odoo/addons/website_sale/i18n/el.po

1149 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.products_item
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "'Content'"
msgstr "'Περιεχόμενο'"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "-- Create a new address --"
msgstr "-- Δημιουργία νέας διεύθυνσης --"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "30-day money-back guarantee"
msgstr "Εγγύηση επιστροφής χρημάτων 30 ημερών"
#. module: website_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to define a new category.\n"
" </p><p>\n"
" Categories are used to browse your products through the\n"
" touchscreen interface.\n"
" </p><p>\n"
" If you put a photo on the category, the layout of the\n"
" touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n"
" a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nΚάντε κλικ για να ορίσετε μια νέα κατηγορία.\n</p><p>\nΟι κατηγορίες χρησιμοποιούνται για να περιηγηθείτε γρήγορα στα προϊόντα σας μέσω του περιβάλλοντος εργασίας της οθόνης αφής.\n</p><p>\nΕάν τοποθετήσετε μια φωτογραφία στην κατηγορία, η διάταξη του περιβάλλοντος εργασίας της οθόνης αφής θα προσαρμοστεί αυτόματα. Προτείνουμε να μην τοποθετήτε φωτογραφία σε κατηγορίες για μικρές (1024x768) οθόνες.\n</p>"
#. module: website_sale
#: field:product.template,accessory_product_ids:0
msgid "Accessory Products"
msgstr "Προϊόντα Αξεσουάρ"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product
msgid "Add to Cart"
msgstr "Προσθήκη στο Καλάθι"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "All Products"
msgstr "Όλα τα Προϊόντα"
#. module: website_sale
#: field:product.template,alternative_product_ids:0
msgid "Alternative Products"
msgstr "Εναλλακτικά προϊόντα"
#. module: website_sale
#: help:product.template,alternative_product_ids:0
msgid "Appear on the product page"
msgstr "Εμφάνιση στην σελίδα του προϊόντος"
#. module: website_sale
#: help:product.template,accessory_product_ids:0
msgid "Appear on the shopping cart"
msgstr "Εμφανίζονται στο καλάθι αγορών"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_published:0
msgid "Available in the website"
msgstr "Διαθέσιμο στον ιστότοπο"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
msgid "Bill To:"
msgstr "Πληρωμή σε:"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Billing Information"
msgstr "Πληροφορίες χρέωσης"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "Buy now, get in 2 days"
msgstr "Αγοράστε τώρα, λάβετέ το σε 2 ημέρες"
#. module: website_sale
#: field:sale.order,cart_quantity:0
msgid "Cart Quantity"
msgstr "Ποσότητα Καλαθιού"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Change Address"
msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53
#, python-format
msgid "Change the price"
msgstr "Αλλαγή τιμής"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,child_id:0
msgid "Children Categories"
msgstr "Κατηγορίες Κατώτερες"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33
#, python-format
msgid "Choose name"
msgstr "Επιλέξτε όνομα"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41
#, python-format
msgid "Click <em>Continue</em> to create the product."
msgstr "Κάντε κλικ στο <em> Συνέχεια </em> για να δημιουργήσετε το προϊόν."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19
#, python-format
msgid "Click here to add a new product."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε ένα νέο προϊόν."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62
#, python-format
msgid "Click here to set an image describing your product."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε μια εικόνα η οποία περιγράφει το προϊόν σας."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75
#, python-format
msgid "Click on save to add the image to the product decsription."
msgstr "Κάντε κλικ στο Αποθήκευση για να προσθέσετε την εικόνα στην περιγραφή του προϊόντος."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104
#, python-format
msgid "Click to publish your product so your customers can see it."
msgstr "Κάντε κλικ για να δημοσιεύσετε το προϊόν σας έτσι ώστε οι πελάτες σας να μπορούν να το δουν."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110
#, python-format
msgid "Close Tutorial"
msgstr "Κλείσιμο Οδηγού"
#. module: website_sale
#: selection:product.attribute,type:0
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Company Name"
msgstr "Όνομα Εταιρείας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.confirmation
msgid "Confirmed"
msgstr "Επιβεβαιωμένη"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108
#, python-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109
#, python-format
msgid "Congratulations! You just created and published your first product."
msgstr "Συγχαρητήρια! Μόλις δημιουργήσατε και δημοσιεύσατε το πρώτο προϊόν σας."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47
#, python-format
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Συνεχίστε τις αγορές σας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Country..."
msgstr "Χώρα..."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Coupon Code"
msgstr "Κωδικός κουπονιού"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40
#, python-format
msgid "Create Product"
msgstr "Δημιουργία Προϊόντος"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25
#, python-format
msgid "Create a new product"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο προϊόν"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8
#, python-format
msgid "Create a product"
msgstr "Δημιουργήστε ένα προϊόν"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18
#, python-format
msgid "Create your first product"
msgstr "Δημιουργήστε το πρώτο προϊόν σας"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,create_date:0
#: field:product.style,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: website_sale
#: field:website,currency_id:0
msgid "Default Currency"
msgstr "Προεπιλεγμένο νόμισμα"
#. module: website_sale
#: field:website,pricelist_id:0
msgid "Default Pricelist"
msgstr "Προεπιλεγμένος Τιμοκατάλογος"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81
#, python-format
msgid "Describe the Product"
msgstr "Περιγράψτε το Προϊόν"
#. module: website_sale
#: help:product.template,website_sequence:0
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
msgstr "Καθορίστε τη σειρά εμφάνισης στην ιστοσελίδα του E-commerce"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:88
#, python-format
msgid "Drag & Drop a block"
msgstr "Σύρετε & Αποθέστε ένα Πλαίσιο"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89
#, python-format
msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page."
msgstr "Σύρετε το πλαίσιο 'Μεγάλη Εικόνα' και αποθέστε το στη σελίδα σας."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54
#, python-format
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
msgstr "Επεξεργαστείτε την τιμή του προϊόντος, κάνοντας κλικ στο ποσό."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34
#, python-format
msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'."
msgstr "Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το νέο προϊόν σας και, κάντε κλικ στην επιλογή «Συνέχεια»."
#. module: website_sale
#: constraint:product.public.category:0
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
msgstr "Λάθος! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε πηγαίες κατηγορίες"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "Free Shipping in U.S."
msgstr "Δωρεάν αποστολή στις Η.Π.Α."
#. module: website_sale
#: help:product.public.category,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
msgstr "Δίνει την σειρά κατάταξης όταν εμφανίζει μια λίστα κατηγοριών πώλησης"
#. module: website_sale
#: field:product.style,html_class:0
msgid "HTML Classes"
msgstr "HTML Classes"
#. module: website_sale
#: field:product.attribute.value,color:0
msgid "HTML Color Index"
msgstr "HTML Color Index"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply."
msgstr "Έχετε ένα κωδικό κουπονιού; Συμπληρώστε αυτό το πεδίο κα εφαρμόστε."
#. module: website_sale
#: help:product.attribute.value,color:0
msgid ""
"Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
"color on the website if the attibute type is 'Color'."
msgstr "Εδώ μπορείτε να ορίσετε ένα συγκεκριμένο κωδικό χρώματος HTML(π.χ. #ff0000) για να εμφανίσει το χρώμα στον ιστότοπο εάν ο τύπος του χαρακτηριστικού είναι 'Χρώμα' (Color)"
#. module: website_sale
#: selection:product.attribute,type:0
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,id:0 field:product.style,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,image:0
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:82
#, python-format
msgid ""
"Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product."
msgstr "Εισάγετε ένα πλαίσιο, όπως κείμενο-εικόνα, ή γκαλερί για να περιγράψετε πλήρως το προϊόν."
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,write_uid:0 field:product.style,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,write_date:0 field:product.style,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68
#, python-format
msgid "Let's select an ipad image."
msgstr "Ας επιλέξουμε μια εικόνα ipad."
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
msgstr "Μεσαίου μεγέθους εικόνα"
#. module: website_sale
#: help:product.public.category,image_medium:0
msgid ""
"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr "Μεσαίου μεγέθους φωτογραφία της κατηγορίας. Αυτόματα αλλάζει μέγεθος σε 128x128px εικόνα, με aspect ratio preserved. Χρησιμοποιείστε αυτό το πεδίο σε φόρμες οθονών ή μερικές kanban οθόνες."
#. module: website_sale
#: view:website:website.layout
msgid "My cart"
msgstr "Το καλάθι μου"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,complete_name:0
#: field:product.public.category,name:0
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Name (Shipping)"
msgstr "Όνομα (Αποστολή)"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:845
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:11
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Product"
msgstr "Νέο Προϊόν"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45
#, python-format
msgid "New product created"
msgstr "Δημιουργήθηκε νέο προϊόν"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "No product defined."
msgstr "Δεν ορίστηκε κανένα προϊόν."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96
#, python-format
msgid "Once you click on save, your product is updated."
msgstr "Μόλις κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση, το προϊόν σας θα εμφανίζεται ενημερωμένο"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.confirmation
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"
#. module: website_sale
#: field:sale.order,website_order_line:0
msgid "Order Lines displayed on Website"
msgstr "Γραμμές Παραγγελίας εμφανίζονται στον Ιστότοπο"
#. module: website_sale
#: help:sale.order,website_order_line:0
msgid ""
"Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
"computation purpose."
msgstr "Γραμμές παραγγελίας για να εμφανιστούν στον ιστότοπο. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για υπολογιστικό σκοπό."
#. module: website_sale
#: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others
msgid "Others"
msgstr "Άλλα"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
msgstr "Ανήκει στην Κατηγορία"
#. module: website_sale
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:654
#: view:website:website_sale.payment
#, python-format
msgid "Pay Now"
msgstr "Πληρώστε τώρα"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
msgid "Payment"
msgstr "Πληρωμή"
#. module: website_sale
#: field:sale.order,payment_acquirer_id:0
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Αποδέκτης Πληρωμής"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Payment Method:"
msgstr "Τρόπος Πληρωμής:"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Policies"
msgstr "Πολιτικές"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "Post"
msgstr "Αποστολή"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "Τιμοκατάλογος"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Process Checkout"
msgstr "Διαδικασία ολοκλήρωσης"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
msgid "Product Attribute"
msgstr "Χαρακτηριστικό προϊόντων"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "Product Name"
msgstr "Περιγραφή Προϊόντος"
#. module: website_sale
#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view
msgid "Product Product Categories"
msgstr "Προϊόν Προϊόν Κατηγορίες"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Πρότυπο Προϊόντος"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product view:website:website_sale.product_price
msgid "Product not available"
msgstr "Μη Διαθέσιμο Προϊόν"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.404
msgid "Product not found!"
msgstr "Δεν βρέθηκε προϊόν!"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Promote"
msgstr "Προώθηση"
#. module: website_sale
#: field:product.pricelist,code:0
msgid "Promotional Code"
msgstr "Κωδικός προσφοράς"
#. module: website_sale
#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view
msgid "Public Categories"
msgstr "Δημόσιες Κατηγορίες"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
#: field:product.template,public_categ_ids:0
msgid "Public Category"
msgstr "Δημόσια Κατηγορία"
#. module: website_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category
msgid "Public Product Categories"
msgstr "Δημόσιες Κατηγορίες Προϊόντων"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103
#, python-format
msgid "Publish your product"
msgstr "Δημοσιεύστε το προϊόν σας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Push down"
msgstr "Σπρώξτε προς τα κάτω"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Push to bottom"
msgstr "Σπρώξτε προς τα κάτω"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Push to top"
msgstr "Σπρώξτε προς την κορυφή"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Push up"
msgstr "Ανεβάζω"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
#. module: website_sale
#: selection:product.attribute,type:0
msgid "Radio"
msgstr "Ραδιόφωνο"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Return to Cart"
msgstr "Επιστροφή στο καλάθι"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.404
msgid "Return to the product list."
msgstr "Επιστροφή στη λίστα των προϊόντων."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
msgid "Review Order"
msgstr "Επισκόπηση Παραγγελίας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products_item
msgid "Sale"
msgstr "Πώληση"
#. module: website_sale
#: field:payment.transaction,sale_order_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr "Εντολή Πώλησης"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Εντολή Πώλησης"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74
#, python-format
msgid "Save this Image"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95
#, python-format
msgid "Save your modifications"
msgstr "Αποθηκεύστε τις τροποποιήσεις σας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.search
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Secure Payment"
msgstr "Ασφαλείς Συναλλαγές"
#. module: website_sale
#: selection:product.attribute,type:0
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:26
#, python-format
msgid ""
"Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your "
"sales."
msgstr "Επιλέξτε «Νέο Προϊόν» για να το δημιουργήσετε και να διαχειριστείτε τις ιδιότητές του για να αυξήσετε τις πωλήσεις σας."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67
#, python-format
msgid "Select an Image"
msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,sequence:0
#: field:product.template,website_sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Ιεράρχηση"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
msgid "Ship To:"
msgstr "Αποστολή Προς:"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.confirmation
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Ship to the same address"
msgstr "Αποστολή στην ίδια διεύθυνση"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Shipping"
msgstr "Αποστολή"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
msgid "Shipping & Billing"
msgstr "Αποστολή & Χρέωση"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Shipping Information"
msgstr "Πληροφορίες αποστολής"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
msgid "Shop"
msgstr "Κατάστημα"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Shop - Checkout"
msgstr "Κατάστημα - Ολοκλήρωση Αγορών"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.confirmation
msgid "Shop - Confirmed"
msgstr "Κατάστημα - Επιβεβαιωμένες"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Shop - Select Payment Mode"
msgstr "Κατάστημα - Επιλέξτε τρόπο πληρωμής"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Καλάθι Αγορών"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Sign in"
msgstr "Σύνδεση"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_size_x:0
msgid "Size X"
msgstr "Μέγεθος Χ"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_size_y:0
msgid "Size Y"
msgstr "Μέγεθος Υ"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
#, python-format
msgid "Skip It"
msgstr "Προσπέρασε το"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,image_small:0
msgid "Smal-sized image"
msgstr "Μικρού Μεγέθους Φωτογραφία"
#. module: website_sale
#: help:product.public.category,image_small:0
msgid ""
"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr "Μικρού μεγέθους φωτογραφία της κατηγορίας. Αυτόματα αλλάζει μέγεθος σαν 64x64px εικόνα, με aspect ratio preserved. Χρησιμοποείτε αυτό το πεδίο οπουδήποτε μια μικρή εικόνα είναι απαιτούμενη."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.404
msgid "Sorry, this product is not available anymore."
msgstr "Συγνώμη, αυτό το προϊόν δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
#, python-format
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Έναρξη Οδηγού"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "State / Province"
msgstr "Νομός/Πολιτεία/Επαρχία"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "State / Province..."
msgstr "Νομός/Πολιτεία/Επαρχία..."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Street"
msgstr "Οδός"
#. module: website_sale
#: field:product.style,name:0
msgid "Style Name"
msgstr "Τίτλος Στυλ"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_style_ids:0
#: view:website:website_sale.products
msgid "Styles"
msgstr "Στυλ"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Subtotal:"
msgstr "Καθαρή Αξία"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "Suggested alternatives:"
msgstr "Προτεινόμενες εναλλακτικές λύσεις:"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Suggested products:"
msgstr "Προτεινόμενα προϊόντα:"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.total
msgid "Taxes may be updated after providing shipping address"
msgstr "Οι φόροι ενημερώνονται μετά την παροχή διεύθυνση αποστολής"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total
msgid "Taxes:"
msgstr "Φόροι:"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.confirmation
msgid "Thank you for your order."
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την παραγγελία σας."
#. module: website_sale
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:752
#, python-format
msgid "The payment seems to have been canceled."
msgstr "Η πληρωμή φαίνεται να έχει ακυρωθεί."
#. module: website_sale
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:728
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740
#, python-format
msgid "There seems to be an error with your request."
msgstr "Φαίνεται να υπάρχει ένα σφάλμα στο αίτημά σας."
#. module: website_sale
#: help:product.public.category,image:0
msgid ""
"This field holds the image used as image for the category, limited to "
"1024x1024px."
msgstr "Αυτό το πεδίο περιέχει την εικόνα που χρησιμοποιείται ώς εικόνα για την κατηγορία, περιορίζεται σε 1024x1024px."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46
#, python-format
msgid "This page contains all the information related to the new product."
msgstr "Αυτή η σελίδα περιέχει όλες τις πληροφορίες που σχετίζονται με το νέο προϊόν."
#. module: website_sale
#: help:product.template,public_categ_ids:0
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
msgstr "Αυτές οι κατηγορίες χρησιμοποιούνται για την ομαδοποίηση παρόμοιων προϊόντων για το ηλεκτρονικό εμπόριο."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Total To Pay:"
msgstr "Σύνολο προς πληρωμή:"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.total
msgid "Total:"
msgstr "Σύνολο:"
#. module: website_sale
#: field:sale.order,payment_tx_id:0
msgid "Transaction"
msgstr "Συναλλαγή"
#. module: website_sale
#: field:product.attribute,type:0
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61
#, python-format
msgid "Update image"
msgstr "Ενημέρωση εικόνας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "Use the"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "VAT Number"
msgstr "ΑΦΜ"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Validate Order"
msgstr "Επικύρωση Παραγγελίας"
#. module: website_sale
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
#: view:product.template:website_sale.product_template_form_view
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_message_ids:0
msgid "Website Comments"
msgstr "Σχόλια σε Ιστότοπο"
#. module: website_sale
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
msgid "Website Shop"
msgstr "Κατάστημα ιστοτόπου"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_meta_description:0
msgid "Website meta description"
msgstr "Μετά περιγραφή Ιστότοπου"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_meta_keywords:0
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Μετά λέξεις-κλειδιά"
#. module: website_sale
#: field:product.template,website_meta_title:0
msgid "Website meta title"
msgstr "Μετά τίτλος Ιστότοπου"
#. module: website_sale
#: field:product.product,website_url:0 field:product.template,website_url:0
msgid "Website url"
msgstr "Διεύθυνση url του Ιστότοπου"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11
#, python-format
msgid "Welcome to your shop"
msgstr "Καλώς ήλθατε στο κατάστημά μας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "Write a comment..."
msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο..."
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:12
#, python-format
msgid ""
"You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to "
"create your product and promote your sales."
msgstr "Έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία το ηλεκτρονικό κατάστημα. Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε το προϊόν σας και να προωθήσετε τις πωλήσεις σας."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Your Address"
msgstr "Η διεύθυνσή σας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Your Name"
msgstr "Το Όνομά σας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Your Order"
msgstr "Η Παραγγελία σας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "Your cart is empty!"
msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο"
#. module: website_sale
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750
#, python-format
msgid "Your payment has been received."
msgstr "Η πληρωμή σας έχει παραληφθεί."
#. module: website_sale
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:754
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758
#, python-format
msgid "Your transaction is waiting confirmation."
msgstr "Η συναλλαγή σας αναμένει επιβεβαίωση."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Zip / Postal Code"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "change"
msgstr "αλλαγή"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "code..."
msgstr "κωδικός..."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "comment"
msgstr "σχόλιο"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "comments"
msgstr "σχόλια"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.product
msgid "on"
msgstr "στις"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "or"
msgstr "ή"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "select..."
msgstr "επιλέξτε..."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products
msgid "top menu to create a new product."
msgstr "Το μενού στην κορυφή για να δημιουργήσετε ένα νέο προϊόν."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "☑ 256 bit encryption"
msgstr "☑ κρυπτογράφηση 256 bit"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "☑ 30-days money-back guarantee"
msgstr "☑ 30 ημέρες εγγύηση επιστροφής χρημάτων"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
msgstr "☑ Το τιμολόγιο έχει αποσταλλει μέσω e-mail"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
msgid "☑ Processed by Ogone"
msgstr "Επεξεργάστηκε απο τον Ogone"