_mtime = time.localtime(st_mtime)
|
||||
mname=_get_month_name(time.strftime("%m", st_mtime ))
|
||||
mtime = mname+' '+time.strftime("%d %H:%M", st_mtime)
|
||||
except ValueError:
|
||||
mname=_get_month_name(time.strftime("%m"))
|
||||
mtime = mname+' '+time.strftime("%d %H:%M")
|
||||
fpath = node.path
|
||||
if isinstance(fpath, (list, tuple)):
|
||||
fpath = fpath[-1]
|
||||
# formatting is matched with proftpd ls output
|
||||
path=_to_decode(fpath)
|
||||
yield "%s %3s %-8s %-8s %8s %s %s\r\n" %(perms, nlinks, uname, gname,
|
||||
size, mtime, path)
|
||||
|
||||
# Ok
|
||||
def format_mlsx(self, cr, basedir, listing, perms, facts, ignore_err=True):
|
||||
"""Return an iterator object that yields the entries of a given
|
||||
directory or of a single file in a form suitable with MLSD and
|
||||
MLST commands.
|
||||
|
||||
Every entry includes a list of "facts" referring the listed
|
||||
element. See RFC-3659, chapter 7, to see what every single
|
||||
fact stands for.
|
||||
|
||||
- (str) basedir: the absolute dirname.
|
||||
- (list) listing: the names of the entries in basedir
|
||||
- (str) perms: the string referencing the user permissions.
|
||||
- (str) facts: the list of "facts" to be returned.
|
||||
- (bool) ignore_err: when False raise exception if os.stat()
|
||||
call fails.
|
||||
|
||||
Note that "facts" returned may change depending on the platform
|
||||
and on what user specified by using the OPTS command.
|
||||
|
||||
This is how output could appear to the client issuing
|
||||
a MLSD request:
|
||||
|
||||
type=file;size=156;perm=r;modify=20071029155301;unique=801cd2; music.mp3
|
||||
type=dir;size=0;perm=el;modify=20071127230206;unique=801e33; ebooks
|
||||
type=file;size=211;perm=r;modify=20071103093626;unique=801e32; module.py
|
||||
"""
|
||||
permdir = ''.join([x for x in perms if x not in 'arw'])
|
||||
permfile = ''.join([x for x in perms if x not in 'celmp'])
|
||||
if ('w' in perms) or ('a' in perms) or ('f' in perms):
|
||||
permdir += 'c'
|
||||
if 'd' in perms:
|
||||
permdir += 'p'
|
||||
type = size = perm = modify = create = unique = mode = uid = gid = ""
|
||||
for node in listing:
|
||||
# type + perm
|
||||
if self.isdir(node):
|
||||
if 'type' in facts:
|
||||
type = 'type=dir;'
|
||||
if 'perm' in facts:
|
||||
perm = 'perm=%s;' %permdir
|
||||
else:
|
||||
if 'type' in facts:
|
||||
type = 'type=file;'
|
||||
if 'perm' in facts:
|
||||
perm = 'perm=%s;' %permfile
|
||||
if 'size' in facts:
|
||||
size = 'size=%s;' % (node.content_length or 0L)
|
||||
# last modification time
|
||||
if 'modify' in facts:
|
||||
try:
|
||||
st_mtime = node.write_date or 0.0
|
||||
if isinstance(st_mtime, basestring):
|
||||
st_mtime = time.strptime(st_mtime, '%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
elif isinstance(st_mtime, float):
|
||||
st_mtime = time.localtime(st_mtime)
|
||||
modify = 'modify=%s;' %time.strftime("%Y%m%d%H%M%S", st_mtime)
|
||||
except ValueError:
|
||||
# stat.st_mtime could fail (-1) if last mtime is too old
|
||||
modify = ""
|
||||
if 'create' in facts:
|
||||
# on Windows we can provide also the creation time
|
||||
try:
|
||||
st_ctime = node.create_date or 0.0
|
||||
if isinstance(st_ctime, basestring):
|
||||
st_ctime = time.strptime(st_ctime, '%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
elif isinstance(st_mtime, float):
|
||||
st_ctime = time.localtime(st_ctime)
|
||||
create = 'create=%s;' %time.strftime("%Y%m%d%H%M%S",st_ctime)
|
||||
except ValueError:
|
||||
create = ""
|
||||
# UNIX only
|
||||
if 'unix.mode' in facts:
|
||||
mode = 'unix.mode=%s;' %oct(node.unixperms & 0777)
|
||||
if 'unix.uid' in facts:
|
||||
uid = 'unix.uid=%s;' % _to_decode(node.uuser)
|
||||
if 'unix.gid' in facts:
|
||||
gid = 'unix.gid=%s;' % _to_decode(node.ugroup)
|
||||
# We provide unique fact (see RFC-3659, chapter 7.5.2) on
|
||||
# posix platforms only; we get it by mixing st_dev and
|
||||
# st_ino values which should be enough for granting an
|
||||
# uniqueness for the file listed.
|
||||
# The same approach is used by pure-ftpd.
|
||||
# Implementors who want to provide unique fact on other
|
||||
# platforms should use some platform-specific method (e.g.
|
||||
# on Windows NTFS filesystems MTF records could be used).
|
||||
# if 'unique' in facts: todo
|
||||
# unique = "unique=%x%x;" %(st.st_dev, st.st_ino)
|
||||
path = node.path
|
||||
if isinstance (path, (list, tuple)):
|
||||
path = path[-1]
|
||||
path=_to_decode(path)
|
||||
yield "%s%s%s%s%s%s%s%s%s %s\r\n" %(type, size, perm, modify, create,
|
||||
mode, uid, gid, unique, path)
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
@ -1,70 +0,0 @@
|
|||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
class authorizer:
|
||||
read_perms = "elr"
|
||||
write_perms = "adfmw"
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
self.password = ''
|
||||
|
||||
def validate_authentication(self, username, password):
|
||||
"""Return True if the supplied username and password match the
|
||||
stored credentials."""
|
||||
self.password = password
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def impersonate_user(self, username, password):
|
||||
"""Impersonate another user (noop).
|
||||
|
||||
It is always called before accessing the filesystem.
|
||||
By default it does nothing. The subclass overriding this
|
||||
method is expected to provide a mechanism to change the
|
||||
current user.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
def terminate_impersonation(self):
|
||||
"""Terminate impersonation (noop).
|
||||
|
||||
It is always called after having accessed the filesystem.
|
||||
By default it does nothing. The subclass overriding this
|
||||
method is expected to provide a mechanism to switch back
|
||||
to the original user.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
def has_user(self, username):
|
||||
"""Whether the username exists in the virtual users table."""
|
||||
if username=='anonymous':
|
||||
return False
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def has_perm(self, username, perm, path=None):
|
||||
"""Whether the user has permission over path (an absolute
|
||||
pathname of a file or a directory).
|
||||
|
||||
Expected perm argument is one of the following letters:
|
||||
"elradfmw".
|
||||
"""
|
||||
paths = path.split('/')
|
||||
if not len(paths)>2:
|
||||
return True
|
||||
db_name = paths[1]
|
||||
res = security.login(db_name, username, self.password)
|
||||
return bool(res)
|
||||
|
||||
def get_perms(self, username):
|
||||
"""Return current user permissions."""
|
||||
return 'elr'
|
||||
|
||||
def get_home_dir(self, username):
|
||||
"""Return the user's home directory."""
|
||||
return '/'
|
||||
|
||||
def get_msg_login(self, username):
|
||||
"""Return the user's login message."""
|
||||
return 'Welcome on OpenERP document management system.'
|
||||
|
||||
def get_msg_quit(self, username):
|
||||
"""Return the user's quitting message."""
|
||||
return 'Bye.'
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,158 +0,0 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gehad shaat <gehad.shaath@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "قم بضبط الخادم FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "التهيئة التلقائية للمسار"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يشير عنوان الشبكة التي لديك على الخادم OpenERP ينبغي أن تكون قابلة للوصول "
|
||||
"للمستخدمين النهائيين. هذا يعتمد على هيكل الشبكة الخاصة بك والتكوين، وسوف "
|
||||
"تؤثر فقط على الروابط المعروضة للمستخدمين. والشكل هو مضيف: منفذ والمضيف "
|
||||
"الافتراضي (المضيف المحلي) وهي مناسبة فقط للوصول من جهاز الخادم نفسه .."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "استعراض الملفات"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "اضغط على الرابط لتصفح المستندات"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "خادم FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "ضبط خدمة FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "تصفح المستندات"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_تصفح"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عنوان الخادم أو الملكية الفكرية والمنفذ الذي يجب على المستخدمين الاتصال به "
|
||||
"للحصول DMS"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "مستودع مشترك (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "تصفح وثيقة FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "الاعدادات لنظام أدارة الوثائق"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "متصفح الوثيقة"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "أو"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "تصفح الوثيقة"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "الصورة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "سير الإعدادات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "ال_غاء"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "ربط خدمة FTP مع نظام ادارة الوثائق"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "هذا هو واجهة دعم بروتوكول نقل الملفات مع نظام إدارة الوثائق.\n"
|
||||
#~ "مع هذه الوحدة فإنك لن تكون قادرا على الوصول إلى المستندات من خلال OpenERP\n"
|
||||
#~ "ولكن هل ستكون أيضا قادرا على الاتصال معهم من خلال نظام الملفات باستخدام\n"
|
||||
#~ "بروتوكول نقل الملفات العملاء.\n"
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Настройване на FTP сървър"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Автоматично настройване на категория"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показва мрежовия адрес, на който вашият OpenErp сървър следва да бъде "
|
||||
"достъпен за крайни потребители. Зависи от топологията на вашата мрежа и "
|
||||
"настройки, и ще влияе само на връзките показвани на потребителите. Форматът "
|
||||
"е HOST:PORT и по подразбиране (localhost) единствено е подходящ за достъп "
|
||||
"от самия сървър."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Преглед на файловете"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP сървър"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки на FTP сървър"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Разглеждане"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Адрес на сървъра или IP и порта, към който потребителите трябва да се свърже "
|
||||
"за DMS за достъп"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Споделено храниилище (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Преглед на FTP документи"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки на приложение ЗНАНИЯ"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Преглед на документ"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Преглед на Документ"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Прогрес на настройките"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "заглавие"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Интегриран FTP сървър със система за управление на съдържанието"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Отказ"
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# Catalan translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configura servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració automàtica de directoris"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indiqueu l'adreça de xarxa en la que el vostre servidor d'OpenERP hauria "
|
||||
"d'estar accessible per als usuaris finals. Això depèn de la vostra topologia "
|
||||
"de xarxa i configuració, i només afectara als enllaços mostrats als usuaris. "
|
||||
"El formato és SERVIDOR:PORT i el servidor per defecte (localhost) només és "
|
||||
"adequat per a l'accés des de la pròpia màquina del servidor."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Navega pels fitxers"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració del servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Navega"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adreça del servidor o IP i el port per accedir al sistema de gestió de "
|
||||
"documents."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Directorio compartido de documentos (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Navega pels documents per FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració aplicació del coneixement"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Navega pels documents"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Navega pels documents"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_continguts"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proporciona una interfície FTP per al sistema de gestió de documents.\n"
|
||||
#~ " A més de l'accés als documents a través d'OpenERP, aquest mòdul\n"
|
||||
#~ " permet accedir als mateixos a través del sistema de fitxers "
|
||||
#~ "utilitzant un\n"
|
||||
#~ " client FTP.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Progrés de la configuració"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "títol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP integrado al sistema de gestión de documentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancel·la"
|
|
@ -1,142 +0,0 @@
|
|||
# Czech translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Konfigurovat FTP server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Automatická konfigurace adresářů"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Značí adresu sítě, na které by měl být pro koncové uživatel dostupný váš "
|
||||
"OpenERP server. To závisí na vaší síťové topologii a nastavení a ovlivní to "
|
||||
"pouze odkazy zobrazené uživatelům. Formát je POĆÍTAČ:PORT a výchozí počítač "
|
||||
"(localhost) je vhodný pouze pro přístup ze samotného serveru."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Procházet soubory"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurace FTP serveru"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Procházet"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa serveru nebo IP a port, ke kterému by se měli uživatelé připojit pro "
|
||||
"přístup DMS"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Sdílené úložiště (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Procházení FTP dokumentů"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení aplikace znalostí"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Procházení dokumentů"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Procházet dokument"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Obrázek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "název"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "FTP server integrovaný s Document Management Systémem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Storno"
|
|
@ -1,124 +0,0 @@
|
|||
# Danish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# German translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Server konfigurieren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Auto Konfigurator Verzeichnisse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeigt die Netzwerk IP Adresse über die der OpenERP Server für Endbenutzer "
|
||||
"erreicht werden kann. Diese Adresse hängt ab von der Architektur des "
|
||||
"Netzwerks und wird lediglich einen Einfluss auf die Anzeige der Adresse beim "
|
||||
"Benutzer haben. Das Format der Adresse ist HOST:PORT, wobei der Standard "
|
||||
"Host (localhost) lediglich gültig ist für einen direkten Zugriff vom Server "
|
||||
"selbst."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "Wissensdatenbank.Konfiguration.Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Dateien durchsuchen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "URL klicken, um die Dokumente anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP-Server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration FTP-Server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Dokumente anzeigen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servername oder IP und Port über den Benutzer per FTP auf Dokumente zugreifen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Suche per FTP-Dokument"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Knowledge-Anwendung konfigurieren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Dokument suchen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Dokument suchen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Abfolge Konfiguration"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "Bezeichnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Anwendung unterstützt einen Zugriff per FTP auf das "
|
||||
#~ "Dokumentenmanagement.\n"
|
||||
#~ "Hierdurch können Sie nicht nur durch OpenERP auf Dokumente zugreifen. \n"
|
||||
#~ "Sie können auch über den FTP Client Ihres Betriebssystems oder durch FTP "
|
||||
#~ "Anwendungen auf diese Dokumente zugreifen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Integration FTP Server in Dokumentenmanagement"
|
|
@ -1,117 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * document_ftp
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Indicate the network address on which your OpenERP server should be reachable for end-users. This depends on your network topology and configuration, and will only affect the links displayed to the users. The format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,136 +0,0 @@
|
|||
# Greek translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Περιήγηση στα Αρχεία"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Εξυπηρετητής FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Παραμετροποίηση Διακομιστή FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Περιήγηση"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Εικόνα"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Πρόοδος Παραμετροποίησης"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "τίτλος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Άκυρο"
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 17:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configure FTP Server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Auto Directory Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Browse Files"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Click the url to browse the documents"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP Server Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Browse Documents"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Browse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Shared Repository (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Document FTP Browse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Knowledge Application Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Document Browse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "or"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Browse Document"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Configuration Progress"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "title"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancel"
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# Spanish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 22:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lambdasoftware <development@lambdasoftware.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración automática de directorios"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique la dirección de red en la cual su servidor de OpenERP debería estar "
|
||||
"accesible para los usuarios finales. Esto depende de su topología de red y "
|
||||
"configuración, y sólo afectará a los enlaces mostrados a los usuarios. El "
|
||||
"formato es SERVIDOR:PUERTO y el servidor por defecto (localhost) sólo es "
|
||||
"adecuado para el acceso desde la propia máquina del servidor."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "Parámetros de configuración de la base de conocimiento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Navegar por los archivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Pulse sobre el enlace para acceder a los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Navegue por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Navegar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección del servidor o IP y el puerto para acceder al sistema de gestión "
|
||||
"de documentos."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Directorio compartido de documentos (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos por FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración aplicación del conocimiento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contenidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP integrado al sistema de gestión de documentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "título"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Progreso de la configuración"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proporciona un interfaz FTP para el sistema de gestión de documentos.\n"
|
||||
#~ " Además del acceso a los documentos a través de OpenERP, este módulo\n"
|
||||
#~ " permite acceder a los mismos a través del sistema de archivos "
|
||||
#~ "utilizando un\n"
|
||||
#~ " cliente FTP.\n"
|
|
@ -1,162 +0,0 @@
|
|||
# Spanish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) "
|
||||
"<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración automática de directorios"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique la dirección de red en la cual su servidor de OpenERP debería estar "
|
||||
"accesible para los usuarios finales. Esto depende de su topología de red y "
|
||||
"configuración, y sólo afectará a los enlaces mostrados a los usuarios. El "
|
||||
"formato es SERVIDOR:PUERTO y el servidor por defecto (localhost) sólo es "
|
||||
"adecuado para el acceso desde la propia máquina del servidor."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Navegar por los archivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Navegar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección del servidor o IP y el puerto para acceder al sistema de gestión "
|
||||
"de documentos."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Directorio compartido de documentos (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos por FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración aplicación del conocimiento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contenidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "título"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP integrado al sistema de gestión de documentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Progreso de la configuración"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proporciona un interfaz FTP para el sistema de gestión de documentos.\n"
|
||||
#~ " Además del acceso a los documentos a través de OpenERP, este módulo\n"
|
||||
#~ " permite acceder a los mismos a través del sistema de archivos "
|
||||
#~ "utilizando un\n"
|
||||
#~ " cliente FTP.\n"
|
|
@ -1,158 +0,0 @@
|
|||
# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración automática de directorios"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique la dirección de red en la cual su servidor de OpenERP debería estar "
|
||||
"disponible para los usuarios finales. Esto depende de su topología de red y "
|
||||
"configuración, y sólo afectará a los enlaces mostrados a los usuarios. El "
|
||||
"formato es ANFITRIÓN:PUERTO y el anfitrión por defecto (localhost) sólo es "
|
||||
"adecuado para acceso desde la propia máquina del servidor."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Examinar archivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Examinar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr "Dirección del servidor o IP y el puerto para acceder al DMS."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Biblioteca compartida de módulos (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Examinar documento por FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración aplicación del conocimiento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Examinar documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Examinar documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "Configurar Contenidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Un Interfaz FTP para el sistema de gestión de documentos.\n"
|
||||
#~ " Además del acceso a documentos a través de OpenERP\n"
|
||||
#~ " éste módulo permite acceder a los mismos a través del sistema de "
|
||||
#~ "archivos utilizando el\n"
|
||||
#~ " Cliente FTP.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Progreso de Configuración"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP integrado al sistema de gestión de documentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancelar"
|
|
@ -1,148 +0,0 @@
|
|||
# Spanish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
||||
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración automática de directorios"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique la dirección de red en la cual su servidor de OpenERP debería estar "
|
||||
"accesible para los usuarios finales. Esto depende de su topología de red y "
|
||||
"configuración, y sólo afectará a los enlaces mostrados a los usuarios. El "
|
||||
"formato es SERVIDOR:PUERTO y el servidor por defecto (localhost) sólo es "
|
||||
"adecuado para el acceso desde la propia máquina del servidor."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,progress:0
|
||||
msgid "Configuration Progress"
|
||||
msgstr "Progreso de la configuración"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Navegar por los archivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
" With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
"OpenERP\n"
|
||||
" but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
"using the\n"
|
||||
" FTP client.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proporciona un interfaz FTP para el sistema de gestión de documentos.\n"
|
||||
" Además del acceso a los documentos a través de OpenERP, este módulo\n"
|
||||
" permite acceder a los mismos a través del sistema de archivos "
|
||||
"utilizando un\n"
|
||||
" cliente FTP.\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Navegar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección del servidor o IP y el puerto para acceder al sistema de gestión "
|
||||
"de documentos."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Directorio compartido de documentos (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
|
||||
msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
msgstr "Servidor FTP integrado al sistema de gestión de documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos por FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración aplicación del conocimiento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contenidos"
|
|
@ -1,155 +0,0 @@
|
|||
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración automática de carpetas"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Navegar por los archivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Navegar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección del servidor o IP y el puerto para acceder al sistema de gestión "
|
||||
"de documentos."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Directorio compartido de documentos (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos por FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de la aplicación de conocimiento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contenidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proporciona un interfaz FTP para el sistema de gestión de documentos.\n"
|
||||
#~ " Además del acceso a los documentos a través de OpenERP, este módulo\n"
|
||||
#~ " permite acceder a los mismos a través del sistema de archivos "
|
||||
#~ "utilizando un\n"
|
||||
#~ " cliente FTP.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Progreso de la configuración"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "título"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP integrado al sistema de gestión de documentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancelar"
|
|
@ -1,148 +0,0 @@
|
|||
# Spanish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
||||
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración automática de directorios"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique la dirección de red en la cual su servidor de OpenERP debería estar "
|
||||
"accesible para los usuarios finales. Esto depende de su topología de red y "
|
||||
"configuración, y sólo afectará a los enlaces mostrados a los usuarios. El "
|
||||
"formato es SERVIDOR:PUERTO y el servidor por defecto (localhost) sólo es "
|
||||
"adecuado para el acceso desde la propia máquina del servidor."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,progress:0
|
||||
msgid "Configuration Progress"
|
||||
msgstr "Progreso de la configuración"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Navegar por los archivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
" With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
"OpenERP\n"
|
||||
" but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
"using the\n"
|
||||
" FTP client.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proporciona un interfaz FTP para el sistema de gestión de documentos.\n"
|
||||
" Además del acceso a los documentos a través de OpenERP, este módulo\n"
|
||||
" permite acceder a los mismos a través del sistema de archivos "
|
||||
"utilizando un\n"
|
||||
" cliente FTP.\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Navegar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección del servidor o IP y el puerto para acceder al sistema de gestión "
|
||||
"de documentos."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Directorio compartido de documentos (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
|
||||
msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
msgstr "Servidor FTP integrado al sistema de gestión de documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos por FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración aplicación del conocimiento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Navegar por los documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contenidos"
|
|
@ -1,133 +0,0 @@
|
|||
# Estonian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Failide sirvimine"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP serveri konfiguratsioon"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Sirvi"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Aadress"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Pilt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "pealkiri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Tühista"
|
|
@ -1,142 +0,0 @@
|
|||
# Finnish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Konfiguroi FTP palvelin"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Automaattinen hakemistojen konfigurointi"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Selaa tiedostoja"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP-palvelin"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP palvelimen konfiguraatio"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "Selaa"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palvelimen osoite tai IP ja portti mihin käyttäjien tulisi ottaa yhteyttä "
|
||||
"DMS:n käyttöä varten"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Jaettu tietolähde (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Osoite"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Dokumenttien FTP selailu"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Tiedonhallintaohjelmiston konfiguraatio"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Dokumenttien selailu"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Selaa dokumenttia"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Kuva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguraation eteneminen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "otsikko"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Integroitu FTP palvelin dokumenttienhallintajärjestelmällä varustettuna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Peruuta"
|
|
@ -1,163 +0,0 @@
|
|||
# French translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurer le serveur FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration automatique des répertoires"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indiquez l'adresse réseau sur laquelle votre serveur OpenERP doit être "
|
||||
"accessible pour les utilisateurs finaux. Ceci dépend de la topologie de "
|
||||
"votre réseau et de votre configuration, et il affectera seulement les liens "
|
||||
"affiché aux utilisateurs. Le format est HÔTE:PORT et l'hôte par défaut "
|
||||
"(localhost) est seulement approprié pour des accès depuis la machine du "
|
||||
"serveur."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Parcourir les fichiers"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Cliquer sur l'url pour parcourir les documents"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Serveur FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du serveur FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Parcourir les documents"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Parcourir"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresse du serveur ou adresse IP et port auquel les utilisateurs devraient "
|
||||
"se connecter pour l'accès au GED."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Répertoire partagé (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Parcourir les documents FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de l'application de gestion des connaissances"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Parcourez le document"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Parcourir le document"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "Titre :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Avancement de la configuration"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Annuler"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce module est une interface compatible FTP ainsi qu'un système de gestion "
|
||||
#~ "documentaire.\n"
|
||||
#~ " Avec ce module, vous pourrez non seulement accéder à des documents "
|
||||
#~ "partout dans OpenERP\n"
|
||||
#~ " mais aussi vous connecter à ces documents à travers le système de "
|
||||
#~ "fichier en utilisant le \n"
|
||||
#~ " client FTP.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Serveur FTP intégré au système de gestion documentaire"
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# Galician translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración automática de directorios"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique a dirección de rede na que o seu servidor de OpenERP debería estar "
|
||||
"dispoñible para os usuarios finais. Isto depende da topoloxía de rede e da "
|
||||
"configuración, e só afectará aos enlaces mostrados aos usuarios. O formato é "
|
||||
"ANFITRIÓN:PORTO e o anfitrión por defecto (localhost) só é adecuado para "
|
||||
"acceso desde a propia máquina do servidor."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Procurar arquivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Explorar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección do servidor ou IP e porto para que os usuarios podan conectar ao "
|
||||
"acceso DMS."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Repositorio compartido (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Enderezo"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Examinar documento por FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración da aplicación do coñecemento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Examinar documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Examinar documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta é unha Interfaz FTP para o sistema de xestión de documentos.\n"
|
||||
#~ " Con este módulo non podrías acceder aos documentos a través de "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " sen embargo pódese conectar con el a través do sistema de arquivos "
|
||||
#~ "usando o cliente FTP\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Progreso da Configuración"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "título"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP integrado con sistema de xestión de documentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancelar"
|
|
@ -1,140 +0,0 @@
|
|||
# Croatian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Postavke FTP poslužitelja"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Automatska postava mapa"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Predstavlja adresu na mreži, na kojoj bi OpenERP trebao biti dostupan "
|
||||
"krajnjim korisnicima. Ona ovisi o Vašoj topologiji mreže kao i postavkama, i "
|
||||
"utječe jedino na linkove prikazane krajnjim korisnicima. Format zapisa je "
|
||||
"HOST:PORT a zadani host (localhost) korisi se jedino za pristup sa samog "
|
||||
"poslužitelja."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Pretraži datoteke"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Kliknite na poveznicu za pregled dokumenata"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP poslužitelj"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Postave FTP poslužitelja"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Pregled dokumenata"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Pregledaj"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IP adresa i port na koji se korisnici spajaju na DMS (sustav upravljana "
|
||||
"dokumentima)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Dijeljeni repozitorij (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Pregled dokumenata na FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Pregled dokumenta"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ili"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Pregled dokumenta"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "naslov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Odustani"
|
|
@ -1,136 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * document_ftp
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krisztian Eyssen <krisz@eyssen.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP szerver beállítása"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Automatikus könyvtárbeállítás"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hálózati címek megjelenítése melyen az OpenERP szervere elérhető a vég-"
|
||||
"felhasználók részére. Ez a hálózati beállítások topológiájától függ, és csak "
|
||||
"a felhasználóknak megjelenített elérési utakkat befolyásolja. A HOST:PORT "
|
||||
"forma és az alapértelmezett host (localhost) csak akkor megfelelő, ha a "
|
||||
"szerver maga az alapgép."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Fájlok böngészése"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Kattintson az URL elérési útra a dokumentum böngészéséhez"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP szerver"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP szerver konfiguráció"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Dokumantumok böngészése"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Böngészés"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szerver cím vagy IP és port amelyen a felhasználónak kapcsolódnia kell a DMS "
|
||||
"eléréshez"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Megosztott (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Documentum FTP böngészése"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Tudáskezelő programok beállítása"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Dokumentum böngészése"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "vagy"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Dokumentum böngészése"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Kép"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Beállítás előrehaladása"
|
|
@ -1,161 +0,0 @@
|
|||
# Italian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configura FTP server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione automatica Directory"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica l'indirizzo di rete su cui i vostri server OpenERP possono essere "
|
||||
"disponibili all'utente finale. Questo dipende dalla topologia di rete e "
|
||||
"dalla configurazione, e interessa solamente i link visualizzati dagli "
|
||||
"utenti. Il formato è HOST:PORTA e il default host (localhost) è adatto "
|
||||
"solamente per l'accesso dal server su se stesso.."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Sfoglia files"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Cliccare l'url per sfogliare i documenti"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Server FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione server FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Sfoglia Documenti"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Sfoglia"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indirizzo Server o IP e porta a cui gli utenti dovrebbero connettersi per "
|
||||
"l'accesso al DMS"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Deposito condiviso (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Browse FTP documenti"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione applicazione know how"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Sfoglia documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Sfoglia documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "titolo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Immagine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Annulla"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questo è un supporto all'interfaccia FTP con il Sistema di Gestione "
|
||||
#~ "Documentale.\n"
|
||||
#~ " Con questo modulo non solo è possibile accedere ai documenti da OpenERP\n"
|
||||
#~ " ma è altresì possibile connettersi ad esso tramite l'accesso ai files "
|
||||
#~ "direttamente\n"
|
||||
#~ " via client FTP.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "FTP server integrato con il Sistema di Gestione Documentale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Avanzamento Configurazione"
|
|
@ -1,136 +0,0 @@
|
|||
# Japanese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 16:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masaki Yamaya <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "FTPサーバを設定する"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "自動ディレクトの設定"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザがアクセスするOpenERPサーバのネットワークアドレスを指定して下さい。それはネットワークトポロジとその設定によって決まり、ユーザに表示されるリン"
|
||||
"クになります。\r\n"
|
||||
"指定の形式は HOST:PORT であり、デフォルトのホスト(ローカルホスト)がサーバからのアクセスに最も適しています。"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "ファイルをブラウズする"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTPサーバ"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTPサーバの設定"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_ブラウズ(_B)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr "サーバアドレスあるいはDMSアクセスのために接続するIPとポート"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "共有リプジトリ(FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "住所"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "FTP文書をブラウズする"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "知識アプリケーションの設定"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "文書をブラウズする"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "文書をブラウズする"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "画像"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "キャンセル(_C)"
|
|
@ -1,130 +0,0 @@
|
|||
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Конфигурирај FTP сервер"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Автоматска конфигурација на директориум"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ја покажува адресата на која OpenERP ќе биде достапен за крајните корисници. "
|
||||
"Ова зависи од мрежната топологија и конфигурација и има влијание само врз "
|
||||
"линковите прикажани на корисниците. Форматот е HOST:PORT и стандардниот хост "
|
||||
"(localhost) е за пристап само преку самиот сервер.."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Прелистување фајлови"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Кликни на url-то за прелистување на документите"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP сервер"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурација на FTP серверот"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Прелистување документи"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Прегледај"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Адреса на серверот или IP и порт на кои корисниците се поврзуваат за пристап "
|
||||
"до DMS"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Заеднички магацин (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Прелистување на документи преку FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурација за апликација Знаење"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Прелистување на документи"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "или"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Прелистај документ"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
|
@ -1,138 +0,0 @@
|
|||
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 03:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Сервэр тохируулах"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Автомат Директорын Тохиргоо"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эцсийн хэрэглэгчидийн OpenERP-руу хандаж чадах сүлжээний хаягийг илэрхийлнэ. "
|
||||
"Энэ танай сүлжээний бүтэц, тохиргооноос хамаарах бөгөөд зөвхөн хэрэглэгчдэд "
|
||||
"харагдах холбоост л нөлөөтэй. Формат нь HOST:PORT гэсэн загвартай бөгөөд "
|
||||
"анхын host нь (localhost) гэж байдаг нь зөвхөн сервер машин дээрээс хандахад "
|
||||
"л тохирно."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Файлуудыг тольдох"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Сервер"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP Серверийн тохиргоо"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Тольдох"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr "DMS хандалтаар хандах серверийн хаяг эсвэл IP болон порт."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Агуулахыг хуваалцах (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Хаяг"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "FTP-ээр баримт оруулах"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Мэдлэгийн Програмын Тохиргоо"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Баримт оруулах"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Оруулах баримт"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "гарчиг"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Зураг"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Цуцлах"
|
|
@ -1,140 +0,0 @@
|
|||
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Konfigurer FTP serveren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Automatisk Katalog Konfigurasjon."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikere nettverksadressen som din OpenERP server bør være tilgjengelige for "
|
||||
"sluttbrukerne. Dette avhenger av nettverkstopologi og konfigurasjon, og vil "
|
||||
"bare påvirke lenker som vises til brukerne. Formatet er HOST: PORT og "
|
||||
"standard verten (lokalhost) er bare egnet for tilgang fra serveren maskinen "
|
||||
"selv .."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Bla i filer"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP-tjener"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP Serverkonfigurasjon"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Bla gjennom"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Server adresse eller IP og port til hvilke brukere som skal koble seg til "
|
||||
"for DMS tilgang"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Wikimedia Commons (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Document FTP Bla i."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Kunnskap Programkonfigurasjon"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Dokument Bla i."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Bla igjennom dokument"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_konfig_innhold"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Bilde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "tittel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Avbryt"
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# Dutch translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Server configureren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Auto map configuratie"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft het netwerkadres aan waarop uw OpenERP server te vinden zou moeten "
|
||||
"zijn voor eindgebruikers. Dit hangt af van netwerk topologie en configuratie "
|
||||
"en zal alleen de link beïnvloeden die wordt getoond aan de gebruikers. Het "
|
||||
"formaat HOST:PORT en standaard host (localhost) zijn allen geschikt voor "
|
||||
"toegang vanaf de server machine zelf."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Bestanden bladeren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Klik op de url om door de documenten te bladeren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP server configuratie"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Blader door documenten"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Bladeren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Server adres of IP en poort waarmee gebruikers moeten verbinden voor DMS "
|
||||
"toegang"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Gedeelde repository (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Document FTP bladeren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Kennis applicatie configuratie"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Document bladeren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Document bladeren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "titel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Afbeelding"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Configuratie voortgang"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Annuleren"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit is een support FTP interface met documentbeheer systeem.\n"
|
||||
#~ " Met deze module kunt u niet alleen documenten vanuit OpenERP benaderen,\n"
|
||||
#~ " maar u kunt ze ook via bestandsbeheer benaderen met gebruikmaking van "
|
||||
#~ "een\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Geïntegreerde FTP server met documentbeheer systeem"
|
|
@ -1,142 +0,0 @@
|
|||
# Polish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej Król <andrzej.krol@poczta.onet.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Konfiguruj Serwer FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Autokonfiguracja katalogu"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wskazuje adres sieciowy na którym twój serwer OpenERP powinien być dostępny "
|
||||
"dla użytkowników końcowych. To zależy od topologii sieci i ustawień i ma "
|
||||
"efekt tylko w odniesieniu do linków wyświetlanych użytkownikom. Format to "
|
||||
"HOST:PORT i domyślny (localhost) jest do użytku tylko z poziomu serwera."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Przeglądaj pliki"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Kliknij adres url żeby przeglądać dokumenty"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Serwer FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja serwera FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Przeglądaj Dokumenty"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Przeglądaj"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adres serwera lub IP i port do którego użytkownik powinien się podłączyć dla "
|
||||
"dostępu do DMS (System Zarządzania Dokumentami)."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Współdzielone repozytorium (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresy"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "FTP Przeglądaj dokument"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja aplikacji wiedzy"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Przeglądanie dokumentów"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "lub"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Przeglądaj dokumenty"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "tytuł"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Postęp konfiguracji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Anuluj"
|
|
@ -1,159 +0,0 @@
|
|||
# Portuguese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar servidor de FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração automática de diretórios"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicar o endereço de rede em que o servidor OpenERP deve ser acedido por "
|
||||
"utilizadores finais. Isso depende da topologia da rede e configuração, e só "
|
||||
"vai afectar os links exibidos aos utilizadores. O formato é HOST:PORT e o "
|
||||
"host padrão (localhost) só é adequado para o acesso da máquina do servidor "
|
||||
"em si.."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Procurar Ficheiros"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Carregue no URL para percorrer os documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Percorrer os documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Procurar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereço do servidor ou IP e a porta à qual os utilizadores devem se conetar "
|
||||
"para acesso DMS"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Repositório Partilhado (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Procurar Documento FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração da Aplicação do conhecimento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Pesquisar Documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Procurar Documento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Processo de configuração"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP integrado com sistema de gestão documental"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Isto é um interface entre o FTP e a gestão documental\n"
|
||||
#~ " Com este módulo, não só será possível aceder a dcoumentos através do "
|
||||
#~ "openERP\n"
|
||||
#~ " como também será possível ligar-se aos mesmos através de um cliente FTP\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "Título"
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# Renato Lima <renatonlima@gmail.com>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Projetaty Soluções OpenSource <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configurar Servidor de FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração Automática de Diretório"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique o endereço em que seu servidor OpenERP deve ser acessível para os "
|
||||
"usuários finais. Isso depende da sua topologia de rede e configuração. O "
|
||||
"formato é HOST:PORT e o host padrão (localhost) é adequado apenas para "
|
||||
"acesso a partir da máquina própria maquina.."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Navegar pelos Arquivos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Clique na url para navegar pelos documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do Servidor FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Navegar pelos Documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "(_B) Navegar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O endereço do servidor ou IP e porta que o usuário deve conectar para acesso "
|
||||
"DMS."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Repositório Compartilhado (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Navegador FTP de Documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração da Aplicação de Conhecimento"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Navegador de Documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Navegar por Documentos"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta é uma interface de suporte a FTP com Sistema de Gestão de Documentos.\n"
|
||||
#~ " Com este módulo você não só seria capaz de acessar documentos através do "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " mas você também poderia acessar os documentos através do sistema de "
|
||||
#~ "arquivos usando o\n"
|
||||
#~ " cliente FTP.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Configuração em Progresso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Servidor FTP Integrado com Sistema de Gestão de Documentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "título"
|
|
@ -1,161 +0,0 @@
|
|||
# Romanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Configureaza Serverul FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Configurare Director Automata"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica adresa retelei la care serverul OpenERP ar trebui sa fie accesibil "
|
||||
"utilizatorilor finali. Aceasta depinde de topologia si configurarea retelei "
|
||||
"dumneavoastra, si va afecta doar link-urile afisate utilizatorilor. Formatul "
|
||||
"este HOST:PORT, iar gazda predenifinta (localhost) (gazda locala) este "
|
||||
"potrivita doar pentru accesul de la server.."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "cunostinte.config.setari"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Rasfoieste fisiere"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Faceti click pe url pentru a cauta documentele"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Server FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configurare Server FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Cautare Documente"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Rasfoieste"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa serverului sau IP-ul si portul la care utilizatorii ar trebui sa se "
|
||||
"conecteze pentru acces DMS"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Depozit comun (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuleaza"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Rasfoieste Documentul FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Configurare Aplicare Cunostinte"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Rasfoire document"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "sau"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Rasfoieste Documentul"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_continuturi"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aceasta este o Interfata FTP suport cu sistemul managementului "
|
||||
#~ "documentelor.\n"
|
||||
#~ " Cu acest modul veti putea nu doar sa accesati documente prin OpenERP, "
|
||||
#~ "ci\n"
|
||||
#~ " va veti putea si conecta la ele prin sistemul de fisiere folosind\n"
|
||||
#~ " clientul FTP.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Imagine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Progres configurare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "titlu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Server FTP integrat cu Sistemul Managementului Documentelor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Anuleaza"
|
|
@ -1,160 +0,0 @@
|
|||
# Russian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 12:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Настройка FTP сервера"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Автоматическая настройка каталога"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указывает сетевой адрес, на котором сервер OpenERP должен быть доступен для "
|
||||
"конечных пользователей. Это зависит от конфигурации и топологии сети и "
|
||||
"влияет только на отображение ссылок. Формат АДРЕС:ПОРТ и адрес по умолчанию "
|
||||
"(localhost) подходит только для доступа с самого сервера."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Просмотр файлов"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Щелкните URL-адрес для просмотра документов"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Сервер"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка FTP сервера"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Просмотр документов"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Обзор"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Адрес сервера или IP и порт для соединения пользователя и доступа к "
|
||||
"документам"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Общее хранилище (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Просмотр документа через FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка приложения Знания"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Просмотр документа"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "или"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Просмотр документа"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Выполнение настройки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Сервер FTP интегрированный с системой управления документами"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "title"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Отмена"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Это поддержка интерфейса FTP к системе управления документами.\n"
|
||||
#~ " С помощью этого модуля вы не только получите доступ к документам через "
|
||||
#~ "OpenERP,\n"
|
||||
#~ " но вы также сможете соединяться с ней через файловую систему, используя "
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " FTP-клиент.\n"
|
|
@ -1,127 +0,0 @@
|
|||
# Slovak translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Prehľadávať súbory"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavenia FTP Servera"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Obrázok"
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
# Slovenian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Konfiguriraj FTP strežnik"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Avto konfiguracija map"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Določa omrežni naslov, na katerem bo dosegljiv vaš OpenERP server za končne "
|
||||
"uporabnike. To je odvisno od topologije in nastavitev vašega omrežja. Vpliva "
|
||||
"samo na povezavo, ki se izpiše uporabniku. Format je HOST:PORT in privzeti "
|
||||
"strežnik (localhost) je primeren samo za dostop iz serverja samega."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Brskanje Datoteke"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Potrdite url za brskanje po dokumentih"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Strežnik FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija FTP strežnika"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "brskanje po dokumentih"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Prebrskaj"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naslov strežnika ali IP in vrata, na katerega se bodo uporabniki povezali za "
|
||||
"DMS dostop"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Deljeni repozitorij (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Preklic"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "FTP brskanje po dokumentih"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavitev aplikacije znanja"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Brskanje po dokumentih"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ali"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Brskanje po dokumentu"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "naslov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Prekliči"
|
|
@ -1,156 +0,0 @@
|
|||
# Serbian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Auto Podesavanje dIrektorijuma"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Pretrazi fajlove"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "KOnfiguracija FTP Servera"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Browse"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa Servera ili IP i Port na koji bi korisnik trebalo da se konektuje za "
|
||||
"DMS pristup"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Deljeno skladiste (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "FTP pretrazi Dokumente"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Pretrazi Dokumente"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Pretrazi Dokument"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguracioni Proces"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Cancel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ovo podrzava FTP Interfejs sa dokument menadzment sistemom.\n"
|
||||
#~ " Sa ovim modulom necete biti u mogucnosti da samo pristupite dokumentima "
|
||||
#~ "kroz OpenERP\n"
|
||||
#~ " nego ce te takodje moci da se konektujete uz pomoc modula kroz fajl "
|
||||
#~ "sistem koristeci\n"
|
||||
#~ " FTP klijenta.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Integrisani FTP Server sa Dokument Menadzment Sistemom"
|
|
@ -1,161 +0,0 @@
|
|||
# Serbian latin translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Podesi FTP server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Auto-podešavanje direktorijuma"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odredite adresu mreže na koju bi Vaši OpenERP server trebalo da bude "
|
||||
"dostupan za konačne korisnike. Ovo zavisi od Vaše mrežne toplogije i "
|
||||
"podešavanja, i neće imati uticaja na linkove prikazane korisnicima. Format "
|
||||
"je HOST:PORT i domaćin po defaultu (localhost) je jedino prikladan za "
|
||||
"pristup na server sa same mašine."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Pretraži datoteke"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "Podešavanje FTP servera"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Pretraži"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa Servera ili IP i Port na koji bi korisnik trebalo da se konektuje za "
|
||||
"DMS pristup"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Deljeno skladište"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Pretraži FTP dokumente"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Podešavanje aplikacije znanja"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Pretrazi Dokumente"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Pretraži dokumenta"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguracioni Proces"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ovo podrzava FTP Interfejs sa dokument menadzment sistemom.\n"
|
||||
#~ " Sa ovim modulom necete biti u mogucnosti da samo pristupite dokumentima "
|
||||
#~ "kroz OpenERP\n"
|
||||
#~ " nego ce te takodje moci da se konektujete uz pomoc modula kroz fajl "
|
||||
#~ "sistem koristeci\n"
|
||||
#~ " FTP klijenta.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Integrisani FTP Server sa Dokument Menadzment Sistemom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "naslov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Otkaži"
|
|
@ -1,143 +0,0 @@
|
|||
# Swedish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "Konfigurera FTP-servern"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Automatisk katalogkonfiguration"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ange nätverksadressen som din OpenERP servern ska vara nåbar på för "
|
||||
"slutanvändare. Det beror på ditt nätverk topologi och konfiguration, och "
|
||||
"kommer endast att påverka hur länkarna visas för användarna. Formatet är "
|
||||
"värd: PORT och förvald värd (localhost) är endast lämplig för åtkomst från "
|
||||
"servern själva maskinen .."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Bläddra bland filer"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP-server"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP-serverkonfiguration"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Bläddra"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serveradress eller IP och den port som användarna ska ansluta till för DMS-"
|
||||
"tillgång"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Delat arkiv (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "Bläddra bland dokumenten via FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration av kunskapshanteringsapplikationen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Dokumentbläddring"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Bläddra bland dokument"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "titel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationsförlopp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Avbryt"
|
|
@ -1,158 +0,0 @@
|
|||
# Turkish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Sunucusunu Yapılandır"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "Otomatik Klasör Yapılandırması"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP sunucusunda son kullanıcıların erişebileceği ağ adresini belirtir. "
|
||||
"Bu, ağ yapınıza ve yapılandırmasına bağlıdır ve yalnızca kullanıcılara "
|
||||
"gösterilen ağları etkiler. Formatı HOST:PORT şeklindedir ve varsayılan "
|
||||
"sunucu (localhost) yalnızca sunucu cihazından erişim için uygundur."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Dosyalara Gözat"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "Dökümanları incelemek için adrese tıklayın"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP Sunucusu"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP Sunucusu Yapılandırması"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "Dökümanları İncele"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "_Gözat"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DMS erişimi için kullanıcıların bağlanacağı sunucu adresi ya da IP ve "
|
||||
"bağlantı noktasıdır."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "Paylaşılan Havuz (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "FTP BelgeTaraması"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "Bilgi Birikimi Uygulama Ayarları"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "Belge Tarama"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ya da"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "Belge Tara"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu bir belge yönetim sistemli destek FTP Arayüzüdür.\n"
|
||||
#~ " Bu modül ile yalnızca OpenERP nin içinden belgelere erişmekle kalmayıp \n"
|
||||
#~ " FTP istemcisini kullanarak dosya sistemi içinden de \n"
|
||||
#~ " bağlanabileceksiniz.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "Resim"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "Yapılandırma Gelişimi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "unvan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "Belge Yönetim Sistemi ile entegre FTP Sunucusu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "_Vazgeç"
|
|
@ -1,124 +0,0 @@
|
|||
# Vietnamese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,150 +0,0 @@
|
|||
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "配置 FTP 服务器"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "自动目录设置"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"输入你的最终用户用于连接你OpenERP服务器的网址。基于你的网络配置,会影响客户端显示的链接。格式是:主机:端口。注意localhost只是在服务器本机"
|
||||
"才有用的。"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr "knowledge.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "浏览文件"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr "点击 urk 来浏览文档"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP 服务器"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP 服务器设置"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr "浏览文档"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "浏览(_B)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr "服务器地址或IP地址,以及端口。用于用户连接文档管理系统。"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "共享仓库(FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "文档 FTP 浏览"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "知识管理应用设置"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "文档浏览"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "或"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "浏览文档"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "图像"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
|
||||
#~ msgstr "整合 FTP 服务器与文档管理系统"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "取消(_C)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
|
||||
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
|
||||
#~ "OpenERP\n"
|
||||
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
|
||||
#~ "using the\n"
|
||||
#~ " FTP client.\n"
|
||||
#~ msgstr "此模块为文档管理增加了FTP支持。安装了这个模块你不仅可以在OpenERP里访问文档还能通过FTP客户端在文件系统上访问这些文件。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "设置进度"
|
|
@ -1,135 +0,0 @@
|
|||
# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bonnie Duan <bonnie.duan@cenoq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr "設置FTP 伺服器"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr "自動目錄配置"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
|
||||
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
|
||||
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
|
||||
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
|
||||
"access from the server machine itself.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"說明OpenERP的服務器上的網絡地址應該為最終用戶訪問。這取決於您的網絡拓撲和配置,而且只會影響顯示給用戶的鏈接。的格式為HOST:PORT和預設的主機"
|
||||
"(localhost)的訪問從服務器本身只適合.."
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
|
||||
msgid "knowledge.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "瀏覽檔案"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Click the url to browse the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "FTP 伺服器"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "FTP Server Configuration"
|
||||
msgstr "FTP Server Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
|
||||
msgid "Browse Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Browse"
|
||||
msgstr "瀏覽(_B)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: help:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
|
||||
msgstr "服務器地址或IP地址和端口,用戶應該連接到DMS訪問"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
|
||||
msgid "Shared Repository (FTP)"
|
||||
msgstr "供享的儲存庫"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
|
||||
msgid "Document FTP Browse"
|
||||
msgstr "瀏覽FTP文件"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr "知識應用配置"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
msgid "Document Browse"
|
||||
msgstr "文件瀏覽"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "Browse Document"
|
||||
msgstr "瀏覽文件"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "圖像"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "標題"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Cancel"
|
||||
#~ msgstr "取消(_C)"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Business Applications
|
||||
# Copyright (C) 2004-2012 OpenERP S.A. (<http://openerp.com>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
from openerp.osv import fields, osv
|
||||
from openerp.tools import config
|
||||
|
||||
class documnet_ftp_setting(osv.osv_memory):
|
||||
_name = 'knowledge.config.settings'
|
||||
_inherit = 'knowledge.config.settings'
|
||||
_columns = {
|
||||
'document_ftp_url': fields.char('Browse Documents', size=128,
|
||||
help ="""Click the url to browse the documents""", readonly=True),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def get_default_ftp_config(self, cr, uid, fields, context=None):
|
||||
action = self.pool.get('ir.model.data').get_object(cr, uid, 'document_ftp', 'action_document_browse')
|
||||
return {'document_ftp_url': action.url}
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<record id="view_document_ftp_configuration" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Knowledge Application</field>
|
||||
<field name="model">knowledge.config.settings</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="knowledge.view_knowledge_configuration"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//div[@name='module_document_ftp']" position="after">
|
||||
<field name="document_ftp_url" widget="url"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
|||
- |
|
||||
In order to test the document_ftp module in OpenERP, I will try different operations on the FTP interface and check their impacts on OpenERP's documents and vice-versa.
|
||||
-
|
||||
In order to test the behaviour of resource Directory, I will make one resource Directory "Labels" in OpenERP having type "Other Resources" and Directory mapped to object "Partner"
|
||||
-
|
||||
!record {model: 'document.directory', id: dir_label}:
|
||||
name : "Labels"
|
||||
storage_id : document.storage_default
|
||||
type : ressource
|
||||
content_ids:
|
||||
- name: "Label"
|
||||
report_id : base.res_partner_address_report
|
||||
-
|
||||
Assign "res.partner" object to ressource_type_id.
|
||||
-
|
||||
!python {model: document.directory}: |
|
||||
ids = self.pool.get('ir.model').search(cr, uid, [('model','=','res.partner')])
|
||||
id = self.write(cr, uid, [ref("dir_label")], {'ressource_type_id' : ids[0]}, context)
|
||||
-
|
||||
In order to check static directory in OpenERP which is the real directory just like system's local folders,
|
||||
First I create a directory in OpenERP named "Directory 1" with storage as "Default File storage" and type as "Static Directory"
|
||||
-
|
||||
!record {model: 'document.directory', id: directory_file}:
|
||||
name : "File"
|
||||
storage_id : document.storage_default
|
||||
type : directory
|
||||
-
|
||||
I am create one Document name "Document" and select "File" as its Directory,
|
||||
-
|
||||
When I am creating the record, "Resource Title" is filled automatic with "Document".
|
||||
-
|
||||
!record {model: 'ir.attachment', id: document_1}:
|
||||
name : "Document"
|
||||
parent_id : directory_file
|
||||
-
|
||||
In order to connect FTP server and set "File" path,
|
||||
I create one directory "New" in "File" directory from FTP and check its effect in OpenERP.
|
||||
-
|
||||
Also Rename the directory name "New" to "New Directory".
|
||||
-
|
||||
Remove directory "New Directory" and remove file "Document".
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from ftplib import FTP
|
||||
from openerp.tools.misc import detect_ip_addr
|
||||
from openerp.tools import config
|
||||
ftp = FTP()
|
||||
if detect_ip_addr:
|
||||
host = config.get('ftp_server_host', detect_ip_addr())
|
||||
else:
|
||||
host = config.get('ftp_server_host', '127.0.0.1')
|
||||
port = config.get('ftp_server_port','8021')
|
||||
ftp.connect(host,port)
|
||||
user = self.pool.get('res.users').read(cr, uid, uid, context)
|
||||
ftp.login(user.get('login',''),user.get('password',''))
|
||||
ftp.cwd("/" + cr.dbname+"/Documents/File/")
|
||||
ftp.mkd("New")
|
||||
ftp.rename('New','New Directory')
|
||||
ftp.cwd("/" + cr.dbname+"/Documents/File/")
|
||||
ftp.rmd('New Directory')
|
||||
ftp.delete('Document')
|
||||
ftp.quit()
|
||||
-
|
||||
In order to check directory created from FTP is working perfectly
|
||||
-
|
||||
Now I will test the same for Resource directory which is mapped with OpenERP object.
|
||||
When you open this directory from FTP clients, it displays each record of mapped resource object as directory.
|
||||
-
|
||||
Now I test FTP client and Open the "Labels" Directory to check Resource Directory in FTP.
|
||||
I can see that all Labels of OpenERP are shown as children of "Labels" in FTP client as Directories.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from ftplib import FTP
|
||||
from openerp.tools.misc import detect_ip_addr
|
||||
from openerp.tools import config
|
||||
ftp = FTP()
|
||||
if detect_ip_addr:
|
||||
host = config.get('ftp_server_host', detect_ip_addr())
|
||||
else:
|
||||
host = config.get('ftp_server_host', '127.0.0.1')
|
||||
port = config.get('ftp_server_port','8021')
|
||||
ftp.connect(host,port)
|
||||
user = self.pool.get('res.users').read(cr, uid, uid, context)
|
||||
ftp.login(user.get('login',''),user.get('password',''))
|
||||
ftp.cwd("/" + cr.dbname+"/Documents/Labels/")
|
||||
-
|
||||
I make sure that I Open Labels Directory successfully.
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
-
|
||||
In order to test the document_ftp functionality
|
||||
-
|
||||
I open the 8021 port and see for ftp presence there
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_plain_ftp(timeout=2.0)
|
||||
assert ftp.sock and (ftp.lastresp == '220'), ftp.lastresp
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I read the list of databases at port 8021 and confirm our db is
|
||||
there
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_login(cr, uid, self)
|
||||
assert cr.dbname in ftp.nlst("/")
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I try to locate the default "Documents" folder in the db.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_login(cr, uid, self)
|
||||
ftp.cwd('Documents')
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I create a "test.txt" file at the server (directly). The file
|
||||
should have the "abcd" content
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
ftp.storbinary('STOR test.txt', fdata)
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I look for the "test.txt" file at the server
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
assert ftp.nlst("test.txt") == ['test.txt']
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I check that the content of "test.txt" is "abcd"
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
gotdata = te.get_ftp_fulldata(ftp, "test.txt")
|
||||
ftp.close()
|
||||
assert gotdata == 'abcd', 'Data: %r' % gotdata
|
||||
-
|
||||
I append the string 'defgh' to "test.txt"
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
fdata = StringIO('defgh')
|
||||
ftp.storbinary('APPE test.txt', fdata)
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I check that the content of "text.txt" is 'abcddefgh'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
gotdata = te.get_ftp_fulldata(ftp, "test.txt")
|
||||
ftp.close()
|
||||
assert gotdata == 'abcddefgh', 'Data: %r' % gotdata
|
||||
-
|
||||
I try to cd into an non-existing folder 'Not-This'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
import ftplib
|
||||
ftp = te.get_ftp_login(cr, uid, self)
|
||||
try:
|
||||
ftp.cwd('/Not-This')
|
||||
assert False, "We should't be able to change here"
|
||||
except ftplib.error_perm:
|
||||
pass
|
||||
except OSError, err:
|
||||
ftp.close()
|
||||
assert err.errno == 2, err.errno
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I create a "test2.txt" file through FTP.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
ftp.storbinary('STOR test2.txt', fdata)
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I look for the "test2.txt" file at the server
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment }: |
|
||||
cr.rollback() # restart transaction to see changes (FTP-FS uses its own cursor)
|
||||
ids = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'test2.txt')])
|
||||
assert ids, "No test2.txt file found."
|
||||
-
|
||||
I delete the "test2.txt" file using FTP.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.delete('test2.txt')
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I check at the server that test2.txt is deleted
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment }: |
|
||||
cr.rollback() # restart transaction to see changes (FTP-FS uses its own cursor)
|
||||
ids = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'test2.txt')])
|
||||
assert not ids, "test2.txt file can still be found."
|
||||
-
|
||||
I create a test2.txt file again.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
ftp.storbinary('STOR test2.txt', fdata)
|
||||
ftp.close()
|
||||
cr.rollback() # restart transaction to see changes (FTP-FS uses its own cursor)
|
||||
-
|
||||
I delete the test2.txt from the server (RPC).
|
||||
-
|
||||
!delete { model: ir.attachment, id:, search: "[('name','=','test2.txt')]" }
|
||||
-
|
||||
I also commit, because ftp would run in a different transaction.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
cr.commit()
|
||||
-
|
||||
I check through FTP that test2.txt does not appear.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
import ftplib
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
try:
|
||||
nlst_result = ftp.nlst("test2.txt")
|
||||
except ftplib.error_perm: # 550 error: 'path not exists'
|
||||
nlst_result = []
|
||||
assert "test2.txt" not in nlst_result, "Files: %r" % nlst_result
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I create a "test-name.txt" file
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
ftp.storbinary('STOR test-name.txt', fdata)
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I rename the "test-name.txt" file through ftp.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.rename("test-name.txt", "test-renamed.txt")
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I check that test-name.txt has been renamed.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from ftplib import error_perm
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
try:
|
||||
res = ftp.nlst("test-name.txt")
|
||||
assert res == [], "File has not been renamed!"
|
||||
except error_perm, e:
|
||||
pass
|
||||
assert ftp.nlst("test-renamed.txt") == ['test-renamed.txt']
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I create a new folder 'Test-Folder2' through FTP
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.mkd("Test-Folder2")
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I create a file 'test3.txt' at the 'Test-Folder2'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Test-Folder2')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
ftp.storbinary('STOR test3.txt', fdata)
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I try to retrieve test3.txt
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Test-Folder2')
|
||||
assert ftp.nlst("test3.txt") == ['test3.txt'], "File test3.txt is not there!"
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I create a new folder, 'Test-Folder3', through FTP
|
||||
I try to move test3.txt to 'Test-Folder3'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.mkd("Test-Folder3")
|
||||
ftp.close()
|
||||
# TODO move
|
||||
-
|
||||
I remove the 'Test-Folder3'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.rmd("Test-Folder3")
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I check that test3.txt is removed.
|
||||
-
|
||||
I create 5 files through FTP
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Test-Folder2')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
for i in range(0, 5):
|
||||
fdata.seek(0)
|
||||
ftp.storbinary('STOR test-name%s.txt' %i, fdata)
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I list the 5 files, check speed
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Test-Folder2')
|
||||
assert len(ftp.nlst()) >= 5, "We haven't managed to store 5 files!"
|
||||
-
|
||||
I read the 5 files, check speed
|
||||
-
|
||||
I move the 5 files to 'Test-Folder2'
|
||||
-
|
||||
I delete the 5 files
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Test-Folder2')
|
||||
ftp.delete('test3.txt')
|
||||
for i in range(0, 5):
|
||||
ftp.delete('test-name%s.txt' %i)
|
||||
ftp.close()
|
||||
|
||||
-
|
||||
I delete the "test.txt" and "test-renamed.txt" file
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.delete('test.txt')
|
||||
ftp.delete('test-renamed.txt')
|
||||
ftp.close()
|
||||
-
|
||||
I remove the 'Test-Folder2'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.rmd("Test-Folder2")
|
||||
ftp.close()
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
-
|
||||
In order to check international character functionality
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_plain_ftp(timeout=1.0)
|
||||
-
|
||||
I create in the server a folder called 'Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò'
|
||||
-
|
||||
!record {model: document.directory, id: dir_itests }:
|
||||
name: 'Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò'
|
||||
parent_id: document.dir_root
|
||||
-
|
||||
And then I create another folder, under it, through FTP
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
cr.commit()
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò')
|
||||
ftp.mkd("ÖÜêåëëïò áðü êÜôù")
|
||||
-
|
||||
I check that this folder exists at the server
|
||||
-
|
||||
!assert {model: document.directory, id: , search: "[('name','=','ÖÜêåëëïò áðü êÜôù')]" }:
|
||||
- parent_id != False
|
||||
-
|
||||
I login with FTP and check that 'Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò' is there
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò/ÖÜêåëëïò áðü êÜôù')
|
||||
-
|
||||
I create a file named 'ÄïêéìÞ' into that folder
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò/ÖÜêåëëïò áðü êÜôù')
|
||||
fdata = StringIO('êåßìåíï ìå utf-8')
|
||||
ftp.storbinary('STOR ÄïêéìÞ.txt', fdata)
|
||||
-
|
||||
I remove the 'ÄïêéìÞ.txt' file
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò/ÖÜêåëëïò áðü êÜôù')
|
||||
ftp.delete('ÄïêéìÞ.txt')
|
||||
-
|
||||
I rename 'ÖÜêåëëïò áðü êÜôù' into 'Üëëïò'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò')
|
||||
ftp.rename("ÖÜêåëëïò áðü êÜôù", "Üëëïò")
|
||||
-
|
||||
I place a file 'file Ö3' in 'Üëëïò'
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò/Üëëïò')
|
||||
fdata = StringIO('êé Üëëï êåßìåíï')
|
||||
ftp.storbinary('STOR file Ö3.txt', fdata)
|
||||
-
|
||||
I rename the file into file+range(1..200) (large filename)
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò/Üëëïò')
|
||||
vuvuzela = 'b'+''.join('z' * 200)+'!'
|
||||
ftp.rename("file Ö3.txt", vuvuzela)
|
||||
-
|
||||
I delete the file with the large name
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò/Üëëïò')
|
||||
vuvuzela = 'b'+''.join('z' * 200)+'!'
|
||||
ftp.delete(vuvuzela)
|
||||
|
||||
-
|
||||
I delete the testing folders
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents')
|
||||
ftp.rmd('Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò/Üëëïò')
|
||||
ftp.rmd('Äïêéìáóôéêüò ÖÜêåëëïò')
|
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
|||
-
|
||||
In order to check dynamic folder functionality of document + FTP
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_plain_ftp(timeout=1.0)
|
||||
- |
|
||||
I create two partners 'Partner1' and 'Partner2'.
|
||||
I create three partner categories: 'none', 'pat1' and 'all'
|
||||
I attach Partner1 to pat1, Partner1+Partner2 to 'all'
|
||||
-
|
||||
!record {model: res.partner.category, id: tpat_categ_none }:
|
||||
name: 'No partners'
|
||||
-
|
||||
!record {model: res.partner.category, id: tpat_categ_pat1 }:
|
||||
name: 'Pat 1'
|
||||
-
|
||||
!record {model: res.partner.category, id: tpat_categ_all }:
|
||||
name: 'All Partner1+2'
|
||||
-
|
||||
!record {model: res.partner, id: tpartner1 }:
|
||||
name: Partner 1
|
||||
category_id:
|
||||
- tpat_categ_pat1
|
||||
- tpat_categ_all
|
||||
-
|
||||
!record {model: res.partner, id: tpartner_2 }:
|
||||
name: 'Partner 2'
|
||||
category_id:
|
||||
- tpat_categ_all
|
||||
-
|
||||
I create a resource folder of partners, by the (none, pat1, all)
|
||||
categories.
|
||||
-
|
||||
!record {model: document.directory, id: dir_tests2 }:
|
||||
name: Partners Testing
|
||||
parent_id: document.dir_root
|
||||
type: ressource
|
||||
ressource_type_id: base.model_res_partner_category
|
||||
domain: [] # TODO
|
||||
-
|
||||
I commit (because FTP operations are on different transaction)
|
||||
-
|
||||
!python {model: document.directory, id: }: |
|
||||
cr.commit()
|
||||
-
|
||||
I browse through ftp in the resource folder, checking that three
|
||||
categories are there.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Partners Testing')
|
||||
dirs = ftp.nlst()
|
||||
for dir in [ 'All Partner1+2', 'No partners', 'Pat 1' ]:
|
||||
assert dir in dirs, "Dir %s not in folder" % dir
|
||||
-
|
||||
I create a 'partners' folder by the first resource one.
|
||||
-
|
||||
!record {model: document.directory, id: dir_respart1 }:
|
||||
name: Partners of Test
|
||||
parent_id: dir_tests2
|
||||
type: ressource
|
||||
ressource_type_id: base.model_res_partner
|
||||
domain: "[('category_id','in',[active_id])]"
|
||||
ressource_parent_type_id : base.model_res_partner_category
|
||||
-
|
||||
I commit (because FTP operations are on different transaction)
|
||||
-
|
||||
!python {model: document.directory, id: }: |
|
||||
cr.commit()
|
||||
-
|
||||
I check through FTP that the correct partners are listed at each
|
||||
'partners' folder.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Partners Testing')
|
||||
correct = { 'All Partner1+2': [ 'Partner 1', 'Partner 2' ],
|
||||
'No partners': [],
|
||||
'Pat 1': ['Partner 1',] }
|
||||
for dir in correct:
|
||||
res = ftp.nlst(dir+'/Partners of Test')
|
||||
assert res == correct[dir], "Dir %s falsely contains %s" %(dir, res)
|
||||
-
|
||||
I create an ir.attachment, attached (not related) to Partner1
|
||||
-
|
||||
!record {model: ir.attachment, id: file_test1}:
|
||||
name: File of pat1
|
||||
res_model: res.partner
|
||||
res_id: !eval ref("tpartner1")
|
||||
-
|
||||
I commit (because FTP operations are on different transaction)
|
||||
-
|
||||
!python {model: document.directory, id: }: |
|
||||
cr.commit()
|
||||
-
|
||||
I check that pat1/Partner1 folder has the file.
|
||||
I check that all/Partner1 folder has the file
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Partners Testing')
|
||||
dirs = [ 'All Partner1+2', 'Pat 1' ]
|
||||
for dir in dirs:
|
||||
res = ftp.nlst(dir+'/Partners of Test/Partner 1')
|
||||
assert 'File of pat1' in res, "Dir %s contains only %s" %(dir, res)
|
||||
-
|
||||
I place a file at the 'pat1'/Partner1 folder, through FTP
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Partners Testing/Pat 1/Partners of Test/Partner 1')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
ftp.storbinary('STOR pat1-dynamic.txt', fdata)
|
||||
cr.rollback() # restart transaction to see changes (FTP-FS uses its own cursor)
|
||||
-
|
||||
I check at the server that the file is attached to Partner1
|
||||
-
|
||||
!assert {model: ir.attachment, id: , search: "[('name','=','pat1-dynamic.txt')]" }:
|
||||
- parent_id.name == 'Documents'
|
||||
- res_model == 'res.partner'
|
||||
- res_id != False
|
||||
-
|
||||
I try to create a file directly under the Partners Testing folder
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
import ftplib
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Partners Testing')
|
||||
fdata = StringIO('abcd')
|
||||
try:
|
||||
ftp.storbinary('STOR stray.txt', fdata)
|
||||
assert False, "We should't be able to create files here"
|
||||
except ftplib.error_perm:
|
||||
# That's what should happen
|
||||
pass
|
||||
-
|
||||
I try to create a folder directly under the Partners Testing folder
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
import ftplib
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Partners Testing')
|
||||
try:
|
||||
ftp.mkd('Weird folder')
|
||||
assert False, "We should't be able to create folders here"
|
||||
except ftplib.error_perm:
|
||||
# That's what should happen
|
||||
pass
|
||||
-
|
||||
I check that all/Partner1 also has the file
|
||||
- |
|
||||
Bonus Piste:
|
||||
I create a 'Partner3' under 'all'
|
||||
|
||||
-
|
||||
I delete "pat1-dynamic.txt" File.
|
||||
-
|
||||
!python {model: ir.attachment}: |
|
||||
from document_ftp import test_easyftp as te
|
||||
from cStringIO import StringIO
|
||||
ftp = te.get_ftp_folder(cr, uid, self, 'Documents/Partners Testing/Pat 1/Partners of Test/Partner 1')
|
||||
ftp.delete('pat1-dynamic.txt')
|
||||
ftp.close()
|
||||
cr.rollback() # restart transaction to see changes (FTP-FS uses its own cursor)
|
||||
|
||||
-
|
||||
I delete the Partners Testing folder, "File of pat1" file, Partner and Partner category.
|
||||
-
|
||||
!python {model: document.directory}: |
|
||||
attach_pool = self.pool.get('ir.attachment')
|
||||
partner_categ_pool = self.pool.get('res.partner.category')
|
||||
partner_pool = self.pool.get('res.partner')
|
||||
|
||||
self.unlink(cr, uid, [ref('dir_tests2')])
|
||||
self.unlink(cr, uid, [ref('dir_respart1')])
|
||||
attach_pool.unlink(cr, uid, [ref('file_test1')])
|
||||
partner_categ_pool.unlink(cr, uid, [ref('tpat_categ_none')])
|
||||
partner_categ_pool.unlink(cr, uid, [ref('tpat_categ_pat1')])
|
||||
partner_categ_pool.unlink(cr, uid, [ref('tpat_categ_all')])
|
||||
partner_pool.unlink(cr, uid, [ref('tpartner1')])
|
||||
partner_pool.unlink(cr, uid, [ref('tpartner_2')])
|
||||
cr.commit() #required because all the operations via FTP were committed
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
-
|
||||
In order to check the permissions setup and functionality of the
|
||||
document module:
|
||||
-
|
||||
I create a testing user for the documents
|
||||
-
|
||||
I assign some ... group to the testing user
|
||||
-
|
||||
I create a "group testing" user, which also belongs to the same ... group
|
||||
-
|
||||
I create a "blocked" user.
|
||||
-
|
||||
I create (as root) a testing folder in the document hierarchy, and
|
||||
assign ownership to the testing user, groups to the ... group.
|
||||
-
|
||||
I create a "private" folder inside the testing folder.
|
||||
-
|
||||
I try to read the testing folder as the testing user
|
||||
-
|
||||
I try to read the folder as the group user, it should fail.
|
||||
-
|
||||
I try to read the folder as the blocked user.
|
||||
-
|
||||
I create a "group" folder, with the ... group.
|
||||
-
|
||||
I try to read the "group" folder as the testing user
|
||||
-
|
||||
I try to read the "group" folder as the group user
|
||||
-
|
||||
I try to read the "group" folder as the blocked user
|
|
@ -1,72 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
""" This is a testing module, which exports some functions for the YAML tests.
|
||||
Instead of repeating the same FTP code all over, we prefer to have
|
||||
it in this file
|
||||
"""
|
||||
|
||||
from ftplib import FTP
|
||||
from openerp.tools import config
|
||||
|
||||
def get_plain_ftp(timeout=10.0):
|
||||
ftp = FTP()
|
||||
host = config.get('ftp_server_host', '127.0.0.1')
|
||||
port = config.get('ftp_server_port', '8021')
|
||||
ftp.connect(host, port,timeout)
|
||||
return ftp
|
||||
|
||||
def get_ftp_login(cr, uid, ormobj):
|
||||
ftp = get_plain_ftp()
|
||||
user = ormobj.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid)
|
||||
passwd = user.password or ''
|
||||
if passwd.startswith("$1$"):
|
||||
# md5 by base crypt. We cannot decode, wild guess
|
||||
# that passwd = login
|
||||
passwd = user.login
|
||||
ftp.login(user.login, passwd)
|
||||
ftp.cwd("/" + cr.dbname)
|
||||
return ftp
|
||||
|
||||
def get_ftp_anonymous(cr):
|
||||
ftp = get_plain_ftp()
|
||||
ftp.login('anonymous', 'the-test')
|
||||
ftp.cwd("/")
|
||||
return ftp
|
||||
|
||||
def get_ftp_folder(cr, uid, ormobj, foldername):
|
||||
ftp = get_ftp_login(cr, uid, ormobj)
|
||||
ftp.cwd("/" + cr.dbname+"/"+foldername)
|
||||
return ftp
|
||||
|
||||
def get_ftp_fulldata(ftp, fname, limit=8192):
|
||||
from functools import partial
|
||||
data = []
|
||||
def ffp(data, ndata):
|
||||
if len(data)+ len(ndata) > limit:
|
||||
raise IndexError('Data over the limit.')
|
||||
data.append(ndata)
|
||||
ftp.retrbinary('RETR %s' % fname, partial(ffp,data))
|
||||
return ''.join(data)
|
||||
|
||||
#eof
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
import ftp_browse
|
||||
import ftp_configuration
|
||||
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,64 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
from openerp.osv import fields, osv
|
||||
# from openerp.tools.translate import _
|
||||
from .. import ftpserver
|
||||
|
||||
class document_ftp_browse(osv.osv_memory):
|
||||
_name = 'document.ftp.browse'
|
||||
_description = 'Document FTP Browse'
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'url' : fields.char('FTP Server', size=64, required=True),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def default_get(self, cr, uid, fields, context=None):
|
||||
res = {}
|
||||
if 'url' in fields:
|
||||
user_pool = self.pool.get('res.users')
|
||||
current_user = user_pool.browse(cr, uid, uid, context=context)
|
||||
data_pool = self.pool.get('ir.model.data')
|
||||
aid = data_pool._get_id(cr, uid, 'document_ftp', 'action_document_browse')
|
||||
aid = data_pool.browse(cr, uid, aid, context=context).res_id
|
||||
ftp_url = self.pool.get('ir.actions.act_url').browse(cr, uid, aid, context=context)
|
||||
url = ftp_url.url and ftp_url.url.split('ftp://') or []
|
||||
if url:
|
||||
url = url[1]
|
||||
if url[-1] == '/':
|
||||
url = url[:-1]
|
||||
else:
|
||||
url = '%s:%s' %(ftpserver.HOST, ftpserver.PORT)
|
||||
res['url'] = 'ftp://%s@%s'%(current_user.login, url)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def browse_ftp(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
data_id = ids and ids[0] or False
|
||||
data = self.browse(cr, uid, data_id, context=context)
|
||||
final_url = data.url
|
||||
return {
|
||||
'type': 'ir.actions.act_url',
|
||||
'url':final_url,
|
||||
'target': 'new'
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="ftp_browse_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Document FTP Browse</field>
|
||||
<field name="model">document.ftp.browse</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Browse Document" version="7.0">
|
||||
<group>
|
||||
<field name="url" widget="url"/>
|
||||
</group>
|
||||
<footer>
|
||||
<button name="browse_ftp" string="_Browse" type="object" icon="gtk-ok" class="oe_highlight" />
|
||||
or
|
||||
<button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel" />
|
||||
</footer>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_ftp_browse" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Document Browse</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">document.ftp.browse</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="ftp_browse_form"/>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Shared Repository (FTP)"
|
||||
action="action_ftp_browse"
|
||||
id="menu_document_browse"
|
||||
icon="STOCK_EXECUTE"
|
||||
parent="document.menu_document_doc" sequence="1"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
from openerp.osv import fields, osv
|
||||
from openerp.tools import config
|
||||
|
||||
class document_ftp_configuration(osv.osv_memory):
|
||||
|
||||
_name='document.ftp.configuration'
|
||||
_description = 'Auto Directory Configuration'
|
||||
_inherit = 'res.config'
|
||||
_rec_name = 'host'
|
||||
_columns = {
|
||||
'host': fields.char('Address', size=64,
|
||||
help="Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access",
|
||||
required=True),
|
||||
}
|
||||
|
||||
_defaults = {
|
||||
'host': config.get('ftp_server_host', 'localhost') + ':' + config.get('ftp_server_port', '8021'),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def execute(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
conf = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context)
|
||||
data_pool = self.pool.get('ir.model.data')
|
||||
# Update the action for FTP browse.
|
||||
aid = data_pool._get_id(cr, uid, 'document_ftp', 'action_document_browse')
|
||||
aid = data_pool.browse(cr, uid, aid, context=context).res_id
|
||||
self.pool.get('ir.actions.act_url').write(cr, uid, [aid],
|
||||
{'url': 'ftp://'+(conf.host or 'localhost:8021')+'/' + cr.dbname+'/'})
|
||||
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,44 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<record model="ir.actions.act_url" id="action_document_browse">
|
||||
<field name="name">Browse Files</field>
|
||||
<field name="url">ftp://localhost:8021/</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="view_auto_config_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">FTP Server Configuration</field>
|
||||
<field name="model">document.ftp.configuration</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="base.res_config_view_base"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<data>
|
||||
<form position="attributes">
|
||||
<attribute name="string">Knowledge Application Configuration</attribute>
|
||||
</form>
|
||||
<group string="res_config_contents" position="replace">
|
||||
<separator string="Configure FTP Server" />
|
||||
<label string="Indicate the network address on which your OpenERP server should be reachable for end-users. This depends on your network topology and configuration, and will only affect the links displayed to the users. The format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for access from the server machine itself.."/>
|
||||
<field name="host"/>
|
||||
</group>
|
||||
</data>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_config_auto_directory" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">FTP Server Configuration</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">document.ftp.configuration</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_auto_config_form"/>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.todo" id="config_auto_directory">
|
||||
<field name="action_id" ref="action_config_auto_directory"/>
|
||||
<field name="type">automatic</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -28,9 +28,6 @@ class knowledge_config_settings(osv.osv_memory):
|
|||
'module_document': fields.boolean('Manage documents',
|
||||
help='Document indexation, full text search of attachements.\n'
|
||||
'-This installs the module document.'),
|
||||
'module_document_ftp': fields.boolean('Share repositories (FTP)',
|
||||
help='Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n'
|
||||
'-This installs the module document_ftp.'),
|
||||
}
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -20,10 +20,6 @@
|
|||
<field name="module_document" class="oe_inline"/>
|
||||
<label for="module_document"/>
|
||||
</div>
|
||||
<div name="module_document_ftp">
|
||||
<field name="module_document_ftp" class="oe_inline"/>
|
||||
<label for="module_document_ftp"/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue