l10n_hr fixes. Removed unused files, Removed i18n/ folder, fixed l10n_hr_chart_template.xml search=... to XMLID ref=...

bzr revid: goran.kliska@slobodni-programi.hr-20121210152250-l055fy39eu38vje0
This commit is contained in:
Goran Kliska 2012-12-10 16:22:50 +01:00
parent 9ccf349b80
commit 6a49eccf68
4 changed files with 7 additions and 295 deletions

View File

@ -1,4 +0,0 @@
".id","id","account_ids","account_ids/account_dest_id","account_ids/account_dest_id.id","account_ids/account_dest_id/id","account_ids.id","account_ids/position_id","account_ids/position_id.id","account_ids/position_id/id","account_ids/id","account_ids/account_src_id","account_ids/account_src_id.id","account_ids/account_src_id/id","tax_ids","tax_ids.id","tax_ids/position_id","tax_ids/id","tax_ids/tax_src_id","tax_ids/tax_src_id.id","tax_ids/tax_src_id/id","tax_ids/tax_dest_id","tax_ids/tax_dest_id.id","tax_ids/tax_dest_id/id","name","chart_template_id","chart_template_id.id","chart_template_id/id"
"1","__export__.account_fiscal_position_template_1","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","","Domaći R1 partneri","RRIF-ov računski plan za poduzetnike","3","l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif"
"2","__export__.account_fiscal_position_template_2","R2 partneri,R2 partneri","1200 Potraživanja od kupaca dobara","5026","l10n_hr.kp_rrif1200","1","R2 partneri","2","__export__.account_fiscal_position_template_2","__export__.account_fiscal_position_account_template_1","1200 Potraživanja od kupaca dobara","5026","l10n_hr.kp_rrif1200","R2 partneri,R2 partneri,R2 partneri,R2 partneri","1","R2 partneri","__export__.account_fiscal_position_tax_template_1","PDV 25%","94","l10n_hr.rrif_pdv_25","PDV 25%","94","l10n_hr.rrif_pdv_25","R2 partneri","RRIF-ov računski plan za poduzetnike","3","l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif"
"3","__export__.account_fiscal_position_template_3","Inozemni,Inozemni","1210 Kupci dobara iz inozemstva","5037","l10n_hr.kp_rrif1210","3","Inozemni","3","__export__.account_fiscal_position_template_3","__export__.account_fiscal_position_account_template_3","1200 Potraživanja od kupaca dobara","5026","l10n_hr.kp_rrif1200","Inozemni,Inozemni,Inozemni,Inozemni","5","Inozemni","__export__.account_fiscal_position_tax_template_5","PDV 25%","94","l10n_hr.rrif_pdv_25","2.1. IZVOZNE - s pravom na odbit","109","l10n_hr.rrif_pdv_osl_izvoz_0","Inozemni","RRIF-ov računski plan za poduzetnike","3","l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif"
1 .id id account_ids account_ids/account_dest_id account_ids/account_dest_id.id account_ids/account_dest_id/id account_ids.id account_ids/position_id account_ids/position_id.id account_ids/position_id/id account_ids/id account_ids/account_src_id account_ids/account_src_id.id account_ids/account_src_id/id tax_ids tax_ids.id tax_ids/position_id tax_ids/id tax_ids/tax_src_id tax_ids/tax_src_id.id tax_ids/tax_src_id/id tax_ids/tax_dest_id tax_ids/tax_dest_id.id tax_ids/tax_dest_id/id name chart_template_id chart_template_id.id chart_template_id/id
2 1 __export__.account_fiscal_position_template_1 Domaći R1 partneri RRIF-ov računski plan za poduzetnike 3 l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif
3 2 __export__.account_fiscal_position_template_2 R2 partneri,R2 partneri 1200 Potraživanja od kupaca dobara 5026 l10n_hr.kp_rrif1200 1 R2 partneri 2 __export__.account_fiscal_position_template_2 __export__.account_fiscal_position_account_template_1 1200 Potraživanja od kupaca dobara 5026 l10n_hr.kp_rrif1200 R2 partneri,R2 partneri,R2 partneri,R2 partneri 1 R2 partneri __export__.account_fiscal_position_tax_template_1 PDV 25% 94 l10n_hr.rrif_pdv_25 PDV 25% 94 l10n_hr.rrif_pdv_25 R2 partneri RRIF-ov računski plan za poduzetnike 3 l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif
4 3 __export__.account_fiscal_position_template_3 Inozemni,Inozemni 1210 Kupci dobara iz inozemstva 5037 l10n_hr.kp_rrif1210 3 Inozemni 3 __export__.account_fiscal_position_template_3 __export__.account_fiscal_position_account_template_3 1200 Potraživanja od kupaca dobara 5026 l10n_hr.kp_rrif1200 Inozemni,Inozemni,Inozemni,Inozemni 5 Inozemni __export__.account_fiscal_position_tax_template_5 PDV 25% 94 l10n_hr.rrif_pdv_25 2.1. IZVOZNE - s pravom na odbit 109 l10n_hr.rrif_pdv_osl_izvoz_0 Inozemni RRIF-ov računski plan za poduzetnike 3 l10n_hr.l10n_hr_chart_template_rrif

View File

@ -1,142 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pasiva
msgid "Pasiva"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiva
msgid "Aktiva"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_view
msgid "Sintetika"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_inv_rashod
msgid "Izvanredni rashodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pdv
msgid "Obveze za PDV"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_other
msgid "Ostalo"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pas_razgran
msgid "Pasivna vrem. Razgraničenja"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_imovina
msgid "Kratkotrajna imovina"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_upis_kapital
msgid "Potraživanja za upisani kapital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_obveze_dob
msgid "Obveze prema dobavljačima"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kapital
msgid "Kapital i rezerve"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rezervacije
msgid "Rezerviranja"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_potraz_kup
msgid "Potraživanja od kupaca"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_imovina
msgid "Dugotrajna imovina"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pretporez
msgid "Potraživanja za pretporez"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_prihod
msgid "Prihod"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_prihod
msgid "Financijski prihodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_rashod
msgid "Poslovni rashodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_obv
msgid "Dugoročne obveze"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rashod
msgid "Rashod"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_prihod
msgid "Poslovni prihodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_obveze
msgid "Kratkoročne obveze"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_rashod
msgid "Financijski rashodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_izv_prihod
msgid "Izvanredni prihodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiv_razgran
msgid "Aktivna vrem. Razgraničenja"
msgstr ""

View File

@ -1,142 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 11:08+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pasiva
msgid "Pasiva"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiva
msgid "Aktiva"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_view
msgid "Sintetika"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_inv_rashod
msgid "Izvanredni rashodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pdv
msgid "Obveze za PDV"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_other
msgid "Ostalo"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pas_razgran
msgid "Pasivna vrem. Razgraničenja"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_imovina
msgid "Kratkotrajna imovina"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_upis_kapital
msgid "Potraživanja za upisani kapital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_obveze_dob
msgid "Obveze prema dobavljačima"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kapital
msgid "Kapital i rezerve"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rezervacije
msgid "Rezerviranja"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_potraz_kup
msgid "Potraživanja od kupaca"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_imovina
msgid "Dugotrajna imovina"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_pretporez
msgid "Potraživanja za pretporez"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_prihod
msgid "Prihod"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_prihod
msgid "Financijski prihodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_rashod
msgid "Poslovni rashodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_dug_obv
msgid "Dugoročne obveze"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_rashod
msgid "Rashod"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_posl_prihod
msgid "Poslovni prihodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_kratk_obveze
msgid "Kratkoročne obveze"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_fin_rashod
msgid "Financijski rashodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_izv_prihod
msgid "Izvanredni prihodi"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account.type,name:l10n_hr.account_type_aktiv_razgran
msgid "Aktivna vrem. Razgraničenja"
msgstr ""

View File

@ -6,15 +6,15 @@
<field name="name">RRIF-ov računski plan za poduzetnike</field>
<field name="code_digits">0</field>
<field name="account_root_id" ref="kp_rrif" />
<field name="tax_code_root_id" ref="pdv_code_porezi"/>
<field name="bank_account_view_id" model="account.account.template" ref="kp_rrif1000"/>
<field name="account_root_id" ref="kp_rrif" />
<field name="tax_code_root_id" ref="pdv_code_porezi"/>
<field name="bank_account_view_id" ref="kp_rrif1000"/>
<field name="property_account_receivable" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'1200')]"/>
<field name="property_account_payable" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'2200')]"/>
<field name="property_account_receivable" ref="kp_rrif1200"/>
<field name="property_account_payable" ref="kp_rrif2200"/>
<field name="property_account_expense_categ" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'4199')]"/>
<field name="property_account_income_categ" model="account.account.template" search="[('code', '=', u'7500')]"/>
<field name="property_account_expense_categ" ref="kp_rrif4199"/>
<field name="property_account_income_categ" ref="kp_rrif7500"/>
</record>
</data>