243 lines
9.0 KiB
Plaintext
243 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * crm_profiling
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
||
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Одговор"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer
|
||
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer_form
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||
msgid "Available Answers"
|
||
msgstr "Достапни одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
msgid "Avalaible Answers"
|
||
msgstr "Достапни одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to use this tab as "
|
||
"part of the segmentation rule. If not checked, "
|
||
"the criteria beneath will be ignored"
|
||
msgstr "Означете го ова поле доколку сакате да го употребите ова јазиче како дел од правилото за сегментација. Доколку не е означено, критериумот подолу ќе биде игнориран"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
||
msgid "Child Profiles"
|
||
msgstr "Профили Дете"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,create_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,create_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Креирано од"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,create_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire,create_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Креирано на"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: constraint:crm.segmentation:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
|
||
msgstr "Грешка ! Не може да креирате рекурсивни профили"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
||
msgid "Excluded Answers"
|
||
msgstr "Исклучени одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,id:0 field:crm_profiling.question,id:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,id:0 field:open.questionnaire,id:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
||
msgid "Included Answers"
|
||
msgstr "Вклучени одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,write_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,write_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire,write_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,write_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,write_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire,write_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Open Questionnaire"
|
||
msgstr "Отвори прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Profile"
|
||
msgstr "Профил на Родител"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
|
||
msgid "Partner Segmentation"
|
||
msgstr "Сегментација на партнер"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
|
||
msgid "Partner Segmentations"
|
||
msgstr "Сегментации на партнер"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
||
msgid "Profiling"
|
||
msgstr "Профилирање"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
||
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Прашање"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
|
||
msgid "Question / Answers"
|
||
msgstr "Прашање / Одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_form
|
||
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_tree
|
||
#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Questionnaire"
|
||
msgstr "Прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
|
||
msgid "Questionnaire name"
|
||
msgstr "Име на прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Questionnaires"
|
||
msgstr "Прашалници"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_tree
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Прашања"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
msgid "Questions List"
|
||
msgstr "Листа на прашања"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
msgid "Save Data"
|
||
msgstr "Зачувај податок"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||
msgid "Use The Profiling Rules"
|
||
msgstr "Употреби правила за профилирање"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
||
msgid "Use a questionnaire"
|
||
msgstr "Употреби прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
|
||
msgid ""
|
||
"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
|
||
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
|
||
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category"
|
||
" according to his answers to the different questionnaires."
|
||
msgstr "Можете да креирате прашалници поврзани со одедена тема за да го водите вашиот тим(ови) во продажниот циклус со тоа што ќе им помогнете да ги постават вистинските прашања. Алатката за сегментација ви овозможува автоматски да доделите партнера на категорија според неговите одговори во различни прашалници."
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|