odoo/addons/document_ftp/i18n/ro.po

162 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Romanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 13:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Configure FTP Server"
msgstr "Configureaza Serverul FTP"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
msgid "Auto Directory Configuration"
msgstr "Configurare Director Automata"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid ""
"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
"access from the server machine itself.."
msgstr ""
"Indica adresa retelei la care serverul OpenERP ar trebui sa fie accesibil "
"utilizatorilor finali. Aceasta depinde de topologia si configurarea retelei "
"dumneavoastra, si va afecta doar link-urile afisate utilizatorilor. Formatul "
"este HOST:PORT, iar gazda predenifinta (localhost) (gazda locala) este "
"potrivita doar pentru accesul de la server.."
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
msgid "knowledge.config.settings"
msgstr "cunostinte.config.setari"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
msgid "Browse Files"
msgstr "Rasfoieste fisiere"
#. module: document_ftp
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
msgid "Click the url to browse the documents"
msgstr "Faceti click pe url pentru a cauta documentele"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.browse,url:0
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
msgid "FTP Server Configuration"
msgstr "Configurare Server FTP"
#. module: document_ftp
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
msgid "Browse Documents"
msgstr "Cautare Documente"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "_Browse"
msgstr "_Rasfoieste"
#. module: document_ftp
#: help:document.ftp.configuration,host:0
msgid ""
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
msgstr ""
"Adresa serverului sau IP-ul si portul la care utilizatorii ar trebui sa se "
"conecteze pentru acces DMS"
#. module: document_ftp
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
msgid "Shared Repository (FTP)"
msgstr "Depozit comun (FTP)"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.configuration,host:0
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anuleaza"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
msgid "Document FTP Browse"
msgstr "Rasfoieste Documentul FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Knowledge Application Configuration"
msgstr "Configurare Aplicare Cunostinte"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
msgid "Document Browse"
msgstr "Rasfoire document"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "or"
msgstr "sau"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "Browse Document"
msgstr "Rasfoieste Documentul"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "res_config_contents"
msgstr "res_config_continuturi"
#~ msgid ""
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
#~ "OpenERP\n"
#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
#~ "using the\n"
#~ " FTP client.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Aceasta este o Interfata FTP suport cu sistemul managementului "
#~ "documentelor.\n"
#~ " Cu acest modul veti putea nu doar sa accesati documente prin OpenERP, "
#~ "ci\n"
#~ " va veti putea si conecta la ele prin sistemul de fisiere folosind\n"
#~ " clientul FTP.\n"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Imagine"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Progres configurare"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titlu"
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
#~ msgstr "Server FTP integrat cu Sistemul Managementului Documentelor"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Anuleaza"