Update Swedish debconf template translations (Martin Bagge) (Closes:

#755145).

svn path=/dists/sid/linux/; revision=21563
This commit is contained in:
Aurelien Jarno 2014-07-18 18:24:45 +00:00
parent c5f494c484
commit 047067a421
2 changed files with 18 additions and 8 deletions

2
debian/changelog vendored
View File

@ -15,6 +15,8 @@ linux (3.14.12-2) UNRELEASED; urgency=medium
#755085). #755085).
* Update Portuguese debconf template translations (Américo Monteiro) * Update Portuguese debconf template translations (Américo Monteiro)
(Closes: #755100). (Closes: #755100).
* Update Swedish debconf template translations (Martin Bagge) (Closes:
#755145).
[ Ben Hutchings ] [ Ben Hutchings ]
* writeback: Fix ABI change in 3.14.10 (Closes: #754902) * writeback: Fix ABI change in 3.14.10 (Closes: #754902)

View File

@ -1,22 +1,21 @@
# Translation of linux debconf template to Swedish # Translation of linux debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se> # Copyright (C) 2014 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the linux package. # This file is distributed under the same license as the linux package.
# #
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: linux\n" "Project-Id-Version: linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 14:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#: ../image.plain.templates.in:4001 #: ../image.plain.templates.in:4001
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
msgstr "" msgstr "Uppstartshanteraren behöver uppdateras för att läsa in initramfs"
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
@ -112,6 +111,11 @@ msgid ""
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd." "boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
"img to boot." "img to boot."
msgstr "" msgstr ""
"Kärnans paket kommer att bygga en initramfs-fil (/boot/initrd.img-@abiname@) "
"för systemets uppstartshanterare för att användas upptill kärnan själv. "
"Denna metod, tidigare utan stöd på MIPS, aktiverar en mer flexibel "
"uppstartsprocess och framtida kärnversioner kan komma att kräva en "
"motsvarande initrd.img för att starta."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
@ -123,3 +127,7 @@ msgid ""
"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " "accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
"package." "package."
msgstr "" msgstr ""
"Kärnan som används startades utan initramfs. Du bör ställa in "
"uppstartshanteraren att läsa in initramfs för Linux version @abiname@ och "
"senare. Detta är troligen enklast att åstadkomma genom att använda den "
"symboliska länken som hanteras av kärnans paket."