2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
# * product
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
2010-01-08 04:38:19 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 13:36+0000\n"
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2010-03-11 05:05:46 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:55+0000\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "Max. Margin"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大利润"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "Base Price"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "基本价格"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,standard_price:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a "
|
|
|
|
|
"base price for supplier price."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品成本为会计存货估价。它也可以作为供应商基本价格。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Service"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "服务"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,purchase_ok:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Determine if the product is visible in the list of products within a "
|
|
|
|
|
"selection from a purchase order line."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "确定该产品在采购订单明细的货品选择表中是否可见"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.supplierinfo,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Supplier of this product"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品供应商"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
|
|
|
|
|
msgid "DDR 512MB PC400"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DDR 512MB PC400"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Onsite Senior Intervention"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "高级现场维护"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.supplierinfo,qty:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default "
|
|
|
|
|
"unit of measure."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "从该供应商采购的最小数量,使用默认计量单位表示。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,weight_net:0
|
|
|
|
|
msgid "Net weight"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "净重"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,incoming_qty:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or "
|
|
|
|
|
"all internal if none have been selected."
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "所选存货点或全部内部存货点(如未选存货点)的计划到货数量。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.product,virtual_available:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Futur stock for this product according to the selected location or all "
|
|
|
|
|
"internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + "
|
|
|
|
|
"Incoming."
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该产品在所选存货点或全部内部存货点(如未选存货点)的未来库存。计算公式:实际库存+接收-发出"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.packaging,width:0
|
|
|
|
|
msgid "Width"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "宽度"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty "
|
|
|
|
|
"for all products"
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "如果此规则只能应用于一种产品模板,则在此设置该产品模板。如果可应用于所有产品,则置空。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,procure_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Procure Method"
|
2009-12-18 04:32:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "获得方式"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
|
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
2010-01-08 04:38:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在操作定义中的模式名称无效"
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
|
|
|
|
|
msgid "Product Process"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品流程"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-12-22 18:35:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.price.type,field:0
|
|
|
|
|
msgid "Associated field in the product form."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品表单中的关联字段"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.template,cost_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Standard Price"
|
|
|
|
|
msgstr "标准价"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.packaging,height:0
|
|
|
|
|
msgid "The height of the package"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "包装高度"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist:0
|
|
|
|
|
msgid "Products Price List"
|
|
|
|
|
msgstr "产品价格表"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.cat1
|
|
|
|
|
msgid "Sellable"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "可销售"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Kit Keyboard + Mouse"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "键盘+鼠标套装"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.price.type,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Price Name"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格名称"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,price:0
|
|
|
|
|
msgid "Customer Price"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "客户价格"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-12-22 18:35:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,company_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Company"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "公司"
|
2008-12-22 18:35:45 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,rental:0
|
|
|
|
|
msgid "Rentable Product"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "可租赁产品"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,lst_price:0
|
|
|
|
|
msgid "List Price"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "标价"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action
|
|
|
|
|
msgid "Prices Types"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.template,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Stockable Product"
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "库存商品"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_services
|
|
|
|
|
msgid "Services"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "服务"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,list_price:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog "
|
|
|
|
|
"price."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计算客户价格的基础价格。也可称为目录价格。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "数量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "AMD Athlon XP 2200+ 处理器"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.price.type,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Name of this kind of price."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格种类名称"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
|
|
|
|
|
msgid "Starting date for this pricelist version to be valid."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该价格表版本的生效时间"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,incoming_qty:0
|
|
|
|
|
msgid "Incoming"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "接收"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.template,procure_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Make to Stock"
|
2009-12-18 04:32:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "备货型生产"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Weigths"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "重量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Silent fan"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "静音风扇"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,supply_method:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Produce will generate production order or tasks, according to the product "
|
|
|
|
|
"type. Purchase will trigger purchase orders when requested."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "生产将根据货品类型创建生产定单或任务。采购将在请求时触发采购订单。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
|
|
|
|
|
msgid "You can see the list of suppliers for that product."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您能看到该货品的供应商名单"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.packaging,rows:0
|
|
|
|
|
msgid "The number of layer on a palet or box"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "托板或箱子的层数"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner,property_product_pricelist:0
|
|
|
|
|
msgid "Sale Pricelist"
|
|
|
|
|
msgstr "销售价格表"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
|
|
|
|
|
msgid "If Other Pricelist"
|
|
|
|
|
msgstr "基础价格表"
|
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
|
2009-02-06 15:23:07 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Products"
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品管理"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.item,price_round:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
|
|
|
|
|
"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
"设置价格,为该数值的倍数。\n"
|
|
|
|
|
"舍入适用打折之后,附加费之前。\n"
|
|
|
|
|
"如想定以9.99为尾的价格,设舍入为10,附加费为-0.01。"
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "New Price ="
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "新价格="
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,virtual_available:0
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Stock"
|
|
|
|
|
msgstr "虚拟库存"
|
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,mes_type:0
|
|
|
|
|
msgid "Fixed"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "固定的"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
|
|
|
|
|
msgid "Units of Measure Categories"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "度量单位分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.item,product_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all "
|
|
|
|
|
"products"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "设置一个产品如果该规则只适用于一个产品,为所有产品留空"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist,type:0
|
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.type:0
|
|
|
|
|
msgid "Pricelist Type"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Base Prices"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "基础价格"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price
|
|
|
|
|
msgid "Prices Computations"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格计算"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Rule Name"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则名称"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.packaging,rows:0
|
|
|
|
|
msgid "Number of Layer"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "层数"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: constraint:product.category:0
|
|
|
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "错误!您不能创建递归分类。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.template,uom_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Default UoM"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "默认计量单位"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,produce_delay:0
|
|
|
|
|
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "制造周期"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Pricelist"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "供应商价格表"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.packaging:0
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Pallet Dimension"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "托盘尺寸"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,base:0
|
|
|
|
|
msgid "Based on"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "基于"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "键盘"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,sale_delay:0
|
|
|
|
|
msgid "Customer Lead Time"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "客户交货期"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Mouse"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "鼠标"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,cost_method:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually "
|
|
|
|
|
"at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each "
|
|
|
|
|
"reception of products."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "标准价:成本价格定期不变,周期底重新计算(通常在年底)。平均价:成本价在每次到新货时重新计算。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.pricelist,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Pricelist Name"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表名称"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,seller_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Partners"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.template,cost_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Average Price"
|
|
|
|
|
msgstr "平均价"
|
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:process.node,note:product.process_node_product0
|
|
|
|
|
msgid "Create new Product"
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "新建产品"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.item,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表明细明确的规则名"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "Min. Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "最小利润"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "* ( 1 + "
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "* ( 1 + "
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "AMD Athlon XP 1800+ 处理器"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,state:0
|
|
|
|
|
msgid "In Production"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "生产中"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.category,child_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Child Categories"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "下级分类"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_accessories
|
|
|
|
|
msgid "Accessories"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "电脑外设"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
|
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "优先级"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
|
|
|
|
|
msgid "HDD on demand"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "根据需求硬盘型号"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.uom,factor_inv:0
|
|
|
|
|
#: field:product.uom,factor_inv_data:0
|
|
|
|
|
msgid "Factor"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "因数"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: wizard_button:product.price_list,init,price:0
|
|
|
|
|
msgid "Print"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "打印"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Info"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "供应商信息"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.ul,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0
|
|
|
|
|
msgid "PriceList"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "UOM"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计量单位"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
|
|
|
|
|
msgid "PCE"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "块(片,包等)"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
|
|
|
|
|
msgid "Pricelists"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Product Name"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴产品名称"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Miscelleanous"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "杂项"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.item,base:0
|
|
|
|
|
msgid "The mode for computing the price for this rule."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该规则计算价格的模式"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
|
|
|
|
|
#: view:product.uom:0
|
|
|
|
|
msgid "Units of Measure"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计量单位"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,partner_ref:0
|
|
|
|
|
msgid "Customer ref"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "客户参考号"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,qty:0
|
|
|
|
|
msgid "Minimal Quantity"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最小数量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_pc
|
|
|
|
|
msgid "PC"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PC"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,seller_delay:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
|
|
|
|
|
"and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
|
|
|
|
|
"is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在供应商确认采购订单到交付完成货品之间的平均时间。调度程序使用该时间根据在订购延误生成订购请求。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.template,seller_delay:0
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Lead Time"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "供应商供货期"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
|
|
|
|
|
msgid "Default Public Pricelist Version"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "默认的公共价格表版本"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.type,key:0
|
|
|
|
|
msgid "Key"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "关键词"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Price List Version"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表版本"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "Rules Test Match"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则匹配测试"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This pricelist will be used, instead of the default one, "
|
|
|
|
|
"for sales to the current partner"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该价格表将替代当前业务伙伴默认的销售价格表。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
|
|
|
|
|
#: view:product.supplierinfo:0
|
|
|
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
|
|
|
msgstr "价格表"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.template,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Consumable"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "可消费品"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.price.type,currency_id:0
|
|
|
|
|
msgid "The currency the field is expressed in."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该字段的货币值表达为"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,weight:0
|
|
|
|
|
msgid "The gross weight in Kg."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "单位为千克的毛重。"
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.ul,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Box"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "盒"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
|
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "无效的 XML 视图架构!"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,sale_ok:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Determine if the product can be visible in the list of product within a "
|
|
|
|
|
"selection from a sale order line."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "确定该产品在销售订单明细的货品选择表中是否可见。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.category,parent_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Parent Category"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "上级分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,state:0
|
|
|
|
|
msgid "In Development"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "开发中"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.type,key:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
|
|
|
|
|
"unchanged."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "用于在编码里根据不同背景来选择特定的价格。请勿改变"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,outgoing_qty:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Quantities of products that are planned to leave in selected locations or "
|
|
|
|
|
"all internal if none have been selected."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "选定货位中计划离开的或如无选定货位内部所有的产品数量"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.packaging,weight:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Package Weight"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "总包装重量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,procure_method:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
|
|
|
|
|
"supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
|
|
|
|
|
"procurement request."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'备货型生产':当需要时,从存货取货或等到重新供应。 '订货型生产':当需要时,根据采购请求购买或生产。"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Procurement"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "采购"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action
|
|
|
|
|
msgid "Products by Category"
|
|
|
|
|
msgstr "分类的产品"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template
|
|
|
|
|
msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "希捷 7200.8 80GB 硬盘"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.version,active:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
|
|
|
|
|
"not overlaps with original version. You should change the dates and "
|
|
|
|
|
"reactivate the pricelist"
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-29 04:35:54 +00:00
|
|
|
|
"当复制版本时复本会被设定为未激活的。这样复本和原版的日期不会重叠。\"\r\n"
|
|
|
|
|
"\"您应该改日期并激活价格表。"
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template
|
|
|
|
|
msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "希捷 7200.8 160GB 硬盘"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Product Variant"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品变体"
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.packaging,ul:0
|
|
|
|
|
msgid "Type of Package"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "包装类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,loc_rack:0
|
|
|
|
|
msgid "Rack"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "货架"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.uom,category_id:0
|
|
|
|
|
msgid "UoM Category"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计量单位分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.ul,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Pack"
|
|
|
|
|
msgstr "装箱"
|
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,ean13:0
|
|
|
|
|
msgid "EAN13"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(EAN13)欧洲商品编号"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
#: field:product.template,description_sale:0
|
|
|
|
|
msgid "Sale Description"
|
|
|
|
|
msgstr "销售说明"
|
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.template,uos_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Unit of Sale"
|
|
|
|
|
msgstr "销售计量单位"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.template,mes_type:0
|
|
|
|
|
msgid "Measure Type"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计量类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
|
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "重量"
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Processor on demand"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "根据需求处理器型号"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.supplierinfo,product_name:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Name of the product for this partner, will be used when printing a request "
|
|
|
|
|
"for quotation. Keep empty to use the internal one."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴货品名称将用在询价上。留空为使用内部名称。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,supply_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Supply method"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "供应方式"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_11
|
|
|
|
|
msgid "IT components kits"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "电脑配件包"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.uom.categ:0
|
|
|
|
|
msgid "Units of Measure categories"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计量单位分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.category,sequence:0
|
|
|
|
|
#: field:product.packaging,sequence:0
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,sequence:0
|
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "顺序"
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.supplierinfo:0
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Information"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "供应商信息"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.packaging:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.ul:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Packaging"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "包装"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.price.type,currency_id:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.pricelist,currency_id:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "货币"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Regular processor config"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "一般的处理器配置"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Descriptions"
|
|
|
|
|
msgstr "说明"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
|
|
|
|
|
msgid "Suppliers of Product"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "货品供应商"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
|
|
|
|
|
msgid "Start Date"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "开始日期"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Sales Properties"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "销售属性"
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,qty_available:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Current quantities of products in selected locations or all internal if none "
|
|
|
|
|
"have been selected."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "选定货位的或如无选定货位内部所有的现有货品数量。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Basic PC"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "基本电脑"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,loc_row:0
|
|
|
|
|
msgid "Row"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "行"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,categ_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该规则只适用于业务伙伴采购/销售超过此数量"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template
|
|
|
|
|
msgid "DDR 256MB PC400"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DDR 256MB PC400"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,qty_available:0
|
|
|
|
|
msgid "Real Stock"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "实际库存"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.category:0
|
|
|
|
|
msgid "Product Categories"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.uom,category_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unit of Measure of a category can be converted between each others in the "
|
|
|
|
|
"same category."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "属于同分类的计量单位能互相转化"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
|
|
|
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品计量单位"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,sale_ok:0
|
|
|
|
|
msgid "Can be sold"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "可销售"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Complete PC With Peripherals"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "带外设的完整电脑"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:product.template:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "错误:默认计量单位和采购计量单位必须在同一分类中。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ASUStek A7V8X-X 主板"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.uom,factor:0
|
|
|
|
|
msgid "Rate"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "比率"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-02-06 15:23:07 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "Products Listprices Items"
|
|
|
|
|
msgstr "产品价格表明细"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.uom,rounding:0
|
|
|
|
|
msgid "Rounding Precision"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "舍入精度"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.packaging,width:0
|
|
|
|
|
msgid "The width of the package"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "包装宽度"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.packaging,qty:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity by Package"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "包装数量"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,uos_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
|
"Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and inventory "
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham "
|
|
|
|
|
"but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM."
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "处理发票和库存管理两个计量单位的公司使用。例如,在食品工业中,您在库存中管理火腿,但发票使用公斤为计量单位。留空以使用默认计量单位。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Procurement & Locations"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "需求单与地点"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
#: field:product.template,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "状态"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,outgoing_qty:0
|
|
|
|
|
msgid "Outgoing"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发出"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,supply_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Buy"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "购买"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
|
|
|
|
|
#: view:product.pricelist:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.version:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pricelist Version"
|
|
|
|
|
msgstr "价格表版本"
|
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,price_round:0
|
|
|
|
|
msgid "Price Rounding"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格舍入"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.price.type,name:product.list_price
|
|
|
|
|
msgid "Public Price"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "对外价格"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Max. Price Margin"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大价格利润"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Sales & Purchases"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "销售与采购"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_10
|
|
|
|
|
msgid "IT components"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "电脑配件"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.packaging,weight_ul:0
|
|
|
|
|
msgid "The weight of the empty UL"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "物流单位空包装的重量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.packaging,code:0
|
|
|
|
|
msgid "The code of the transport unit."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "运输单位编码"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,uom_po_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Purchase UoM"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "采购计量单位"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.price.type:0
|
|
|
|
|
msgid "Products Price Type"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品价格类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,product_manager:0
|
|
|
|
|
msgid "Product Manager"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品经理"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,price_extra:0
|
|
|
|
|
msgid "Variant Price Extra"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品变体附加差价"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Regular case fan 80mm"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "普通 80mm 风扇"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
|
|
|
|
|
msgid "Information about a product supplier"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品供应商信息"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.price.type,active:0
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist,active:0
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.version,active:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,active:0
|
|
|
|
|
#: field:product.uom,active:0
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "有效"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,price_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Variant Price Margin"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "变体价格差额"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: wizard_view:product.price_list,init:0
|
|
|
|
|
msgid "Price list"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Medium PC"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "中等配置电脑"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
|
|
|
|
|
msgid "pricelist.partnerinfo"
|
2009-12-06 04:44:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "pricelist.partnerinfo"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.price.type,name:product.standard_price
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.template,standard_price:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cost Price"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "成本价格"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.template,description_purchase:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Purchase Description"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "采购说明"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Second UoM"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "副计量单位"
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_4
|
|
|
|
|
msgid "Dello Computer"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "戴尔电脑"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Storage Localisation"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "存储地点"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.packaging,length:0
|
|
|
|
|
msgid "The length of the package"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "包装长度"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Min. Price Margin"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最小价格差额"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.packaging,ean:0
|
|
|
|
|
msgid "The EAN code of the package unit."
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "包装的欧洲商品编号(EAN)"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,weight:0
|
|
|
|
|
msgid "Gross weight"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "毛重"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,packaging:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
|
|
|
|
|
"the packing order and is mainly used if you use the EDI module."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "给出相同货品的不同包装方式。这不会影响挑选程序,主要用于您可选择地使用的EDI模块。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,categ_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Product Category"
|
|
|
|
|
msgstr "产品类别"
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.price.type,field:0
|
|
|
|
|
msgid "Product Field"
|
2010-01-01 05:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品字段"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action
|
|
|
|
|
msgid "Pricelists Types"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Tells the user if he can use the product or not."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "告诉用户是否可以使用产品。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,product_code:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Product Code"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴产品代码"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_3
|
|
|
|
|
msgid "Computer Stuff"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "电脑相关"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.packaging,code:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,code:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,default_code:0
|
|
|
|
|
msgid "Code"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "编码"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.uom,factor_inv:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The coefficient for the formula:\n"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
"coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
"该公式的系数为:\n"
|
|
|
|
|
"系数(基本单位)=1(这单位)。因子=1/比率。"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.supplierinfo:0
|
|
|
|
|
msgid "Seq"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "序号"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_8
|
|
|
|
|
msgid "Phone Help"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "电话帮助"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.template,mes_type:0
|
|
|
|
|
msgid "Variable"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "可变的"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-12-22 18:35:45 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,uom_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "所有库存操作的默认计量单位。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,product_tmpl_id:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Product Template"
|
|
|
|
|
msgstr "产品模板"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-08-06 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_ul
|
|
|
|
|
msgid "Shipping Unit"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发货单位"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.uom,rounding:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products "
|
|
|
|
|
"that can not be split."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计算数量将是该数值的倍数。对不能拆分的货品请使用1.0。"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.packaging,height:0
|
|
|
|
|
msgid "Height"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "高度"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Customizable PC"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "定制电脑"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
|
|
|
|
|
msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价目表版本有效的结束日期"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Information"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴信息"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
#: field:product.template,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Product Type"
|
|
|
|
|
msgstr "产品类型"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.product_category_7
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Onsite Intervention"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "现场维护"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.cat0
|
|
|
|
|
msgid "All products"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "所有产品"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: wizard_button:product.price_list,init,end:0
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.packaging,qty:0
|
|
|
|
|
msgid "The total number of products you can put by palet or box."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "可按箱或托板装的货品总数。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
|
|
|
|
|
msgid "Pricelist item"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表内容"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Price List"
|
|
|
|
|
msgstr "价格表"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.pricelist,name:product.list0
|
|
|
|
|
msgid "Public Pricelist"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "对外价格表"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
|
|
|
|
|
msgid "RAM on demand"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "根据要求内存容量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.ul,type:0
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unit"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "单位"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template
|
|
|
|
|
msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "希捷 7200.8 120GB 硬盘"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity-2"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "数量二"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "信息"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-02-06 15:23:07 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Codes"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "编码"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "对象名称必须以“x_”起头且不能包含任何特殊字符!"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity-4"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "数量四"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity-5"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "数量五"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.packaging:0
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Other Info"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "其他信息"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delays"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "延期"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.version,items_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Price List Items"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表项"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.supplierinfo,product_code:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Code of the product for this partner, will be used when printing a request "
|
|
|
|
|
"for quotation. Keep empty to use the internal one."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该业务伙伴的货品编码,将用在询价上。留空为使用内部编码"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Obsolete"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "过期"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.ul,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Pallet"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "托盘"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:pricelist.partnerinfo,price:0
|
|
|
|
|
msgid "Unit Price"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "单价"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,warranty:0
|
|
|
|
|
msgid "Warranty (months)"
|
|
|
|
|
msgstr "保证期(月)"
|
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.packaging,ul_qty:0
|
|
|
|
|
msgid "Package by layer"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "分层包装"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,type:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable "
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
|
"products with infinite stock, or for use when you have no inventory "
|
|
|
|
|
"management in the system."
|
2010-01-08 04:38:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "将会改变需求计划的处理方式。消耗品是拥有无限库存的库存商品,或用于没有库存管理的系统。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
|
|
|
|
|
msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品供应商,包含产品名称、价格等。"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
|
|
|
|
|
msgid "Price type"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格类型"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:process.node,name:product.process_node_product0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.packaging,product_id:0
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,product_id:0
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,product_id:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
|
|
|
|
|
msgid "Product"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,volume:0
|
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
|
msgstr "体积"
|
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:pricelist.partnerinfo,name:0
|
|
|
|
|
#: field:product.packaging,name:0
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.template,description:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "说明"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.packaging,ean:0
|
|
|
|
|
msgid "EAN"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "条码"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Product Description"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品说明"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid " ) + "
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr " ) + "
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,sale_delay:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the average time between the confirmation of the customer order and "
|
|
|
|
|
"the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
|
|
|
|
|
"customers."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在确认销售订单到交付完成产品之间的平均时间。是您承诺客户的时间。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
|
|
|
|
|
msgid "Product uom categ"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品计量单位分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity-3"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "数量三"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.ul,name:product.product_ul_box
|
|
|
|
|
msgid "Box 20x20x40"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "盒 20x20x40"
|
2008-09-10 13:36:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.template,supply_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Produce"
|
|
|
|
|
msgstr "生产"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,procure_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Make to Order"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "订货型生产"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
|
|
|
|
|
msgid "Price Surcharge"
|
|
|
|
|
msgstr "其他费用"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-19 14:47:26 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: constraint:product.pricelist.version:0
|
|
|
|
|
msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
|
2009-12-06 04:44:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您不能同时具有两个重叠的价格表版本。"
|
2009-05-19 14:47:26 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "Rounding Method"
|
|
|
|
|
msgstr "舍入方法"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,variants:0
|
|
|
|
|
msgid "Variants"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "变动"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: view:product.pricelist.item:0
|
|
|
|
|
msgid "Price Computation"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格计算"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Mainboard ASUStek A7N8X"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ASUStek A7N8X 主板"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,loc_case:0
|
|
|
|
|
msgid "Case"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "箱"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.version,date_end:0
|
|
|
|
|
msgid "End Date"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "结束日期"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
|
|
|
|
|
msgid "Products Categories"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品分类"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.product,packaging:0
|
|
|
|
|
msgid "Logistical Units"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "物流单位"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.category,complete_name:0
|
|
|
|
|
#: field:product.category,name:0
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.type,name:0
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.version,name:0
|
|
|
|
|
#: field:product.template,name:0
|
|
|
|
|
#: field:product.ul,name:0
|
|
|
|
|
#: field:product.uom,name:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.uom.categ,name:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "名称"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,uos_coeff:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Coefficient to convert UOM to UOS\n"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
" uom = uos * coeff"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
"计量单位到销售单位的转换系数\n"
|
|
|
|
|
" 计量单位=销售单位x系数"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,purchase_ok:0
|
|
|
|
|
msgid "Can be Purchased"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "可采购"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,uos_coeff:0
|
|
|
|
|
msgid "UOM -> UOS Coeff"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "计量单位->销售单位 系数"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template
|
|
|
|
|
msgid "High speed processor config"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "高速处理器配置"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Basic+ PC (assembly on order)"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "基础+PC(按订单组装)"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,cost_method:0
|
|
|
|
|
msgid "Costing Method"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "成本计算方法"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.packaging:0
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Palletization"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "托盘化"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: view:product.template:0
|
|
|
|
|
msgid "Prices & Suppliers"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格与供应商"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.packaging,weight:0
|
|
|
|
|
msgid "The weight of a full of products palet or box."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "满箱或托盘重量"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: selection:product.template,state:0
|
|
|
|
|
msgid "End of Lifecycle"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "生命周期终止"
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
2008-12-22 18:35:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information
|
|
|
|
|
msgid "Products & Pricelists"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品与价格列表"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.uom,factor:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The coefficient for the formula:\n"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
"1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor."
|
2008-12-22 18:35:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
"该公式的系数为:\n"
|
|
|
|
|
"1(基本单位)=系数(这单位)。比率=1/因子"
|
2008-12-22 18:35:45 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,weight_net:0
|
|
|
|
|
msgid "The net weight in Kg."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "以千克为单位的净重。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template
|
|
|
|
|
msgid "ATX Mid-size Tower"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ATX 中型塔式机箱"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.supplierinfo,delay:0
|
|
|
|
|
msgid "Delivery Delay"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "交货延迟"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.pricelist,version_id:0
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pricelist Versions"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "价格表版本"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.packaging,weight_ul:0
|
|
|
|
|
msgid "Empty Package Weight"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "空的包装重量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.template,list_price:0
|
|
|
|
|
msgid "Sale Price"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "售价"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,produce_delay:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Average time to produce this product. This is only for the production order "
|
|
|
|
|
"and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of "
|
|
|
|
|
"this product. Different delays will be summed for all levels and purchase "
|
|
|
|
|
"orders."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "生产该产品的平均时间。它只用于生产订单,并且如果是多层的材料单,则只用于该产品所在层次。不同的延迟将会被综合到所有层次以及采购订单。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2009-02-06 15:23:07 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity-1"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "数量一"
|
2009-02-06 15:23:07 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.packaging,length:0
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "长度"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.category,name:product.cat2
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
2009-12-06 04:44:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "私人"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.supplierinfo,delay:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Delay in days between the confirmation of the purchase order and the "
|
|
|
|
|
"reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
|
|
|
|
|
"automatic computation of the purchase order planning."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在确认采购订单到在仓库接收货品之间的平均天数。调度程序使用该时间为自动计算采购计划。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.template,uom_po_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same "
|
|
|
|
|
"category than the default unit of measure."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "采购订单采用的计量单位。它必须与默认计量单位属于同一类型。"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: constraint:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Error: Invalid ean code"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
|
|
|
|
|
msgid "Min. Quantity"
|
2008-09-11 15:49:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最小数量"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.pricelist.item,categ_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set a category of product if this rule only apply to products of a category "
|
|
|
|
|
"and his childs. Keep empty for all products"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "如果该规则只适用于一类货品及其子类货品请设置货品分类。为所有货品留空。"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
|
|
|
|
|
msgid "Products Labels"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "产品标签"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: help:product.template,volume:0
|
|
|
|
|
msgid "The volume in m3."
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "体积(立方米)"
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
|
|
|
|
|
msgid "Box 30x40x60"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "盒 30x40x60"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: product
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
|
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
|
|
|
|
|
msgid "KGM"
|
2009-12-02 04:55:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "千克"
|
2008-09-04 14:14:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product
|
|
|
|
|
#: field:product.pricelist.item,price_discount:0
|
|
|
|
|
msgid "Price Discount"
|
2009-12-21 04:43:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "降价"
|