323 lines
9.5 KiB
Plaintext
323 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file containt the translation of the following modules:
|
|
# * account_analytic_plans
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
|
msgid "Account4 Id"
|
|
msgstr "Id cuenta4"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report
|
|
msgid "Crossovered Analytic"
|
|
msgstr "Analítica cruzada"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
|
|
msgid "Account5 Id"
|
|
msgstr "Id cuenta5"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
|
|
msgid "Analytic Plan Instance"
|
|
msgstr "Instancia de plan analítico"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
|
|
msgid "Rate (%)"
|
|
msgstr "Tasa (%)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
|
msgid "Analytic Distribution Line"
|
|
msgstr "Línea de distribución analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
|
|
msgid "Analytic Instance Line"
|
|
msgstr "Línea de instancia analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
|
msgid "Analytic Distribution Lines"
|
|
msgstr "Líneas de distribución analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Printing date:"
|
|
msgstr "Fecha impresión:"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
|
|
msgid "Analytic Distribution's Models"
|
|
msgstr "Modelos de distribución analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Nombre de cuenta"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
|
|
#: field:account.analytic.plan,name:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
|
|
#: view:account.analytic.plan:0
|
|
msgid "Analytic Plan"
|
|
msgstr "Plan analítico"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Currency:"
|
|
msgstr "Moneda:"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Porcentaje"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
|
msgid "Plan Name"
|
|
msgstr "Nombre de plan"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0
|
|
msgid "Dont show empty lines"
|
|
msgstr "No mostrar líneas vacías"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0
|
|
msgid "Select Information"
|
|
msgstr "Seleccionar información"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Cuenta analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
|
|
msgid "Distribution Code"
|
|
msgstr "Código de distribución"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "100.00%"
|
|
msgstr "100.00%"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0
|
|
msgid "Analytic Account Ref."
|
|
msgstr "Ref. cuenta analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
|
|
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
|
|
#: field:account.move.line,analytics_id:0
|
|
#: view:account.analytic.plan.instance:0
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
msgstr "Distribución analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
|
msgid "Analytic Plan Line"
|
|
msgstr "Línea de plan analítico"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Analytic Account Reference:"
|
|
msgstr "Referencia cuenta analítica:"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model
|
|
msgid "Create Model"
|
|
msgstr "Crear modelo"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
|
|
msgid "Default Entries"
|
|
msgstr "Asientos por defecto"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "hasta"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
|
|
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
|
|
#: field:account.journal,plan_id:0
|
|
#: view:account.analytic.plan:0
|
|
msgid "Analytic Plans"
|
|
msgstr "Planes analíticos"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
|
|
msgid "Account1 Id"
|
|
msgstr "Id cuenta1"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
|
msgid "Maximum Allowed (%)"
|
|
msgstr "Máximo permitido (%)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_view:create.model,info:0
|
|
msgid "Distribution Model Saved"
|
|
msgstr "Modelo de distribución guardado"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Fecha final"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
|
|
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
|
msgid "Analytic Plan Lines"
|
|
msgstr "Líneas de plan analítico"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
|
|
msgid "Minimum Allowed (%)"
|
|
msgstr "Mínimo permitido (%)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
|
|
msgid "Model's Plan"
|
|
msgstr "Plan del modelo"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
|
|
msgid "Account2 Id"
|
|
msgstr "Id cuenta2"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importe"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
|
msgid "Root account of this plan."
|
|
msgstr "Cuenta principal de este plan."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
|
|
msgid "Account6 Id"
|
|
msgstr "Id cuenta6"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
|
|
msgid "Analytic Journal"
|
|
msgstr "Diario analítico"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
|
|
msgid "Account Id"
|
|
msgstr "Id cuenta"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_button:create.model,info,end:0
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
|
msgid "Root Account"
|
|
msgstr "Cuenta principal"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_view:create.model,info:0
|
|
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
|
|
msgstr "Este modelo de distribución ha sido guardado. Más tarde podrá reutilizarlo."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "Period from"
|
|
msgstr "Período desde"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
|
|
msgid "Account3 Id"
|
|
msgstr "Id cuenta3"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
|
|
msgid "Plan Id"
|
|
msgstr "Id plan"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
|
|
msgid "Analytic Distribution's models"
|
|
msgstr "Modelos de distribución analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date1:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha inicial"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "a las"
|
|
|