odoo/addons/auth_signup/i18n/de.po

291 lines
8.7 KiB
Plaintext

# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-19 08:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
msgstr "${object.company_id.name} Einladung zur Verbindung mit Odoo"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
"<p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You have been invited to connect to "
"\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in "
"Odoo.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" To accept the invitation, click on the following "
"link:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"<p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Sie wurden bereits zu \"${object.company_id.name}\" "
"eingeladen, um einen Zugriff auf die Odoo\n"
" Dokumente freizugeben.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Zur Akzeptanz der Einladung klicken Sie auf den "
"folgenden Link::\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Zusage der "
"Einladung\"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Vielen Dank,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this "
"email.</p>\n"
"\n"
"<p>You may change your password by following <a "
"href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
msgstr ""
"<p>Für das mit dieser E-Mail verknüpfte Odoo Zugangskonto wurde ein Passwort "
"Reset angefragt.</p>\n"
"\n"
"<p>Sie können das Passwort durch einen Klick<a "
"href=\"${object.signup_url}\">auf diesen Link</a>neu definieren.</p>\n"
"\n"
"<p>Hinweis: Falls Sie dies alles nicht möchten, können Sie diese E-Mail "
"problemlos ignorieren. </p>"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
msgstr ""
"Für diesen Benutzer wurde eine Passwortzurücksetzung beantragt. Eine E-Mail "
"mit dem folgenden Link wurde gesendet:"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
msgstr "Erlaube Login von externen Benutzern"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
msgstr ""
"Es wurde eine E-Mail mit Zugangsdaten zur Änderung Ihres Passworts gesendet"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"An invitation email containing the following subscription link has been sent:"
msgstr ""
"Eine Einladungs-E-Mail mit dem folgenden Bestätigungslink wurde versendet:"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:125
#, python-format
msgid "Authentification Failed."
msgstr "Anmeldung ist fehlgeschlagen"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password
#: view:website:auth_signup.signup
msgid "Back to Login"
msgstr "Zurück zur Anmeldung"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:295
#, python-format
msgid "Cannot send email: user has no email address."
msgstr ""
"Es kann keine E-Mail gesendet werden: Der Benutzer benötigt noch eine E-Mail "
"Adresse."
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:80
#, python-format
msgid "Could not reset your password"
msgstr "Ihr Passwort konnte nicht zurückgesetzt werden"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
msgstr "Passwort zurücksetzen von der Login-Seite erlauben"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
msgstr "Falls leer, dürfen nur eingeladene Benutzer sich einloggen"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
msgstr "Anmeldungs-Token ist ungültig"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
msgstr "Noch nie angemeldet"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#. module: auth_signup
#: view:website:web.login
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
msgstr "Sende genaue Anleitungen für einen Passwort Reset."
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
msgstr "Sende eine Einladungsemail"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.signup
#: view:website:web.login
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
msgstr "Ablauf der Registrierung"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
msgstr "Anmelde Token"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
msgstr "Typ Anmeldetoken"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "Anmeldungs-Token ist gültig"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
msgstr "Registrierungs URL"
#. module: auth_signup
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
msgstr "Vorlage 'Benutzer' für neue registrierte Benutzer"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
msgstr "Dies erlaubt Benutzern ein Zurücksetzen des Passwortes auszulösen."
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Your Email"
msgstr "Ihre Email"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
msgstr "Ihr Name"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
msgstr "z.B. John Doe"