l10n_hr fixes. Removed unused files, Removed i18n/ folder, fixed l10n_hr_chart_template.xml search=... to XMLID ref=...
bzr revid: goran.kliska@slobodni-programi.hr-20121210152250-l055fy39eu38vje0
This commit is contained in:
parent
9ccf349b80
commit
6a49eccf68
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||||
".id","id","account_ids","account_ids/account_dest_id","account_ids/account_dest_id.id","account_ids/account_dest_id/id","account_ids.id","account_ids/position_id","account_ids/position_id.id","account_ids/position_id/id","account_ids/id","account_ids/account_src_id","account_ids/account_src_id.id","account_ids/account_src_id/id","tax_ids","tax_ids.id","tax_ids/position_id","tax_ids/id","tax_ids/tax_src_id","tax_ids/tax_src_id.id","tax_ids/tax_src_id/id","tax_ids/tax_dest_id","tax_ids/tax_dest_id.id","tax_ids/tax_dest_id/id","name","chart_template_id","chart_template_id.id","chart_template_id/id"
|
|
||||||
"1","__export__.account_fiscal_position_template_1","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","Domaći R1 partneri","RRIF-ov računski plan za poduzetnike","3","l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif"
|
|
||||||
"2","__export__.account_fiscal_position_template_2","R2 partneri,R2 partneri","1200 Potraživanja od kupaca dobara","5026","l10n_hr.kp_rrif1200","1","R2 partneri","2","__export__.account_fiscal_position_template_2","__export__.account_fiscal_position_account_template_1","1200 Potraživanja od kupaca dobara","5026","l10n_hr.kp_rrif1200","R2 partneri,R2 partneri,R2 partneri,R2 partneri","1","R2 partneri","__export__.account_fiscal_position_tax_template_1","PDV 25%","94","l10n_hr.rrif_pdv_25","PDV 25%","94","l10n_hr.rrif_pdv_25","R2 partneri","RRIF-ov računski plan za poduzetnike","3","l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif"
|
|
||||||
"3","__export__.account_fiscal_position_template_3","Inozemni,Inozemni","1210 Kupci dobara iz inozemstva","5037","l10n_hr.kp_rrif1210","3","Inozemni","3","__export__.account_fiscal_position_template_3","__export__.account_fiscal_position_account_template_3","1200 Potraživanja od kupaca dobara","5026","l10n_hr.kp_rrif1200","Inozemni,Inozemni,Inozemni,Inozemni","5","Inozemni","__export__.account_fiscal_position_tax_template_5","PDV 25%","94","l10n_hr.rrif_pdv_25","2.1. IZVOZNE - s pravom na odbit","109","l10n_hr.rrif_pdv_osl_izvoz_0","Inozemni","RRIF-ov računski plan za poduzetnike","3","l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif"
|
|
|
|
@ -1,142 +0,0 @@
|
||||||
# Translation of OpenERP Server.
|
|
||||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
||||||
# * l10n_hr
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pasiva
|
|
||||||
msgid "Pasiva"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiva
|
|
||||||
msgid "Aktiva"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_view
|
|
||||||
msgid "Sintetika"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_inv_rashod
|
|
||||||
msgid "Izvanredni rashodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pdv
|
|
||||||
msgid "Obveze za PDV"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_other
|
|
||||||
msgid "Ostalo"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pas_razgran
|
|
||||||
msgid "Pasivna vrem. Razgraničenja"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_imovina
|
|
||||||
msgid "Kratkotrajna imovina"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_upis_kapital
|
|
||||||
msgid "Potraživanja za upisani kapital"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_obveze_dob
|
|
||||||
msgid "Obveze prema dobavljačima"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kapital
|
|
||||||
msgid "Kapital i rezerve"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rezervacije
|
|
||||||
msgid "Rezerviranja"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_potraz_kup
|
|
||||||
msgid "Potraživanja od kupaca"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_imovina
|
|
||||||
msgid "Dugotrajna imovina"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pretporez
|
|
||||||
msgid "Potraživanja za pretporez"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_prihod
|
|
||||||
msgid "Prihod"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_prihod
|
|
||||||
msgid "Financijski prihodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_rashod
|
|
||||||
msgid "Poslovni rashodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_obv
|
|
||||||
msgid "Dugoročne obveze"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rashod
|
|
||||||
msgid "Rashod"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_prihod
|
|
||||||
msgid "Poslovni prihodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_obveze
|
|
||||||
msgid "Kratkoročne obveze"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_rashod
|
|
||||||
msgid "Financijski rashodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_izv_prihod
|
|
||||||
msgid "Izvanredni prihodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiv_razgran
|
|
||||||
msgid "Aktivna vrem. Razgraničenja"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,142 +0,0 @@
|
||||||
# Translation of OpenERP Server.
|
|
||||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
||||||
# * l10n_hr
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pasiva
|
|
||||||
msgid "Pasiva"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiva
|
|
||||||
msgid "Aktiva"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_view
|
|
||||||
msgid "Sintetika"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_inv_rashod
|
|
||||||
msgid "Izvanredni rashodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pdv
|
|
||||||
msgid "Obveze za PDV"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_other
|
|
||||||
msgid "Ostalo"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pas_razgran
|
|
||||||
msgid "Pasivna vrem. Razgraničenja"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_imovina
|
|
||||||
msgid "Kratkotrajna imovina"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_upis_kapital
|
|
||||||
msgid "Potraživanja za upisani kapital"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_obveze_dob
|
|
||||||
msgid "Obveze prema dobavljačima"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kapital
|
|
||||||
msgid "Kapital i rezerve"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rezervacije
|
|
||||||
msgid "Rezerviranja"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_potraz_kup
|
|
||||||
msgid "Potraživanja od kupaca"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_imovina
|
|
||||||
msgid "Dugotrajna imovina"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pretporez
|
|
||||||
msgid "Potraživanja za pretporez"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_prihod
|
|
||||||
msgid "Prihod"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_prihod
|
|
||||||
msgid "Financijski prihodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_rashod
|
|
||||||
msgid "Poslovni rashodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_obv
|
|
||||||
msgid "Dugoročne obveze"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rashod
|
|
||||||
msgid "Rashod"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_prihod
|
|
||||||
msgid "Poslovni prihodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_obveze
|
|
||||||
msgid "Kratkoročne obveze"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_rashod
|
|
||||||
msgid "Financijski rashodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_izv_prihod
|
|
||||||
msgid "Izvanredni prihodi"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: l10n_hr
|
|
||||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiv_razgran
|
|
||||||
msgid "Aktivna vrem. Razgraničenja"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,15 +6,15 @@
|
||||||
<field name="name">RRIF-ov računski plan za poduzetnike</field>
|
<field name="name">RRIF-ov računski plan za poduzetnike</field>
|
||||||
<field name="code_digits">0</field>
|
<field name="code_digits">0</field>
|
||||||
|
|
||||||
<field name="account_root_id" ref="kp_rrif" />
|
<field name="account_root_id" ref="kp_rrif" />
|
||||||
<field name="tax_code_root_id" ref="pdv_code_porezi"/>
|
<field name="tax_code_root_id" ref="pdv_code_porezi"/>
|
||||||
<field name="bank_account_view_id" model="account.account.template" ref="kp_rrif1000"/>
|
<field name="bank_account_view_id" ref="kp_rrif1000"/>
|
||||||
|
|
||||||
<field name="property_account_receivable" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'1200')]"/>
|
<field name="property_account_receivable" ref="kp_rrif1200"/>
|
||||||
<field name="property_account_payable" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'2200')]"/>
|
<field name="property_account_payable" ref="kp_rrif2200"/>
|
||||||
|
|
||||||
<field name="property_account_expense_categ" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'4199')]"/>
|
<field name="property_account_expense_categ" ref="kp_rrif4199"/>
|
||||||
<field name="property_account_income_categ" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'7500')]"/>
|
<field name="property_account_income_categ" ref="kp_rrif7500"/>
|
||||||
</record>
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
</data>
|
</data>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue