linux-image: Make failure of depmod fatal, rather than asking what to do
depmod has been stable for a very long time so there's no reason to have a configuration variable and debconf question to handle failure. While we're at it, fix the decoding of $? to handle the exec failure case ($? == -1).
This commit is contained in:
parent
9dd04a20e5
commit
f71765e064
|
@ -14,6 +14,9 @@ linux (4.4-1~exp2) UNRELEASED; urgency=medium
|
|||
* [arm64] Enabled support for QCOM platforms, options recommended by Martin
|
||||
Michlmayr. (Closes: #812386)
|
||||
|
||||
[ Ben Hutchings ]
|
||||
* linux-image: Make failure of depmod fatal, rather than asking what to do
|
||||
|
||||
-- Ian Campbell <ijc@debian.org> Sat, 23 Jan 2016 08:23:05 +0000
|
||||
|
||||
linux (4.4-1~exp1) experimental; urgency=medium
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,6 @@ my $mkimage = ""; # command to generate the initrd image
|
|||
my $use_hard_links = ''; # hardlinks do not work across fs boundaries
|
||||
my $postinst_hook = ''; #Normally we do not
|
||||
my $minimal_swap = ''; # Do not swap symlinks
|
||||
my $ignore_depmod_err = ''; # normally we do not
|
||||
my $package_name = "linux-image-$version";
|
||||
|
||||
#known variables
|
||||
|
@ -55,14 +54,12 @@ if (-r "$CONF_LOC" && -f "$CONF_LOC" ) {
|
|||
$link_in_boot = "" if /link_in_boot\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
|
||||
$use_hard_links = '' if /use_hard_links\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
|
||||
$minimal_swap = '' if /minimal_swap\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
|
||||
$ignore_depmod_err = '' if /ignore_depmod_err\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
|
||||
|
||||
$do_symlink = "Yes" if /do_symlinks\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
|
||||
$no_symlink = "Yes" if /no_symlinks\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
|
||||
$link_in_boot = "Yes" if /link_in_boot\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
|
||||
$use_hard_links = "Yes" if /use_hard_links\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
|
||||
$minimal_swap = 'Yes' if /minimal_swap\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
|
||||
$ignore_depmod_err = 'Yes' if /ignore_depmod_err\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
|
||||
|
||||
$image_dest = "$1" if /image_dest\s*=\s*(\S+)/i;
|
||||
$postinst_hook = "$1" if /postinst_hook\s*=\s*(\S+)/i;
|
||||
|
@ -470,62 +467,20 @@ sub image_magic {
|
|||
######################################################################
|
||||
######################################################################
|
||||
|
||||
sub do_modules {
|
||||
my $ret = system("depmod -a -F $realimageloc/System.map-$version $version");
|
||||
my $exit_value = $? >> 8;
|
||||
my $signal_num = $? & 127;
|
||||
my $dumped_core = $? & 128;
|
||||
if ($ret) {
|
||||
my $seen;
|
||||
my $answer;
|
||||
my $question;
|
||||
$question = "${package_name}/postinst/depmod-error-initrd-$version";
|
||||
|
||||
($ret,$seen) = fset ("$question", 'seen', 'false');
|
||||
die "Error setting debconf flags in $question: $seen" if $ret;
|
||||
|
||||
$ret = subst("$question", 'modules_base', "$modules_base");
|
||||
die "Error setting debconf substitutions in $question: $seen" if $ret;
|
||||
|
||||
$ret = subst("$question", 'SIGNAL', ", and got a signal $signal_num");
|
||||
die "Error setting debconf substitutions in $question: $seen" if $ret;
|
||||
|
||||
if ($dumped_core) {
|
||||
$ret = subst("$question", 'CORE', ", and dumped core");
|
||||
die "Error setting debconf substitutions in $question: $seen" if $ret;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
$ret = subst("$question", 'CORE', " ");
|
||||
die "Error setting debconf substitutions in $question: $seen" if $ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
($ret,$seen) = input('medium', "$question");
|
||||
if ($ret && $ret != 30 ) {
|
||||
die "Error setting debconf question $question: $seen";
|
||||
}
|
||||
|
||||
($ret,$seen) = go ();
|
||||
if ($ret && $ret != 30 ) {
|
||||
die "Error asking debconf question $question: $seen";
|
||||
}
|
||||
|
||||
($ret,$answer) = get("$question");
|
||||
die "Error retreiving answer for $question: $answer" if $ret;
|
||||
|
||||
if (! $ignore_depmod_err) {
|
||||
if ($answer =~ /^(y|t)/i) {
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
print STDERR "Ok, continuing as directed\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
sub system_failure_message {
|
||||
if ($? < 0) {
|
||||
return "$!";
|
||||
} elsif (POSIX::WIFSIGNALED($?)) {
|
||||
return sprintf('signal %d', POSIX::WTERMSIG($?));
|
||||
} else {
|
||||
return sprintf('exit code %d', POSIX::WEXITSTATUS($?));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# We may not have any modules installed
|
||||
if (-d "$modules_base/$version") {
|
||||
&do_modules();
|
||||
if (-d "$modules_base/$version" &&
|
||||
system("depmod -a -F $realimageloc/System.map-$version $version")) {
|
||||
die ("depmod failed: " . system_failure_message());
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,21 +7,6 @@
|
|||
# Even minor modifications require translation updates and such
|
||||
# changes should be coordinated with translators and reviewers.
|
||||
|
||||
Template: linux-image-@abiname@@localversion@/postinst/depmod-error-initrd-@abiname@@localversion@
|
||||
Type: boolean
|
||||
Default: false
|
||||
_Description: Abort installation after depmod error?
|
||||
The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value}
|
||||
(${SIGNAL}${CORE}).
|
||||
.
|
||||
Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/modules.dep file
|
||||
will not be deleted, even though it may be invalid.
|
||||
.
|
||||
You should abort the installation and fix the
|
||||
errors in depmod, or regenerate the initrd image with a known good
|
||||
modules.dep file. If you don't abort the installation, there is
|
||||
a danger that the system will fail to boot.
|
||||
|
||||
Template: linux-image-@abiname@@localversion@/prerm/removing-running-kernel-@abiname@@localversion@
|
||||
Type: boolean
|
||||
Default: true
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -19,52 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Voleu avortar la instaŀlació degut a un error de depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'ordre «depmod» ha sortit amb el codi d'error ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com aquesta imatge empra un initrd, no es suprimirà el fitxer "
|
||||
"${modules_base}/@abiname@@localversion@/modules.dep, tot i que potser és "
|
||||
"invàlid."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hauríeu d'avortar la instaŀlació i corregir els errors de depmod, o "
|
||||
"regenerar la imatge initrd amb un fitxer modules.dep que siga correcte amb "
|
||||
"certesa. Si no avorteu la instaŀlació, hi ha el perill que l'arrencada del "
|
||||
"sistema falle."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Voleu avortar la supressió del nucli?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -74,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -88,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -98,13 +58,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -115,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -19,49 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Přerušit po chybě depmod instalaci?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr "Příkaz 'depmod' skončil s chybou ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vzhledem k tomu, že tento obraz používá initrd, nebude soubor "
|
||||
"${modules_base}/@abiname@@localversion@/modules.dep smazán, přesto že může "
|
||||
"být neplatný."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měli byste přerušit instalaci a opravit chyby v depmod, nebo vytvořit obraz "
|
||||
"initrd s prověřeným souborem modules.dep. Nepřerušíte-li instalaci, "
|
||||
"vystavujete se riziku, že se nepodaří systém zavést."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Přerušit odstraňování jádra?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -70,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -83,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -93,13 +56,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr "Pro nahrávání initramfs musí být aktualizováno nastavení zavaděče"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -115,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 05:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
|
||||
|
@ -19,51 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Afbryd installation efter depmod-fejl?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kommandoen depmod afsluttedes med koden afslutningskoden ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL} ${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da dette aftryk bruger initrd, vil filen ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep ikke blive slettet, selvom den måske er "
|
||||
"ugyldig."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal afbryde installationen og rette fejlene i depmod, eller gendanne "
|
||||
"initrd-aftrykket med en kendt god fil af typen modules-dep. Hvis du ikke "
|
||||
"afbryder installationen, er der fare for at systemet vil fejle ved opstart."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Afbryd kernefjernelse?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -73,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -86,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -96,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurationen for opstartsindlæseren skal opdateres for at indlæse "
|
||||
|
@ -104,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -120,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: debian-l10n-german@lists.debian.org\n"
|
||||
|
@ -20,52 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Installation nach depmod-Fehler abbrechen?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der »depmod«-Befehl wurde beendet: Rückgabewert ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da dieses Image eine Initrd verwendet, wird die Datei ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep nicht gelöscht, obwohl sie ungültig sein "
|
||||
"könnte."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie sollten die Installation abbrechen und die Fehler bezüglich depmod "
|
||||
"beheben, oder erstellen Sie das Initrd-Image neu mit einer bekanntermaßen "
|
||||
"korrekten modules.dep-Datei. Falls Sie die Installation nicht abbrechen, "
|
||||
"besteht die Gefahr, dass das System nicht mehr neu gestartet werden kann."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Entfernen des Kernels abbrechen?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -75,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -89,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -100,14 +60,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bootloader-Konfiguration muss aktualisiert werden, um initramfs zu laden"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -124,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32+5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 17:59-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -44,53 +44,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Desea interrumpir la instalación cuando se produzca un fallo de depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La orden «depmod» finalizó con el código de salida «${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})»."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debido a que esta imagen usa una imagen de arranque «initrd», no se "
|
||||
"eliminará el fichero «${modules_base}/@abiname@@localversion@/modules.dep», "
|
||||
"aún cuando no sea válido."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debería cancelar la instalación y arreglar los errores de depmod, o "
|
||||
"regenerar la imagen de arranque «initrd» con un fichero «modules.dep» "
|
||||
"fiable. Si no cancela la instalación, existe el peligro de que el sistema no "
|
||||
"pueda arrancar."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "¿Desea cancelar la eliminación del núcleo?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -100,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -114,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -124,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se debe actualizar la configuración del gestor de arranque para cargar "
|
||||
|
@ -132,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -148,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 2.6.32-11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: mihkel <turakas gmail com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,49 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Katkesta paigaldus peale depmod veateadet?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'depmod' käsk lõpetas väljumise koodiga ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuna tõmmis kasutab initrd-d, siis ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep faili ei kustutata, kuigi ta võib olla vigane."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sa peaksid paigaldamise katkestama ja parandama depmodi vead või "
|
||||
"regenereerima initrd tõmmise heade modules.dep failiga. Kui sa ei katkesta, "
|
||||
"siis suure tõenäosusega süsteem enam ei käivitu alglaadimisel."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Katkesta tuuma eemaldamine?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -75,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -89,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -99,13 +62,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -116,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.13-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-27 13:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -21,52 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Abandonner l'installation après l'erreur de depmod ?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La commande depmod s’est terminée avec le code de retour ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL} ${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puisque cette image du noyau utilise initrd, le fichier ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep ne sera pas effacé, mais il peut ne pas "
|
||||
"être valable."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devriez abandonner l’installation et corriger les erreurs de dépendance "
|
||||
"entre les modules du noyau (depmod), ou créer une nouvelle image initrd avec "
|
||||
"un fichier modules.dep valable. Si vous n’annulez pas l’installation, le "
|
||||
"système risque de ne pas redémarrer correctement."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Abandonner la suppression du noyau ?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -76,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -90,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -100,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuration du chargeur de démarrage doit être mise à jour pour charger "
|
||||
|
@ -108,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -125,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -19,52 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Interrompere l'installazione a seguito dell'errore di depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il comando «depmod» è terminato con codice d'uscita ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poiché questa immagine usa un initrd, il file ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep non viene eliminato, anche se potrebbe "
|
||||
"risultare non più valido."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si consiglia di interrompere l'installazione e correggere gli errori di "
|
||||
"depmod, o ricreare l'immagine initrd con un file modules.dep valido. Se "
|
||||
"l'installazione non viene interrotta, è possibile che il sistema possa "
|
||||
"risultare non avviabile."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Interrompere la rimozione del kernel?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -74,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -88,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -98,13 +58,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -115,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victory <victory.deb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -21,51 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "depmod のエラー後にインストールを中止しますか?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'depmod' コマンドは終了コード ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE}) で終了しまし"
|
||||
"た。"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このイメージは initrd を使っているので、${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep ファイルは (たとえ無効なものであったとし"
|
||||
"ても) 削除されません。"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インストールを中止して depmod のエラーを修正するか、問題がないとわかっている "
|
||||
"modules.dep ファイルで initrd イメージを再生成すべきです。インストールを中止"
|
||||
"しないと、システムの起動に失敗する恐れがあります。"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "カーネルの削除を中止しますか?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -75,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -89,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -99,13 +60,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr "initramfs をロードするためにはブートローダ設定を更新する必要があります"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -121,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 12:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: willem kuyn <willemkuyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -19,51 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Installatie afbreken na depmod fout?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De 'depmod' opdracht stopte met foutcode ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omdat deze afbeelding initrd gebruikt, zal het ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep bestand niet verwijderd worden, ook al "
|
||||
"is het niet correct."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U zou de installatie moeten afbreken en de fouten in depmod herstellen, of "
|
||||
"het initrd-bestand opnieuw moeten genereren met een correct modules.dep "
|
||||
"bestand. Als u de installatie niet afbreekt dan bestaat het gevaar dat het "
|
||||
"systeem niet zal starten."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Het verwijderen van de kernel afbreken?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -73,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -87,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -98,13 +59,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -115,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Dulny <bartekchom@poczta.onet.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -23,52 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Przerwać instalację po błędzie depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polecenie \"depmod\" zakończyło się z kodem wyjścia ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponieważ ten obraz używa initrd, plik ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep nie zostanie usunięty, nawet jeśli może "
|
||||
"być nieprawidłowy."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Należy przerwać instalację i naprawić błędy depmod lub wygenerować obraz "
|
||||
"initrd ponownie z poprawnym, znanym plikiem modules.dep. Jeśli instalacja "
|
||||
"nie zostanie przerwana, istnieje niebezpieczeństwo, że system może się nie "
|
||||
"uruchomić."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Przerwać usuwanie jądra?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -78,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -92,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -102,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguracja programu rozruchowego musi być zaktualizowana, aby wczytać "
|
||||
|
@ -110,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -126,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||||
|
@ -21,51 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Abortar a instalação após erro do depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O comando 'depmod' terminou com o código de erro ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como esta imagem usa initrd, o ficheiro ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep não será apagado, apesar de poder ser "
|
||||
"inválido."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você deve abortar a instalação e corrigir os erros do depmod, ou gerar "
|
||||
"novamente a imagem initrd com um ficheiro modules.dep conhecido como bom. Se "
|
||||
"não abortar a instalação, existe o perigo do sistema falhar no arranque."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Abortar a remoção do kernel?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -75,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -89,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -99,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A configuração do gestor de arranque (boot loader) tem de ser actualizada "
|
||||
|
@ -107,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -123,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.10.3-1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Ike de Oliveira (fike) <fike@midstorm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
|
||||
|
@ -23,52 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Cancelar instalação após erro do depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O comando 'depmod' terminou com o código de saída ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma vez que esta imagem usa o initrd, o arquivo ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep não será removido, embora possa ser "
|
||||
"considerado inválido."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você deve cancelar a instalação e consertar os erros no depmod, ou regerar a "
|
||||
"imagem do initrd com um arquivo modules.dep em bom estado. Se você não "
|
||||
"cancelar a instalação, existe um perigo de seu sistema falhar na "
|
||||
"inicialização."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Cancelar remoção do kernel?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -78,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -92,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -102,13 +62,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -119,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:28+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -22,50 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Прервать установку после ошибки depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Команда depmod завершилась с кодом ошибки ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Так как этот образ использует initrd, файл ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep не будет удалён, даже если он может быть "
|
||||
"неправильным."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы должны прервать установку и исправить ошибки depmod, или пересобрать "
|
||||
"образ initrd с работающим файлом modules.dep. Если вы не прервёте установку, "
|
||||
"то система больше не сможет загружаться."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Прервать удаление ядра?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -73,7 +35,7 @@ msgstr "Вы пытаетесь удалить запущенную версию
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -87,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -97,14 +59,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для загрузки initramfs требуется обновление настроек системного загрузчика"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -120,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: slovenčina <linux@slavino.sk>\n"
|
||||
|
@ -26,49 +26,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Prerušiť inštaláciu po chybe depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príkaz „depmod” skončil s návratovým kódom ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keďže tento obraz používa initrd, nebude súbor ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep zmazaný, hoci môže byť neplatný."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mali by ste prerušiť inštaláciu a opraviť chyby v depmod, alebo znova "
|
||||
"vytvoriť obraz initrd s funkčným súborom modules.dep. Ak teraz neprerušíte "
|
||||
"inštaláciu, môže sa stať, že sa nepodarí zaviesť systém."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Prerušiť odstraňovanie jadra?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -78,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -91,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -101,14 +64,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je potrebné aktualizovať nastavenie zavádzača tak, aby načítal initramfs"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -124,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 11:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -20,50 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Avbryt installation efter fel i depmod?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kommandot \"depmod\" avslutades med felkod ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eftersom denna avbildning använder initrd kommer inte filen ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep att raderas, trots att den kan vara "
|
||||
"felaktig."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du bör avbryta installationen och laga felen i depmod eller skapa en ny "
|
||||
"initrd-avbildning med en fungerande modules.dep-fil. Om du inte avbryter "
|
||||
"installationen kan systemet hamna i ett läge där det inte kan starta."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Avbryt radering av kärnan?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -73,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -87,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -97,13 +59,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr "Uppstartshanteraren behöver uppdateras för att läsa in initramfs"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -119,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -20,43 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -64,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -74,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -82,13 +51,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -99,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 3.2.4-1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 00:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -20,51 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "depmod hatasından sonra kurulum iptal edilsin mi?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'depmod' komutu ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE}) çıkış koduyla sonlandı."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu görüntü initrd kullandığından ötürü ${modules_base}/"
|
||||
"@abiname@@localversion@/modules.dep dosyası, dosya geçersiz olsa da "
|
||||
"silinmeyecektir."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ya kurulumu iptal edip depmod'daki hataları düzeltmeli ya da initrd "
|
||||
"görüntüsünü düzgün olduğu bilinen bir modules.dep dosyasıyla yeniden "
|
||||
"oluşturmalısınız. Kurulumu iptal etmediğiniz takdirde sisteminizin başlamama "
|
||||
"olasılığı vardır."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Çekirdeği kaldırma işlemi iptal edilsin mi?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -74,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -88,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -98,13 +59,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr "initramfs'i yüklemek için açılış önyükleyicisi güncellenmeli"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -121,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-26\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -20,49 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid "Abort installation after depmod error?"
|
||||
msgstr "Hủy bỏ tiến trình cài đặt sau khi gặp lỗi depmod ?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
|
||||
"(${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lệnh « depmod » đã thoát với mã thoát ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vì ảnh này sử dụng initrd, tập tin ${modules_base}/@abiname@@localversion@/"
|
||||
"modules.dep sẽ không bị xoá, dù là nó có thể không thích hợp."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
|
||||
"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
|
||||
"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn nên hủy bỏ tiến trình cài đặt và sửa chữa các lỗi trong depmod, hoặc tạo "
|
||||
"lại ảnh initrd với một tập tin « modules.dep » tốt. Không hủy bỏ tiến trình "
|
||||
"cài đặt thì hệ thống có thể không khởi động được."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Abort kernel removal?"
|
||||
msgstr "Hủy bỏ tiến trình gỡ bỏ hạt nhân ?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
|
||||
"same version."
|
||||
|
@ -72,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
|
||||
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
|
||||
|
@ -85,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
|
||||
"to fix the system after removal."
|
||||
|
@ -95,13 +58,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
|
@ -112,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
|
||||
"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue