5702 lines
119 KiB
Plaintext
5702 lines
119 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file containt the translation of the following modules:
|
|
# * base
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0-rc1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 16:56:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 16:56:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
|
|
#: view:ir.cron:0
|
|
msgid "Scheduled Actions"
|
|
msgstr "Planeeritud Toimingud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
|
|
msgid "Internal Name"
|
|
msgstr "Sisemine nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
|
|
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
|
|
msgstr "SMS - Värav: click"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Igakuine"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Tundmatu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
|
msgid "This wizard will detect new terms in the application so that you can update them manually."
|
|
msgstr "See abiline leiab uued terminid rakenduses nii, et sa saad neid uuendada käsitsi."
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
|
|
#: view:workflow.activity:0
|
|
msgid "Outgoing transitions"
|
|
msgstr "Väljuvad siirded"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_SAVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
|
|
msgid "Change My Preferences"
|
|
msgstr "Muuda Eelistusi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Open Window"
|
|
msgstr "Ava aken"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.function,name:0
|
|
msgid "Function name"
|
|
msgstr "Funktsiooni nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-account"
|
|
msgstr "terp-konto"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.address,title:0
|
|
#: field:res.partner,title:0
|
|
#: field:res.partner.title,name:0
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Pealkiri"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
|
|
msgid "SMS Message"
|
|
msgstr "SMS Sõnum"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,otype:0
|
|
msgid "Create Model"
|
|
msgstr "Loo Mudel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
|
|
msgid "States of mind"
|
|
msgstr "Meeleolud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Access Rules"
|
|
msgstr "Ligipääsureeglid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
|
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
|
|
msgid "View Architecture"
|
|
msgstr "Vaata Ülesehitust"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
|
msgid "Skipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
|
|
msgstr "Sa ei saa luua seda tüüpi dokumenti! (%s)"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
|
|
msgid "Code (eg:en__US)"
|
|
msgstr "Kood (nt: en_US)"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.roles,parent_id:0
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Ülem"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
|
|
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
|
|
#: view:workflow:0
|
|
msgid "Workflow"
|
|
msgstr "Töövoog"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
|
|
#: field:ir.actions.server,model_id:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
|
|
#: field:ir.actions.wizard,model:0
|
|
#: field:ir.cron,model:0
|
|
#: field:ir.default,field_tbl:0
|
|
#: field:ir.model.access,model_id:0
|
|
#: field:ir.model.data,model:0
|
|
#: field:ir.model.grid,name:0
|
|
#: field:ir.report.custom,model_id:0
|
|
#: field:ir.rule.group,model_id:0
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
#: field:ir.ui.view,model:0
|
|
#: field:ir.values,model:0
|
|
#: field:res.request.link,object:0
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
|
|
#: field:workflow.triggers,model:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objekt"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree
|
|
msgid "Categories of Modules"
|
|
msgstr "Moodulite Kategooriad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
|
|
msgid "ir.default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
|
msgid "Not Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Minute: %(min)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_ZOOM_100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
|
|
msgid "Bank type fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
|
msgid "type,name,res_id,src,value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.config,password_check:0
|
|
msgid "confirmation"
|
|
msgstr "kinnitus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "Export translation file"
|
|
msgstr "Eksporgi tõlkefail"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event.type,key:0
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Võti"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
|
|
#: field:res.users,roles_id:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form
|
|
#: view:res.roles:0
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Rollid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Riigid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_HELP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
|
msgid "Get Max"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Created Views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.request,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Tavaline"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
|
|
#: view:workflow.activity:0
|
|
msgid "Incoming transitions"
|
|
msgstr "Sisenevad siirded"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
|
|
msgid "User Ref."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
|
msgid "Import new language"
|
|
msgstr "Imporid uus keel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
|
|
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
|
|
msgid "Select Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0
|
|
msgid "condition"
|
|
msgstr "seisukord"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Iga aasta"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Field Mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.sequence,suffix:0
|
|
msgid "Suffix"
|
|
msgstr "Järelliide"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "Sildid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,target:0
|
|
msgid "Target Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.rule:0
|
|
msgid "Simple domain setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0
|
|
msgid "Sender's email"
|
|
msgstr "Saatja e-kiri"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
|
msgid "Tabular"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
|
|
msgid "Activites"
|
|
msgstr "Toimingud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,start_on:0
|
|
msgid "Start On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Reference Guide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
|
|
#: field:res.company,partner_id:0
|
|
#: field:res.partner.address,partner_id:0
|
|
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
|
|
#: field:res.partner.event,partner_id:0
|
|
#: selection:res.partner.title,domain:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
|
|
#: view:workflow.activity:0
|
|
msgid "Transitions"
|
|
msgstr "Siirded"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
|
msgid "ir.ui.view.custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module,license:0
|
|
msgid "GPL-2 or later version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
|
msgid "Stop All"
|
|
msgstr "Peata kõik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_NEW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
|
|
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
|
msgid "ir.actions.report.custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_CANCEL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.event,type:0
|
|
msgid "Prospect Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "Vigane vaate arhitektuuri XML!"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,sortby:0
|
|
msgid "Sorted By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.custom,type:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
|
|
#: field:ir.actions.server,type:0
|
|
#: field:ir.report.custom,type:0
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,state:0
|
|
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
#: field:ir.module.module,state:0
|
|
#: field:ir.report.custom,state:0
|
|
#: field:res.bank,state:0
|
|
#: field:res.partner.address,state_id:0
|
|
#: field:res.partner.bank,state_id:0
|
|
#: field:res.request,state:0
|
|
#: field:workflow.instance,state:0
|
|
#: field:workflow.workitem,state:0
|
|
#: view:res.country.state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Olek"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
|
|
msgid "Company's Structure"
|
|
msgstr "Ettevõtte struktuur"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module,license:0
|
|
msgid "Other proprietary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,address:0
|
|
msgid "Email / Mobile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,comment:0
|
|
#: view:ir.attachment:0
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Märkmed"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
|
|
msgid "All terms"
|
|
msgstr "Kõik terminid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.address,email:0
|
|
msgid "Default Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Üldine"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.wizard,name:0
|
|
msgid "Wizard info"
|
|
msgstr "Nõustaja info"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
|
|
msgid "ir.property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
|
|
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
|
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Vorm"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
|
|
msgid "If you put groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on the related object's read access."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.transition,act_to:0
|
|
msgid "Destination Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
|
|
msgid "Open Source Service Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Other Actions"
|
|
msgstr "Muud toimingud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_QUIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.request,state:0
|
|
msgid "waiting"
|
|
msgstr "ootel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.country,name:0
|
|
msgid "Country Name"
|
|
msgstr "Riigi nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,link:0
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Viit"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Web:"
|
|
msgstr "Veeb"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr "uus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GOTO_TOP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.custom,multi:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
|
|
msgid "On multiple doc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
|
|
msgid "workflow.triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
|
|
msgid "ir.ui.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0
|
|
msgid "Report Ref"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-hr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
|
|
msgid "Max. Size"
|
|
msgstr "Maks. suurus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
#: selection:ir.module.module,state:0
|
|
msgid "To be upgraded"
|
|
msgstr "Uuendamist ootavad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.category,child_ids:0
|
|
#: field:ir.module.category,parent_id:0
|
|
#: field:res.partner.category,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "Ülemkategooria"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-purchase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.address,name:0
|
|
msgid "Contact Name"
|
|
msgstr "Kontakti nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
|
msgid "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a text editor. The file encoding is UTF-8."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Schedule Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0
|
|
msgid "Repositories"
|
|
msgstr "Varamud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "Password mismatch !"
|
|
msgstr "Salasõna ei klapi !"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.address,type:0
|
|
#: selection:res.partner.title,domain:0
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
|
|
#: view:ir.property:0
|
|
#: view:ir.model.fields:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Omadused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
|
|
msgid "Ltd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
|
|
msgid "ir.ui.menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "ConcurrencyException"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
|
|
msgid "View Ref."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
|
|
msgid "workflow.transition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,ean13:0
|
|
msgid "EAN13"
|
|
msgstr "EAN13"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree
|
|
#: view:ir.module.repository:0
|
|
msgid "Repository list"
|
|
msgstr "Varamute nimekiri"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.rule.group,rules:0
|
|
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,rml_header1:0
|
|
msgid "Report Header"
|
|
msgstr "Aruande päis"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.rule:0
|
|
msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
|
|
msgid "Corp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
|
|
msgid "Telecom sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
|
|
#: field:ir.actions.actions,type:0
|
|
#: field:ir.actions.url,type:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window,type:0
|
|
msgid "Action Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
|
|
msgid "Default limit for the list view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
|
|
msgid "ir.server.object.lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
|
|
msgid "Source Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
|
|
msgid "Type fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
|
|
#: view:ir.actions.todo:0
|
|
msgid "Config Wizard Steps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
|
|
msgid "ir.ui.view_sc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.access,group_id:0
|
|
#: field:ir.rule,rule_group:0
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner,customer:0
|
|
msgid "Check this box if the partner is a customer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_FLOPPY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.users,signature:0
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Signatuur"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,sms:0
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
msgid "SMS"
|
|
msgstr "SMS"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,state:0
|
|
msgid "Action State"
|
|
msgstr "Toimingu olek"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.translation,name:0
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Välja nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
|
|
#: view:res.lang:0
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Keeled"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall
|
|
msgid "Uninstalled modules"
|
|
msgstr "Paigaldamata moodulid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner.category,active:0
|
|
msgid "The active field allows you to hide the category, without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
|
|
msgid "PO File"
|
|
msgstr "PO fail"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
|
|
msgid "res.partner.event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:server.action.create,init,type:0
|
|
#: wizard_view:server.action.create,init:0
|
|
msgid "Select Action Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
|
msgid "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the latest column before reimporting it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
|
|
#: view:res.currency:0
|
|
msgid "Currencies"
|
|
msgstr "Valuutad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner,lang:0
|
|
msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_UNDERLINE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model,state:0
|
|
msgid "Custom Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
|
msgid "Always Searchable"
|
|
msgstr "Alatsi otsitav"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model.fields,state:0
|
|
msgid "Base Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.instance,uid:0
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "Kasutaja ID"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.rule:0
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Testi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
|
msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.module.update,update:0
|
|
msgid "New modules"
|
|
msgstr "Uued moodulid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
|
|
msgid "SXW content"
|
|
msgstr "SXW sisu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.default,ref_id:0
|
|
msgid "ID Ref."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner.address,active:0
|
|
msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
|
|
msgid "Scheduler"
|
|
msgstr "Planeerija"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_BOLD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "Constraint"
|
|
msgstr "Piirang"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.address,type:0
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Vaikimisi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,required:0
|
|
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Kohustuslik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.country,code:0
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Riigi kood"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request.history,name:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Kokkuvõte"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
|
|
msgid "workflow.instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.bank,state:0
|
|
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
|
|
msgid "Bank type"
|
|
msgstr "Panga tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/fields.py:0
|
|
msgid "undefined get method !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Header/Footer"
|
|
msgstr "Päis/jalus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The read method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.request.history:0
|
|
msgid "Request History"
|
|
msgstr "Päringute ajalugu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14
|
|
#: view:res.partner.event:0
|
|
msgid "Partner Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,note:0
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_CUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Introspection report on objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_NO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.config.view,view:0
|
|
msgid "Extended Interface"
|
|
msgstr "Laiendatud kasutajaliides"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,name:0
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Ettevõtte nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
|
|
msgid "Module .ZIP file"
|
|
msgstr "Mooduli .ZIP fail"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
|
|
msgid "Send SMS"
|
|
msgstr "Saada SMS"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
|
|
msgid "Report Ref."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "Partner contacts"
|
|
msgstr "Partneri kontaktid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
|
|
msgid "Trigger Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.country,code:0
|
|
msgid "The ISO country code in two chars.\n"
|
|
"You can use this field for quick search."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
|
|
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
|
|
msgid "Xor"
|
|
msgstr "Xor"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,state:0
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Tellitud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "Sales & Purchases"
|
|
msgstr "Müügid ja ostud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
|
|
#: view:ir.actions.wizard:0
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Nõustaja"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
|
msgid "System Upgrade"
|
|
msgstr "Süsteemi uuendus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,event_ical_id:0
|
|
msgid "iCal id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
|
|
msgid "Language name"
|
|
msgstr "Keele nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_ZOOM_IN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
|
|
msgid "Parent Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,planned_cost:0
|
|
msgid "Planned Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event.type,name:0
|
|
#: view:res.partner.event.type:0
|
|
msgid "Event Type"
|
|
msgstr "Sündmuse tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view,type:0
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "Vaate tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
|
|
msgid "ir.report.custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.exports.line,export_id:0
|
|
msgid "Exportation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Model Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
|
|
msgid "Bulk SMS send"
|
|
msgstr "SMS hulgisaatmine"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
|
|
msgid "get"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.report.custom.fields:0
|
|
msgid "Report Fields"
|
|
msgstr "Aruande väljad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
|
|
msgid "ir.values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
|
msgid "Pie Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
|
|
msgid "Trigger Expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Seconde: %(sec)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence.type:0
|
|
msgid "Sequence Type"
|
|
msgstr "Jada tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
|
|
msgid "field child2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
|
|
msgid "field child3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
|
|
msgid "field child0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update
|
|
msgid "Update Modules List"
|
|
msgstr "Uuenda moodulite nimekirja"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.config.view:0
|
|
msgid "Configure simple view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,license:0
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Litsents"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
|
|
msgid "ir.actions.actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.repository,url:0
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Tegevused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,body:0
|
|
#: field:res.request.history,req_id:0
|
|
#: view:res.request:0
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Päring"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
|
|
msgid "Mode of view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "Püstpaigutus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Mudel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "You try to install a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
|
|
#: field:ir.actions.server,message:0
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Teade"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
|
|
msgid "Language file loaded."
|
|
msgstr "Keelefail laetud."
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
|
|
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
|
|
#: field:ir.default,page:0
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vaade"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
|
msgid "Modules to update"
|
|
msgstr "Uuendatavad moodulid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
|
|
msgid "Miss"
|
|
msgstr "Preili"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.workitem,act_id:0
|
|
#: view:workflow.activity:0
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_INDEX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,print_orientation:0
|
|
msgid "Print orientation"
|
|
msgstr "Lehepaigutus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
|
|
msgid "Add RML header"
|
|
msgstr "Lisa RML päis"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,name:0
|
|
msgid "Attachment Name"
|
|
msgstr "Manuse nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Rõhtpaigutus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0
|
|
#: field:wizard.module.lang.export,data:0
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fail"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Sequences"
|
|
msgstr "Jadad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "Unknown position in inherited view %s !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Add User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,trigger_date:0
|
|
msgid "Trigger Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
|
|
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.bank:0
|
|
msgid "Bank account"
|
|
msgstr "Pangakonto"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Warning: using a relation field which uses an unknown object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GO_FORWARD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,zip:0
|
|
#: field:res.partner.address,zip:0
|
|
#: field:res.partner.bank,zip:0
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr "Sihtnumber"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,author:0
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_UNDELETE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
|
|
msgid "choose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
msgid "Uninstallable"
|
|
msgstr "Eemaldamatu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Päästik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,supplier:0
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr "Tarnija"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:report/custom.py:0
|
|
msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\nWe can't draw a pie chart !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,translate:0
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Tõlgi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Access all the fields related to the current object using expression in double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request.history,body:0
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Sisu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.lang,direction:0
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Suund"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations
|
|
msgid "wizard.module.update_translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window,views:0
|
|
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0
|
|
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
|
#: view:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Vaated"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Saada e-kiri"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
|
|
msgid "Basic Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_SELECT_FONT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
|
|
msgstr "Proovid eemaldada moodulit, mis on juba paigaldatud või alles paigaldamisel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid ","
|
|
msgstr ","
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.users,menu_id:0
|
|
msgid "Menu Action"
|
|
msgstr "Menüü tegevus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
|
|
msgid "Madam"
|
|
msgstr "Proua"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_PASTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Objektid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "Can not create the module file:\n %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
|
|
msgid "Workflows"
|
|
msgstr "Töövood"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,model_id:0
|
|
msgid "Object id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
|
|
msgid "Configuration Wizard"
|
|
msgstr "Seadistamisnõustaja"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.request.link:0
|
|
msgid "Request Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:wizard.module.lang.export,format:0
|
|
msgid "File Format"
|
|
msgstr "Failivorming"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,url:0
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Description :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,print_format:0
|
|
msgid "Print format"
|
|
msgstr "Trükivorming"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
|
|
#: view:res.payterm:0
|
|
msgid "Payment term"
|
|
msgstr "Maksetähtaeg"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,ref_doc2:0
|
|
msgid "Document Ref 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-calendar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
|
msgid "Work Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_roles
|
|
msgid "res.roles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.cron,priority:0
|
|
msgid "0=Very Urgent\n"
|
|
"10=Not urgent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
|
|
msgid "ir.model.data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.ui.view:0
|
|
msgid "User Interface - Views"
|
|
msgstr "Kasutajaliides - Vaated"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Access Rights"
|
|
msgstr "Ligipääsuõigused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
|
msgid "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
|
|
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
|
msgid "Create Menu"
|
|
msgstr "Loo menüü"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.rule,operator:0
|
|
msgid "child_of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.address:0
|
|
msgid "Partner Address"
|
|
msgstr "Partneri aadress"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "You can not remove the model '%s' !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.category,name:0
|
|
msgid "Category Name"
|
|
msgstr "Kategooria nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
|
|
msgid "field child1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
|
|
#: field:res.request,name:0
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Teema"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The write method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.rule.group,global:0
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr "Globaalne"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,act_from:0
|
|
#: field:res.request.history,act_from:0
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Saatja"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
|
|
msgid "Retailer"
|
|
msgstr "Jaemüüja"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
|
|
msgid "Configuration Wizards"
|
|
msgstr "Seadistamisnõustajad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,ref_doc1:0
|
|
msgid "Document Ref 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
|
|
msgid "Set NULL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,som:0
|
|
#: field:res.partner.som,name:0
|
|
msgid "State of Mind"
|
|
msgstr "Meeleolu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,type:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
|
#: field:ir.server.object.lines,type:0
|
|
#: field:ir.translation,type:0
|
|
#: field:ir.values,key:0
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,state:0
|
|
#: field:ir.model,state:0
|
|
msgid "Manualy Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Defined Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.transition,act_from:0
|
|
msgid "Source Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.attachment:0
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_FILE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
|
|
msgid "Components Supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.rule.group:0
|
|
msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
|
msgid "Note that this operation my take a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.lang,direction:0
|
|
msgid "Left-to-right"
|
|
msgstr "Vasakult paremale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
|
|
#: view:ir.translation:0
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr "Tõlked"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
|
|
msgid "RML content"
|
|
msgstr "RML sisu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
|
|
msgid "Objects Security Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_CONNECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_SAVE_AS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
|
msgid "Not Searchable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DND"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.sequence,padding:0
|
|
msgid "Number padding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:report/report_sxw.py:0
|
|
msgid "print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "Password empty !"
|
|
msgstr "Salasõna sisestamata !"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,rml_header:0
|
|
msgid "RML Header"
|
|
msgstr "RML päis"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
|
msgid "Dummy"
|
|
msgstr "Fiktiivne"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Puudub"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "You can not write in this document! (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
|
|
msgid "workflow"
|
|
msgstr "töövoog"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
|
|
msgid "API ID"
|
|
msgstr "API ID"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
|
|
#: view:ir.module.category:0
|
|
msgid "Module Category"
|
|
msgstr "Mooduli kategooria"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.rule,operand:0
|
|
msgid "Operand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner,supplier:0
|
|
msgid "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.module.update,init:0
|
|
msgid "Scan for new modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
|
|
msgid "Module Repository"
|
|
msgstr "Moodulite Varamu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_UNINDENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
|
|
msgid "At Once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Turvalisus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
msgid "Write Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,street:0
|
|
#: field:res.partner.address,street:0
|
|
#: field:res.partner.bank,street:0
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Tänav"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,interval_number:0
|
|
msgid "Interval Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.repository:0
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "Varamu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.users,action_id:0
|
|
msgid "Home Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.request,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.rule:0
|
|
msgid "Manual domain setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
|
|
msgid "XSL path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.groups,model_access:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access
|
|
#: view:ir.model.access:0
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
msgid "Access Controls"
|
|
msgstr "Juurdepääsukontroll"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
|
|
msgid "wizard.module.lang.export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
#: selection:ir.module.module,state:0
|
|
msgid "Installed"
|
|
msgstr "Paigaldatud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
|
|
#: view:res.partner.function:0
|
|
msgid "Partner Functions"
|
|
msgstr "Partneri funktsioonid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
|
|
#: field:res.company,currency_id:0
|
|
#: field:res.currency,name:0
|
|
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
|
|
#: view:res.currency:0
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuuta"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.canal,name:0
|
|
msgid "Channel Name"
|
|
msgstr "Kanali nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.config.view,view:0
|
|
msgid "Simplified Interface"
|
|
msgstr "Lihtsustatud kasutajaliides"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,street2:0
|
|
#: field:res.partner.address,street2:0
|
|
msgid "Street2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Joondus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_UNDO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,create_date:0
|
|
msgid "Date Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.rule,operator:0
|
|
msgid ">="
|
|
msgstr ">="
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
|
|
msgid "ir.actions.todo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Haldus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.sequence,number_next:0
|
|
msgid "Next Number"
|
|
msgstr "Järgmine number"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "Get file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.module.update,init:0
|
|
msgid "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module repositories:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
|
|
#: field:res.bank,country:0
|
|
#: field:res.country.state,country_id:0
|
|
#: field:res.partner.address,country_id:0
|
|
#: field:res.partner.bank,country_id:0
|
|
#: field:res.partner,country:0
|
|
#: view:res.country:0
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Riik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.currency,rate_ids:0
|
|
#: view:res.currency:0
|
|
msgid "Rates"
|
|
msgstr "Kursid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GO_BACK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "AccessError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.request:0
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Vasta"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
|
msgid "Bar Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config
|
|
msgid "ir.model.config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,website:0
|
|
#: field:res.partner,website:0
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Veebileht"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,selection:0
|
|
msgid "Field Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.rule.group,rules:0
|
|
msgid "Tests"
|
|
msgstr "Testid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.sequence,number_increment:0
|
|
msgid "Increment Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
|
|
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
|
|
#: field:wizard.module.lang.export,state:0
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The create method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
|
|
msgid "Resource Ref."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.request,state:0
|
|
msgid "draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.currency.rate,name:0
|
|
#: field:res.partner,date:0
|
|
#: field:res.partner.event,date:0
|
|
#: field:res.request,date_sent:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Kuupäev"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
|
|
msgid "SXW path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.attachment:0
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "RML"
|
|
msgstr "RML"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
|
|
msgid "Partners by Categories"
|
|
msgstr "Partnerid kategooriate kaupa"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
|
|
#: field:ir.translation,lang:0
|
|
#: field:res.partner,lang:0
|
|
#: field:res.users,context_lang:0
|
|
#: field:wizard.module.lang.export,lang:0
|
|
#: field:wizard.module.update_translations,lang:0
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Keel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "XSL"
|
|
msgstr "XSL"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,demo:0
|
|
msgid "Demo data"
|
|
msgstr "Näidisandmed"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:base.module.import,import:0
|
|
#: wizard_view:base.module.import,init:0
|
|
msgid "Module import"
|
|
msgstr "Mooduli import"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Firmad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form
|
|
msgid "Suppliers Partners"
|
|
msgstr "Tarnijate partnerid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
|
|
msgid "ir.sequence.type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.wizard,type:0
|
|
msgid "Action type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
|
|
msgid "CSV File"
|
|
msgstr "CSV fail"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.attachment:0
|
|
msgid "Attached To"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.request:0
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Saada"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
|
msgid "# of Modules"
|
|
msgstr "Moodulite arv"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.data,date_init:0
|
|
msgid "Init Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,rml_header2:0
|
|
msgid "RML Internal Header"
|
|
msgstr "RML sisemine päis"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model,state:0
|
|
msgid "Base Object"
|
|
msgstr "Baasobjekt"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-crm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
|
msgid "(year)="
|
|
msgstr "(year)="
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
#: field:res.bank,code:0
|
|
#: field:res.currency,code:0
|
|
#: field:res.lang,code:0
|
|
#: field:res.partner.bank.type,code:0
|
|
#: field:res.partner.function,code:0
|
|
#: field:res.partner,ref:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,create_uid:0
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/fields.py:0
|
|
msgid "Not implemented get_memory method !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,code:0
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Python Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "Bad query."
|
|
msgstr "Vigane päring."
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,field_description:0
|
|
msgid "Field Label"
|
|
msgstr "Välja nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.url,url:0
|
|
msgid "Action Url"
|
|
msgstr "Tegevuse URL"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,frequency:0
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Sagedus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
|
msgid "Relation"
|
|
msgstr "Suhe"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
|
|
#: field:workflow.transition,condition:0
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Tingimus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form
|
|
msgid "Customers Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
|
|
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
|
|
#: wizard_button:base.module.import,init,end:0
|
|
#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
|
|
#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
|
|
#: wizard_button:module.module.update,init,end:0
|
|
#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
|
|
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
|
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Tühista"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
|
|
msgid "res.users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
|
|
msgid "Modules Management"
|
|
msgstr "Moodulite haldus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.data,res_id:0
|
|
#: field:ir.translation,res_id:0
|
|
#: field:ir.values,res_id:0
|
|
#: field:workflow.instance,res_id:0
|
|
#: field:workflow.triggers,res_id:0
|
|
msgid "Resource ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model,info:0
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informatsioon"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
|
|
msgid "ir.exports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,flow_start:0
|
|
msgid "Flow Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Taustavärv"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_REMOVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
|
msgid "RML path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
|
|
msgid "Next Configuration Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.values,meta:0
|
|
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
|
|
msgid "Meta Datas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Kohandatud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
|
msgid "raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
|
|
msgid "Partners: "
|
|
msgstr "Partnerid: "
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
|
#: selection:res.partner.address,type:0
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Muu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
|
|
msgid "Childs Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.roles,name:0
|
|
msgid "Role Name"
|
|
msgstr "Rolli nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
|
msgid "Can not remove root user!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,installed_version:0
|
|
msgid "Installed version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow,activities:0
|
|
#: view:workflow:0
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Tegevused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,user_id:0
|
|
msgid "Dedicated Salesman"
|
|
msgstr "Määratud müügimees"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
|
|
#: field:ir.actions.todo,users_id:0
|
|
#: field:ir.default,uid:0
|
|
#: field:ir.rule.group,users:0
|
|
#: field:res.groups,users:0
|
|
#: field:res.roles,users:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Kasutajad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
|
|
msgid "Export a Translation File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
|
|
msgid "Report Xml"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner,user_id:0
|
|
msgid "The internal user that is in charge of communicating with this partner if any."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "Wizard View"
|
|
msgstr "Nõustaja vaade"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Cancel Upgrade"
|
|
msgstr "Tühista uuendus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The search method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
|
|
msgid "Save As Attachment Prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,nextcall:0
|
|
msgid "Next call date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
|
|
msgid "Cumulate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
|
|
msgid "Bad customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
|
|
msgid "res.lang"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Pie charts need exactly two fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
|
|
#: field:res.partner.bank,bank:0
|
|
#: view:res.bank:0
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Pank"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_HARDDISK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,otype:0
|
|
msgid "Create in Same Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,name:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
|
|
#: field:ir.cron,name:0
|
|
#: field:ir.model.access,name:0
|
|
#: field:ir.model.fields,name:0
|
|
#: field:ir.module.category,name:0
|
|
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
|
|
#: field:ir.module.module,name:0
|
|
#: field:ir.module.repository,name:0
|
|
#: field:ir.property,name:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,name:0
|
|
#: field:ir.rule.group,name:0
|
|
#: field:ir.values,name:0
|
|
#: field:res.bank,name:0
|
|
#: field:res.config.view,name:0
|
|
#: field:res.lang,name:0
|
|
#: field:res.partner.bank.type,name:0
|
|
#: field:res.partner.category,complete_name:0
|
|
#: field:res.partner,name:0
|
|
#: field:res.request.link,name:0
|
|
#: field:res.users,name:0
|
|
#: field:workflow.activity,name:0
|
|
#: field:workflow,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install
|
|
msgid "Load an Official Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_APPLY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow,on_create:0
|
|
msgid "On Create"
|
|
msgstr "Loomisel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:base.module.import,init:0
|
|
msgid "Please give your module .ZIP file to import."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_CLOSE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "Viga !"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
|
|
#: field:res.users,login:0
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module,license:0
|
|
msgid "GPL-2"
|
|
msgstr "GPL-2"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.module.repository,filter:0
|
|
msgid "Regexp to search module on the repository webpage:\n"
|
|
"- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
|
|
"- The second parenthesis must match all the version number.\n"
|
|
"- The last parenthesis must match the extension of the module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:wizard.module.lang.export,lang:0
|
|
msgid "To export a new language, do not select a language."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
|
msgid "Application Terms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
|
msgid "Calculate Average"
|
|
msgstr "Arvuta keskmine"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.users,context_tz:0
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Ajavöönd"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
|
|
msgid "Access Controls Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
|
|
#: field:ir.model.data,module:0
|
|
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Moodul"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.request,priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
|
|
msgid "Instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_COPY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
|
|
msgid "Starter Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
|
|
msgid "res.request.link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:module.module.update,init,update:0
|
|
msgid "Check new modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "ir.actions.act_window.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:tools/translate.py:0
|
|
msgid "Bad file format"
|
|
msgstr "Vigane failiformaat"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.bank,bic:0
|
|
msgid "Bank Identifier Code"
|
|
msgstr "Panga identifitseerimiskood (BIC)"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_CDROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,action:0
|
|
msgid "Python Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DIRECTORY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
|
|
msgid "Planned Revenue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.rule.group:0
|
|
msgid "Record rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
|
msgid "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that the first line of your file is one of the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
|
|
msgid "Group by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,readonly:0
|
|
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
|
|
msgid "Readonly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "You can not remove the field '%s' !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_ITALIC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
|
|
msgid "Add or not the coporate RML header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.currency,accuracy:0
|
|
msgid "Computational Accuracy"
|
|
msgstr "Arvutustäpsus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
|
|
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
|
msgid "ir.actions.wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,document:0
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Dokument"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,type:0
|
|
msgid "Type of Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_REFRESH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
|
|
msgid "Sequence Types"
|
|
msgstr "Jada tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_STOP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
|
|
msgid "Account number"
|
|
msgstr "Kontonumber"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
|
|
msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,res_id:0
|
|
msgid "Attached ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.event,type:0
|
|
msgid "Purchase Offer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
#: selection:ir.module.module,state:0
|
|
msgid "To be installed"
|
|
msgstr "Paigaldatavad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Värskenda"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Day: %(day)s"
|
|
msgstr "Päev: %(day)s"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "You can not read this document! (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,history:0
|
|
#: view:res.request:0
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Ajalugu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
|
|
msgid "Technical guide"
|
|
msgstr "Tehniline juhis"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Sihtkoht"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.request,state:0
|
|
msgid "closed"
|
|
msgstr "suletud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_CONVERT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.exports,name:0
|
|
msgid "Export name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
|
|
msgid "On delete property for many2one fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
|
|
msgid "ir.rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.property,value:0
|
|
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
|
|
#: field:ir.server.object.lines,value:0
|
|
#: field:ir.values,key2:0
|
|
#: field:ir.values,value:0
|
|
#: field:ir.values,value_unpickle:0
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Väärtus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.default,field_name:0
|
|
msgid "Object field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
|
msgid "Update Translations"
|
|
msgstr "Uuenda tõlkeid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.config.view:0
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Määra"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
|
|
msgid "Fixed Width"
|
|
msgstr "Fikseeritud laius"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Other Actions Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_EXECUTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "Minutid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
|
msgid "The modules have been upgraded / installed !"
|
|
msgstr "Moodulid on uuendatud / installeeritud !"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
|
|
msgid "Domain Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Abi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
|
|
msgid "Accepted Links in Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_YES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,otype:0
|
|
msgid "Create in Other Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanalid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
|
|
msgid "Access Controls List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.rule.group,global:0
|
|
msgid "Make the rule global or it needs to be put on a group or user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
|
|
msgid "Wizard name"
|
|
msgstr "Nõustaja nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
|
|
msgid "Report Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Schedule for Installation"
|
|
msgstr "Planeeri paigaldamisele"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Year without century: %(y)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "Laiendatud otsing"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Partnerid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Directory:"
|
|
msgstr "Kataloog:"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,res_model:0
|
|
msgid "Attached Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
|
|
msgid "Trigger Name"
|
|
msgstr "Päästiku nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
|
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
|
|
msgstr "Grupi nimi ei tohi alata \"-\" märgiga"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
|
msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)."
|
|
msgstr "Soovitame teha menüü uuestilaadimise (Ctrl+t Ctrl+r)."
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.title,shortcut:0
|
|
#: view:ir.ui.view_sc:0
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Otsetee"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
|
|
msgid "ir.model.access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,priority:0
|
|
#: field:ir.ui.view,priority:0
|
|
#: field:res.request.link,priority:0
|
|
#: field:res.request,priority:0
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Tähtsus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.translation,src:0
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Allikas"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
|
|
msgid "Contacts Titles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner.address,partner_id:0
|
|
msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "Wizard Button"
|
|
msgstr "Nõustaja nupp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
|
|
msgid "Flow Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Valem"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Internal Header/Footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.bank:0
|
|
msgid "Bank account owner"
|
|
msgstr "Pangakonto omanik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view,name:0
|
|
msgid "View Name"
|
|
msgstr "Vaate nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
|
|
msgid "Resource Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
|
msgid "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and may be uploaded to launchpad."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.address,type:0
|
|
msgid "Address Type"
|
|
msgstr "Aadressi tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0
|
|
#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0
|
|
msgid "Start configuration"
|
|
msgstr "Alusta seadistamist"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.exports,export_fields:0
|
|
msgid "Export Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
|
|
msgid "Window Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Tunnid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.translation,value:0
|
|
msgid "Translation Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,interval_type:0
|
|
msgid "Interval Unit"
|
|
msgstr "Intervalli ühik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.request:0
|
|
msgid "End of Request"
|
|
msgstr "Päringu lõpp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.request:0
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "Viited"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "This record was modified in the meanwhile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
|
|
msgid "Note that this operation may take a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,act_to:0
|
|
#: field:res.request.history,act_to:0
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Saaja"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,kind:0
|
|
msgid "Kind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "This method does not exist anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Tree can only be used in tabular reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.bank:0
|
|
msgid "Bank accounts"
|
|
msgstr "Pangakontod"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
|
|
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
|
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
|
msgid "Tree"
|
|
msgstr "Puu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
|
|
msgid "Segmentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_CLEAR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.users,password:0
|
|
msgid "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.access,perm_read:0
|
|
msgid "Read Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
|
msgid "Line Plot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
|
|
msgid "Menu Name"
|
|
msgstr "Menüü nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model.fields,state:0
|
|
msgid "Custom Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
|
|
msgid "Relation Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Bar charts need at least two fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/fields.py:0
|
|
msgid "Not implemented search_memory method !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Fondi värv"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Server Actions"
|
|
msgstr "Serveri tegevused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,view_load:0
|
|
msgid "View Auto-Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GO_UP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
|
|
msgid "res.request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.groups,rule_groups:0
|
|
#: field:res.users,rules_id:0
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Reeglid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
|
|
msgid "Titles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
|
msgid "System upgrade done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
|
msgid "Type of view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
|
msgid "pdf"
|
|
msgstr "pdf"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
|
|
#: view:res.partner.address:0
|
|
msgid "Partner Addresses"
|
|
msgstr "Partneri aadressid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
|
|
msgid "XML path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_FIND"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_PROPERTIES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
|
|
msgid "Textile Suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed through launchpad. We use their online interface to synchronize all translations efforts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
|
|
msgid "Grant access to menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,datas:0
|
|
msgid "File Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Uninstall (beta)"
|
|
msgstr "Eemalda (beta)"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.url,target:0
|
|
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
|
|
msgid "New Window"
|
|
msgstr "Uus aken"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Second field should be figures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
|
|
msgid "Commercial Prospect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.actions,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
|
|
msgid "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,state:0
|
|
msgid "Unsubscribed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.module.update,update,update:0
|
|
msgid "Number of modules updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.attachment:0
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
|
|
msgid "Skip Step"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
|
|
#: field:res.partner.event,name:0
|
|
#: field:res.partner,events:0
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Sündmused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles
|
|
msgid "Roles Structure"
|
|
msgstr "Rollide struktuur"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
|
|
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
|
msgid "ir.actions.url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act
|
|
msgid "Active Partner Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "Error occured while validating the field(s) %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Define New Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
|
|
msgid "Record Rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.config.view,view:0
|
|
msgid "View Mode"
|
|
msgstr "Vaaterežiim"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.module.update,update,add:0
|
|
msgid "Number of modules added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,phone:0
|
|
#: field:res.partner.address,phone:0
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Day of the year: %(doy)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
|
|
msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form views."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.transition,role_id:0
|
|
msgid "Role Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
|
|
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
|
|
#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
|
|
#: field:ir.model.fields,groups:0
|
|
#: field:ir.rule.group,groups:0
|
|
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
|
|
#: field:res.users,groups_id:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,active:0
|
|
#: field:ir.cron,active:0
|
|
#: field:ir.module.repository,active:0
|
|
#: field:ir.sequence,active:0
|
|
#: field:res.bank,active:0
|
|
#: field:res.currency,active:0
|
|
#: field:res.lang,active:0
|
|
#: field:res.partner,active:0
|
|
#: field:res.partner.address,active:0
|
|
#: field:res.partner.canal,active:0
|
|
#: field:res.partner.category,active:0
|
|
#: field:res.partner.event.type,active:0
|
|
#: field:res.request,active:0
|
|
#: field:res.users,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiivne"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Created Menus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
|
|
msgid "Orignal View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.event,type:0
|
|
msgid "Sale Opportunity"
|
|
msgstr "Müügivõimalus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
|
|
msgid "Workitem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Open a Window"
|
|
msgstr "Ava aken"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Kuud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,signal_send:0
|
|
msgid "Signal (subflow.*)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
#: selection:ir.module.module,state:0
|
|
msgid "To be removed"
|
|
msgstr "Eemaldamisel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.category,child_ids:0
|
|
msgid "Childs Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,model:0
|
|
#: field:ir.model.grid,model:0
|
|
#: field:ir.model,model:0
|
|
#: field:ir.model,name:0
|
|
msgid "Object Name"
|
|
msgstr "Objekti nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
|
|
#: field:ir.ui.menu,action:0
|
|
#: view:ir.actions.actions:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Tegevus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.rule,domain_force:0
|
|
msgid "Force Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Email Configuration"
|
|
msgstr "E-posti seadistus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
|
|
msgid "ir.cron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
|
|
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,relation:0
|
|
msgid "Object Relation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
|
|
#: view:ir.attachment:0
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Manused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.rule,field_id:0
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Väli"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_PRINT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
|
|
msgid "Action on multiple doc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,child_ids:0
|
|
#: field:res.request,ref_partner_id:0
|
|
msgid "Partner Ref."
|
|
msgstr "Partneri viide"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
|
|
msgid "ir.report.custom.fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Cancel Uninstall"
|
|
msgstr "Tühista eemaldus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
|
|
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
|
msgid "ir.actions.act_window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-mrp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
|
|
msgid "Trigger On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.address,type:0
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Arve"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.actions.report.custom,multi:0
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
|
|
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
|
|
msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form views."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
|
|
msgid "Low Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
|
msgid "You may have to reinstall some language pack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
|
|
msgid "Currency Rate"
|
|
msgstr "Valuutakurss"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.access,perm_write:0
|
|
msgid "Write Access"
|
|
msgstr "Kirjutusõigus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "Export done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,size:0
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Suurus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,city:0
|
|
#: field:res.partner.address,city:0
|
|
#: field:res.partner.bank,city:0
|
|
#: field:res.partner,city:0
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Linn"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,child_ids:0
|
|
msgid "Childs Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Module:"
|
|
msgstr "Moodul:"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
|
|
msgid "Next Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.rule,operator:0
|
|
msgid "<>"
|
|
msgstr "<>"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
|
|
#: field:ir.report.custom,menu_id:0
|
|
#: field:ir.ui.menu,name:0
|
|
#: view:ir.ui.menu:0
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menüü"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.rule,operator:0
|
|
msgid "<="
|
|
msgstr "<="
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
|
|
msgid "Destination Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
|
|
msgid "The selected language has been successfully installed. You must change the preferences of the user and open a new menu to view changes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
|
|
#: view:res.groups:0
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menüüd"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
|
#: selection:ir.rule,operator:0
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.url,target:0
|
|
msgid "Action Target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,field_parent:0
|
|
msgid "Child Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
|
|
msgid "Sir"
|
|
msgstr "Härra"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_EDIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module,license:0
|
|
msgid "GPL-3 or later version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.actions,usage:0
|
|
#: field:ir.actions.report.custom,usage:0
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
|
|
#: field:ir.actions.server,usage:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
|
|
msgid "Action Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_HOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Enter at least one field !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
msgid "Others Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Create Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
|
|
msgid "workflow.workitem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
|
|
msgid "Shortcut Name"
|
|
msgstr "Kiirkorralduse nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module,state:0
|
|
msgid "Not Installable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,probability:0
|
|
msgid "Probability (0.50)"
|
|
msgstr "Tõenäosus (0.50)"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.address,mobile:0
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
|
msgid "html"
|
|
msgstr "html"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,repeat_header:0
|
|
msgid "Repeat Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.users,address_id:0
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Aadress"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
|
msgid "Your system will be upgraded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Configure User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nimi:"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.country,name:0
|
|
msgid "The full name of the country."
|
|
msgstr "Riigi täisnimi."
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_JUMP_TO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
|
|
msgid "Child ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,end_date:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.exports,resource:0
|
|
#: field:ir.property,res_id:0
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Ressurss"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.data,date_update:0
|
|
msgid "Update Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Python code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
|
msgid "Report xml"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
|
|
#: field:wizard.module.lang.export,modules:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Moodulid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
|
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
|
|
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
|
|
msgid "Subflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner,vat:0
|
|
msgid "Value Added Tax number"
|
|
msgstr "Käibemaksukohuslase number"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
|
|
#: view:ir.values:0
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "Väärtused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.transition,signal:0
|
|
msgid "Signal (button Name)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,logo:0
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
|
|
#: field:res.partner,bank_ids:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
|
|
#: view:res.bank:0
|
|
msgid "Banks"
|
|
msgstr "Pangad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,numbercall:0
|
|
msgid "Number of calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-sale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Field Mappings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The copy method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_ADD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.model.fields:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Security on Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
|
msgid "center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
|
|
msgid "Can not create the module file: %s !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
|
|
msgid "Object Mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,published_version:0
|
|
msgid "Published Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.currency,rate:0
|
|
#: help:res.currency.rate,rate:0
|
|
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
|
|
msgid "States"
|
|
msgstr "Osariigid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.currency.rate,rate:0
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Kurss"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.lang,direction:0
|
|
msgid "Right-to-left"
|
|
msgstr "Paremalt vasakule"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Create / Write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
|
|
msgid "ir.exports.line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,credit_limit:0
|
|
msgid "Credit Limit"
|
|
msgstr "Krediidilimiit"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.default,value:0
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr "Vaikeväärtus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "Objekt:"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
|
|
msgid "Country state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
|
|
msgid "All Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr "vasak"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,category_id:0
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategooria"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.request:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Olek"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
|
|
msgid "Auto-Refresh"
|
|
msgstr "Automaatne värskendus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
|
|
msgid "ir.actions.act_window_close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
|
|
msgid "Add an auto-refresh on the view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
|
|
#: field:wizard.module.lang.export,name:0
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Failinimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model,access_ids:0
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GO_DOWN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,title:0
|
|
msgid "Report title"
|
|
msgstr "Aruande pealkiri"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Nädalad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.groups,name:0
|
|
msgid "Group Name"
|
|
msgstr "Grupi nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0
|
|
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
|
msgid "Modules to download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,fax:0
|
|
#: field:res.partner.address,fax:0
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Faks"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
|
|
msgid "Workitems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.default,company_id:0
|
|
#: field:ir.property,company_id:0
|
|
#: field:ir.values,company_id:0
|
|
#: field:res.users,company_id:0
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request,create_date:0
|
|
msgid "Created date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Email / SMS"
|
|
msgstr "E-post / SMS"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,bic:0
|
|
msgid "BIC/Swift code"
|
|
msgstr "BIC/SWIFT kood"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
|
|
msgid "ir.sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
|
#: selection:ir.module.module,state:0
|
|
msgid "Not Installed"
|
|
msgstr "Pole paigaldatud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,canal_id:0
|
|
#: view:res.partner.canal:0
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikoon"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
|
|
#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
|
|
#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,doall:0
|
|
msgid "Repeat missed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
|
|
msgid "Inherited View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
|
|
msgid "ir.translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
|
|
#: field:ir.report.custom,limitt:0
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
|
|
#: view:res.request:0
|
|
msgid "Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
|
|
msgid "Or"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
|
|
msgid "Openstuff.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
|
|
msgid "ir.rule.group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.roles,child_id:0
|
|
msgid "Childs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Valik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
|
#: selection:ir.rule,operator:0
|
|
msgid "="
|
|
msgstr "="
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Week of the year: %(woy)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install
|
|
msgid "Installed modules"
|
|
msgstr "Paigaldatud moodulid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Hoiatus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_ABOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.rule,operator:0
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "Operaator"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "ValidateError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_OPEN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
msgid "Client Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:base.module.import,init,import:0
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import
|
|
msgid "Import module"
|
|
msgstr "Impordi moodul"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Versioon:"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Trigger Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DISCONNECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,rml_footer1:0
|
|
msgid "Report Footer 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
msgid "You can not delete this document! (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
|
|
#: view:ir.report.custom:0
|
|
msgid "Custom Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
|
|
msgid "Resynchronise Terms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.access,perm_create:0
|
|
msgid "Create Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form
|
|
msgid "Others Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.data,noupdate:0
|
|
msgid "Non Updatable"
|
|
msgstr "Pole uuendatav"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: rml:ir.module.reference:0
|
|
msgid "Printed:"
|
|
msgstr "Trükitud:"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/fields.py:0
|
|
msgid "Not implemented set_memory method !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
|
|
msgid "Current Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.category:0
|
|
msgid "Partner category"
|
|
msgstr "Partneri kategooria"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_NETWORK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
|
|
#: field:ir.model,field_id:0
|
|
#: field:ir.property,fields_id:0
|
|
#: field:ir.report.custom,fields_child0:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
|
|
#: view:ir.model.fields:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Väljad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Kasutajaliides"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Seadistus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,ttype:0
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Field Type"
|
|
msgstr "Välja tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
|
|
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
|
|
msgid "Complete Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.country.state,code:0
|
|
msgid "State Code"
|
|
msgstr "Osariigi kood"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
|
|
msgid "On delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Year with century: %(year)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.report.custom:0
|
|
msgid "Subscribe Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.values,object:0
|
|
msgid "Is Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.lang,translatable:0
|
|
msgid "Translatable"
|
|
msgstr "Tõlgitav"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Igapäevane"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
|
|
msgid "Cascade"
|
|
msgstr "Kaskaad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Field %d should be a figure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
|
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
|
msgid "Gantt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/fields.py:0
|
|
msgid "Not Implemented"
|
|
msgstr "Pole teostatud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
|
|
msgid "Gold Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
|
|
msgid "IT sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.property:0
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
|
|
#: view:res.partner.bank.type:0
|
|
msgid "Bank Account Type"
|
|
msgstr "Pangakonto tüüp"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
|
|
msgid "Next Configuration Step"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.groups,comment:0
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentaar"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,domain:0
|
|
#: field:ir.rule,domain:0
|
|
#: field:res.partner.title,domain:0
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domeen"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.config.view:0
|
|
msgid "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able to change this, later, through the Administration menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_PREFERENCES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
|
|
msgid "Short description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
|
|
msgid "This is the prefix of the file name the print will be saved as attachement. Keep empty to not save the printed reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.country.state,name:0
|
|
msgid "State Name"
|
|
msgstr "Osariigi nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DELETE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,join_mode:0
|
|
msgid "Join Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
|
|
msgid "a5"
|
|
msgstr "a5"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
|
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Kalender"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_GOTO_LAST"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
|
|
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
|
|
msgid "Maintenance Error !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of translations for your own module, you can also publish all your translation at once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Please note that you will have to logout and relog if you change your password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,address:0
|
|
#: view:res.partner.address:0
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr "Kontaktid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
|
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Graafik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,latest_version:0
|
|
msgid "Latest version"
|
|
msgstr "Uusim versioon"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
|
|
msgid "ir.actions.server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
|
|
msgid "HR sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
|
|
msgid "Start installation"
|
|
msgstr "Alusta paigaldust"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Fields Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
|
|
msgid "Module dependency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
|
|
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
|
|
msgstr "Paigalda valitud uuendused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
|
|
msgid "OpenERP Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.config.view:0
|
|
msgid "Choose Your Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.report.custom:0
|
|
msgid "Report custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,action_id:0
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Server Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.module.module,license:0
|
|
msgid "GPL-3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
|
|
#: field:ir.actions.actions,name:0
|
|
#: field:ir.actions.server,name:0
|
|
#: field:ir.actions.url,name:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window,name:0
|
|
msgid "Action Name"
|
|
msgstr "Toimingu nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.company,rml_footer2:0
|
|
msgid "Report Footer 2"
|
|
msgstr "Aruande jalus 2"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.bank,email:0
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
|
msgid "module,type,name,res_id,src,value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
|
|
msgid "res.groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.activity,split_mode:0
|
|
msgid "Split Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
|
msgid "Localisation"
|
|
msgstr "Lokalisatsioon"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
|
msgid "Calculate Count"
|
|
msgstr "Arvuta kogus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr "Sõltuvused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,user_id:0
|
|
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
|
|
#: field:ir.values,user_id:0
|
|
#: field:res.partner.event,user_id:0
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Kasutaja"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,parent_id:0
|
|
msgid "Main Company"
|
|
msgstr "Peafirma"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
|
|
msgid "Default properties"
|
|
msgstr "Vaikeomadused"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.request.history,date_sent:0
|
|
msgid "Date sent"
|
|
msgstr "Saatmise kuupäev"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import
|
|
msgid "Import a Translation File"
|
|
msgstr "Impordi tõlkefail"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
|
|
msgid "Please specify the Partner Email address !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
|
|
#: view:res.partner.title:0
|
|
msgid "Partners Titles"
|
|
msgstr "Partnerite tiitlid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
|
|
msgid "Untranslated terms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "If you use a formula type, use a python expression using the variable 'object'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
|
|
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:workflow.transition:0
|
|
msgid "Transition"
|
|
msgstr "Siire"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,vat:0
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "Käibemaks"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
|
|
msgid "Valid Maintenance Contract !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.address,birthdate:0
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "Sünnipäev"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.module.repository,filter:0
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.groups,menu_access:0
|
|
msgid "Access Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
|
|
msgid "res.partner.som"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:report/custom.py:0
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
|
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
|
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
|
|
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Viga"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
|
|
#: view:res.partner.category:0
|
|
msgid "Partner Categories"
|
|
msgstr "Partneri kategooriad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
|
|
msgid "workflow.activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.sequence,code:0
|
|
#: field:ir.sequence.type,code:0
|
|
msgid "Sequence Code"
|
|
msgstr "Jada kood"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.request,state:0
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr "aktiivne"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.currency,rounding:0
|
|
msgid "Rounding factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
|
msgid "Wizard Field"
|
|
msgstr "Nõustaja väli"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.model:0
|
|
msgid "Create a Menu"
|
|
msgstr "Lisa menüü"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.cron:0
|
|
msgid "Action to trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.fields,select_level:0
|
|
msgid "Searchable"
|
|
msgstr "Otsitav"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.event:0
|
|
msgid "Document Link"
|
|
msgstr "Dokumendi viide"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.som:0
|
|
msgid "Partner State of Mind"
|
|
msgstr "Partneri meelelolu"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Pangakonto"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
|
|
msgid "TGZ Archive"
|
|
msgstr "TGZ arhiiv"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
|
|
msgid "res.partner.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.company:0
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "General Information"
|
|
msgstr "Üldine info"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.sequence,prefix:0
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Prefiks"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "terp-product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
|
|
msgid "res.company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
|
|
#: view:ir.actions.server:0
|
|
msgid "Fields Mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.default,ref_table:0
|
|
msgid "Table Ref."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
|
|
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
|
|
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
|
|
#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
|
|
#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Sulge"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.sequence,name:0
|
|
#: field:ir.sequence.type,name:0
|
|
msgid "Sequence Name"
|
|
msgstr "Jada nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
|
|
msgid "res.request.history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
|
|
msgstr "Käibemaksukohuslase numbris on viga"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.currency,rate:0
|
|
msgid "Current rate"
|
|
msgstr "Hetkekurss"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
|
|
msgid "Configure Simple View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
|
|
msgid "Start Upgrade"
|
|
msgstr "Alusta uuendust"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
|
|
msgid "Important customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.som,factor:0
|
|
msgid "Factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,category_id:0
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategooriad"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
|
msgid "Calculate Sum"
|
|
msgstr "Arvuta summa"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,args:0
|
|
msgid "Arguments"
|
|
msgstr "Argumendid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:workflow.instance,res_type:0
|
|
#: field:workflow,osv:0
|
|
msgid "Resource Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
|
msgid "sxw"
|
|
msgstr "sxw"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.url,target:0
|
|
msgid "This Window"
|
|
msgstr "See aken"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.payterm,name:0
|
|
msgid "Payment term (short name)"
|
|
msgstr "Maksetähtaeg (lühinimi)"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.cron,function:0
|
|
#: field:res.partner.address,function:0
|
|
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funktsioon"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: constraint:res.company:0
|
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
|
|
msgid "res.config.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,description:0
|
|
#: field:ir.module.module,description:0
|
|
#: field:res.partner.bank,name:0
|
|
#: field:res.partner.event,description:0
|
|
#: view:res.partner.event:0
|
|
#: view:res.request:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kirjeldus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
|
msgid "Invalid operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
|
|
msgid "Import / Export"
|
|
msgstr "Import / Eksport"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
|
|
msgid "Account owner"
|
|
msgstr "Konto omanik"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_INDENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.exports.line,name:0
|
|
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
|
|
msgid "Field name"
|
|
msgstr "Välja nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:res.partner.address,type:0
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Kättetoimetamine"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
|
|
msgid "ir.attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
|
|
msgid "Automatic XSL:RML"
|
|
msgstr "Automaatne XSL:RML"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.attachment,preview:0
|
|
msgid "Image Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:workflow.workitem:0
|
|
msgid "Workflow Workitems"
|
|
msgstr "Töövoo tööesemed"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0
|
|
#: field:ir.model.config,password:0
|
|
#: field:res.users,password:0
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Salasõna"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.roles:0
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Roll"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
|
msgid "Export language"
|
|
msgstr "Ekspordi keel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner,customer:0
|
|
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Klient"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.rule.group:0
|
|
msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
|
|
msgid "Delete Permission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.report.custom,name:0
|
|
#: field:ir.report.custom,name:0
|
|
msgid "Report Name"
|
|
msgstr "Aruande nimi"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:workflow.instance:0
|
|
msgid "Workflow Instances"
|
|
msgstr "Töövoo juhtumid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
|
|
msgid "Database Structure"
|
|
msgstr "Andmebaasi struktuur"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
|
|
msgid "Mass Mailing"
|
|
msgstr "Massi meilimine"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
|
msgid "You can also import .po files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:base.module.import,import:0
|
|
msgid "Module successfully imported !"
|
|
msgstr "Moodul edukalt imporditud"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:res.partner.event,partner_type:0
|
|
msgid "Partner Relation"
|
|
msgstr "Partneri suhe"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.act_window,context:0
|
|
msgid "Context Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.report.custom:0
|
|
msgid "Unsubscribe Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: constraint:res.partner.category:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
|
msgid "Create Object"
|
|
msgstr "Loo objekt"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
|
|
msgid "a4"
|
|
msgstr "a4"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
|
|
msgid "New Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
|
|
msgid "Installation done"
|
|
msgstr "Paigaldamine valmis"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
|
|
msgid "Prospect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
|
|
msgid "Function of the contact"
|
|
msgstr "Kontakti funktsioon"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade
|
|
msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
|
|
msgstr "Paigaldamist, uuendamist või eemaldamist ootavad moodulid"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.sequence:0
|
|
msgid "Month: %(month)s"
|
|
msgstr "Kuu: %(kuu)d"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
|
|
#: field:ir.actions.server,sequence:0
|
|
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
|
|
#: field:ir.module.repository,sequence:0
|
|
#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
|
|
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
|
|
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
|
|
#: field:res.partner.bank,sequence:0
|
|
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Jada"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:res.partner.address,type:0
|
|
msgid "Used to select automatically the right address according to the context in sales and purchases documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: help:ir.cron,numbercall:0
|
|
msgid "Number of time the function is called,\n"
|
|
"a negative number indicates that the function will always be called"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.report.custom,footer:0
|
|
msgid "Report Footer"
|
|
msgstr "Aruande jalus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
|
msgid "STOCK_REDO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
|
|
msgid "Choose a language to install:"
|
|
msgstr "Vali keel paigaldamiseks:"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:res.partner.event:0
|
|
msgid "General Description"
|
|
msgstr "Üldine kirjeldus"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: view:ir.module.module:0
|
|
msgid "Cancel Install"
|
|
msgstr "Katkesta paigaldamine"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#, python-format
|
|
#: code:osv/orm.py:0
|
|
msgid "Please check that all your lines have %d columns."
|
|
msgstr "Palun konrolli, et kõigil ridadel oleks %d veerud."
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
|
msgid "Import language"
|
|
msgstr "Impordi keel"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: field:ir.model.data,name:0
|
|
msgid "XML Identifier"
|
|
msgstr "XML identifikaator"
|
|
|