[IMP] l10n_cn: upgrade to 1.8, including small business chart

Also removed empty translation files.

This is a manual rebase of PR #802
This commit is contained in:
jeff@osbzr.com 2014-06-27 16:33:17 +08:00 committed by Olivier Dony
parent 4bc43e6ac2
commit 67a2106e3a
24 changed files with 1911 additions and 2095 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2007-2014 Jeff Wang(<http://jeff@osbzr.com>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Copyright (C) 2009 Gábor Dukai
# Copyright (C) 2008-2008 凯源吕鑫 lvxin@gmail.com <basic chart data>
# 维智众源 oldrev@gmail.com <states data>
# Copyright (C) 2012-2012 南京盈通 ccdos@intoerp.com <small business chart>
# Copyright (C) 2008-now 开阖软件 jeff@osbzr.com < PM and LTS >
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -18,22 +21,28 @@
#
##############################################################################
{
'name': '中国会计科目表 - Accounting',
'version': '1.0',
'name': '中国会计科目表',
'version': '1.8',
'category': 'Localization/Account Charts',
'author': 'openerp-china.org',
'maintainer':'openerp-china.org',
'author': 'www.openerp-china.org',
'maintainer':'jeff@osbzr.com',
'website':'http://openerp-china.org',
'url': 'http://code.google.com/p/openerp-china/source/browse/#svn/trunk/l10n_cn',
'description': """
添加中文省份数据
科目类型\会计科目表模板\增值税\辅助核算类别\管理会计凭证簿\财务会计凭证簿
============================================================
科目类型\会计科目表模板\增值税\辅助核算类别\管理会计凭证簿\财务会计凭证簿
添加中文省份数据
增加小企业会计科目表
""",
'depends': ['base','account'],
'demo': [],
'data': [
'account_chart.xml',
'account_tax.xml',
'account_chart_type.xml',
'account_chart_template.xml',
'account_chart_small_business_template.xml',
'l10n_chart_cn_wizard.xml',
'base_data.xml',
],
@ -44,4 +53,3 @@
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,641 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<!--
Copyright (C) 2012-2012 南京盈通 ccdos@intoerp.com <small business chart>
会计科目表模板( 小企业会计准则2011)
科目表依据:
关于印发《小企业会计准则》的通知
http://kjs.mof.gov.cn/zhengwuxinxi/zhengcefabu/201111/t20111107_605525.html
-->
<data noupdate="True">
<!-- 科目表模板-->
<record id="cn_small_business_root" model="account.account.template">
<field name="name">会计科目</field>
<field name="code">0</field>
<field name="type">view</field>
<field name="user_type" ref="user_type_all"/>
</record>
<!-- 资产类 -->
<record id="small_business_chart1001" model="account.account.template">
<field name="code">1001</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">liquidity</field>
<field name="name">现金</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs1"/>
</record>
<record id="small_business_chart1002" model="account.account.template">
<field name="code">1002</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">view</field>
<field name="name">银行存款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs1"/>
</record>
<record id="small_business_chart1012" model="account.account.template">
<field name="code">1012</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">其他货币资金</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs1"/>
</record>
<record id="small_business_chart1101" model="account.account.template">
<field name="code">1101</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">短期投资</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs2"/>
</record>
<record id="small_business_chart1121" model="account.account.template">
<field name="code">1121</field>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应收票据</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs3"/>
</record>
<record id="small_business_chart1122" model="account.account.template">
<field name="code">1122</field>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">receivable</field>
<field name="name">应收账款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs6"/>
</record>
<record id="small_business_chart1123" model="account.account.template">
<field name="code">1123</field>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">payable</field>
<field name="name">预付账款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs6"/>
</record>
<record id="small_business_chart1131" model="account.account.template">
<field name="code">1131</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应收股利</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs4"/>
</record>
<record id="small_business_chart1132" model="account.account.template">
<field name="code">1132</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应收利息</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs5"/>
</record>
<record id="small_business_chart1221" model="account.account.template">
<field name="code">1221</field>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">其他应收款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs7"/>
</record>
<record id="small_business_chart1401" model="account.account.template">
<field name="code">1401</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">材料采购</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1402" model="account.account.template">
<field name="code">1402</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">在途物资</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1403" model="account.account.template">
<field name="code">1403</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">原材料</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1404" model="account.account.template">
<field name="code">1404</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">材料成本差异</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1405" model="account.account.template">
<field name="code">1405</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">库存商品</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1407" model="account.account.template">
<field name="code">1407</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">商品进销差价</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1408" model="account.account.template">
<field name="code">1408</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">委托加工物资</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1411" model="account.account.template">
<field name="code">1411</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">周转材料</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1421" model="account.account.template">
<field name="code">1421</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">消耗性生物资产</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs10"/>
</record>
<record id="small_business_chart1501" model="account.account.template">
<field name="code">1501</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">长期债券投资</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs34"/>
</record>
<record id="small_business_chart1511" model="account.account.template">
<field name="code">1511</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">长期股权投资</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs32"/>
</record>
<record id="small_business_chart1601" model="account.account.template">
<field name="code">1601</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">固定资产</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs39"/>
</record>
<record id="small_business_chart1602" model="account.account.template">
<field name="code">1602</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">累计折旧</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs40"/>
</record>
<record id="small_business_chart1604" model="account.account.template">
<field name="code">1604</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">在建工程</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs45"/>
</record>
<record id="small_business_chart1605" model="account.account.template">
<field name="code">1605</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">工程物资</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs44"/>
</record>
<record id="small_business_chart1606" model="account.account.template">
<field name="code">1606</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">固定资产清理</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs39"/>
</record>
<record id="small_business_chart1621" model="account.account.template">
<field name="code">1621</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">生产性生物资产</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs39"/>
</record>
<record id="small_business_chart1602" model="account.account.template">
<field name="code">1622</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">生产性生物资产累计折旧</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs40"/>
</record>
<record id="small_business_chart1701" model="account.account.template">
<field name="code">1701</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">无形资产</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs51"/>
</record>
<record id="small_business_chart1702" model="account.account.template">
<field name="code">1702</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">累计摊销</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs51"/>
</record>
<record id="small_business_chart1801" model="account.account.template">
<field name="code">1801</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">长期待摊费用</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs52"/>
</record>
<record id="small_business_chart1901" model="account.account.template">
<field name="code">1901</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">待处理财产损溢</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs44"/>
</record>
<!-- 二、负债类 -->
<record id="small_business_chart2001" model="account.account.template">
<field name="code">2001</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">短期借款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs68"/>
</record>
<record id="small_business_chart2201" model="account.account.template">
<field name="code">2201</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应付票据</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs69"/>
</record>
<record id="small_business_chart2202" model="account.account.template">
<field name="code">2202</field>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">payable</field>
<field name="name">应付账款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs70"/>
</record>
<record id="small_business_chart2203" model="account.account.template">
<field name="code">2203</field>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">receivable</field>
<field name="name">预收账款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs71"/>
</record>
<record id="small_business_chart2211" model="account.account.template">
<field name="code">2211</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应付职工薪酬</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs72"/>
</record>
<record id="small_business_chart2221" model="account.account.template">
<field name="code">2221</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应交税费</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs75"/>
</record>
<record id="small_business_chart2231" model="account.account.template">
<field name="code">2231</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应付利息</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs74"/>
</record>
<record id="small_business_chart2232" model="account.account.template">
<field name="code">2232</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">应付利润</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs74"/>
</record>
<record id="small_business_chart2241" model="account.account.template">
<field name="code">2241</field>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field ref="cn_root" name="parent_id"/>
<field name="type">payable</field>
<field name="name">其他应付款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs70"/>
</record>
<record id="small_business_chart2401" model="account.account.template">
<field name="code">2401</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">递延收益</field>
<field name="user_type" ref="user_type_all"/>
</record>
<record id="small_business_chart2501" model="account.account.template">
<field name="code">2501</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">长期借款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs101"/>
</record>
<record id="small_business_chart2701" model="account.account.template">
<field name="code">2701</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">长期应付款</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs103"/>
</record>
<!-- 所有者权益类 -->
<record id="small_business_chart3001" model="account.account.template">
<field name="code">3001</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">实收资本</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs115"/>
</record>
<record id="small_business_chart3002" model="account.account.template">
<field name="code">3002</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">资本公积</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs118"/>
</record>
<record id="small_business_chart3101" model="account.account.template">
<field name="code">3101</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">盈余公积</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs119"/>
</record>
<record id="small_business_chart3103" model="account.account.template">
<field name="code">3103</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">本年利润</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs121"/>
</record>
<record id="small_business_chart3104" model="account.account.template">
<field name="code">3104</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">利润分配</field>
<field name="user_type" ref="user_type_bs121"/>
</record>
<!-- 成本类 -->
<record id="small_business_chart4001" model="account.account.template">
<field name="code">4001</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">生产成本</field>
<field name="user_type" ref="user_type_all"/>
</record>
<record id="small_business_chart4101" model="account.account.template">
<field name="code">4101</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">制造费用</field>
<field name="user_type" ref="user_type_all"/>
</record>
<record id="small_business_chart4301" model="account.account.template">
<field name="code">4301</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">研发支出</field>
<field name="user_type" ref="user_type_all"/>
</record>
<record id="small_business_chart4401" model="account.account.template">
<field name="code">4401</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">工程施工</field>
<field name="user_type" ref="user_type_all"/>
</record>
<record id="small_business_chart4403" model="account.account.template">
<field name="code">4403</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">机械作业</field>
<field name="user_type" ref="user_type_all"/>
</record>
<!-- 损益类 -->
<record id="small_business_chart5001" model="account.account.template">
<field name="code">5001</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">主营业务收入</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl1"/>
</record>
<record id="small_business_chart5051" model="account.account.template">
<field name="code">5051</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">其他业务收入</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl23"/>
</record>
<record id="small_business_chart5111" model="account.account.template">
<field name="code">5111</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">投资收益</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl19"/>
</record>
<record id="small_business_chart5301" model="account.account.template">
<field name="code">5301</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">营业外收入</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl23"/>
</record>
<record id="small_business_chart5401" model="account.account.template">
<field name="code">5401</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">主营业务成本</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl3"/>
</record>
<record id="small_business_chart5402" model="account.account.template">
<field name="code">5402</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">其他业务成本</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl3"/>
</record>
<record id="small_business_chart5403" model="account.account.template">
<field name="code">5403</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">营业税金及附加</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl5"/>
</record>
<record id="small_business_chart5601" model="account.account.template">
<field name="code">5601</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">销售费用</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl11"/>
</record>
<record id="small_business_chart5602" model="account.account.template">
<field name="code">5602</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">管理费用</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl13"/>
</record>
<record id="small_business_chart5603" model="account.account.template">
<field name="code">5603</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">财务费用</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl15"/>
</record>
<record id="small_business_chart5711" model="account.account.template">
<field name="code">5711</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">营业外支出</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl25"/>
</record>
<record id="small_business_chart5801" model="account.account.template">
<field name="code">5801</field>
<field eval="False" name="reconcile"/>
<field ref="cn_small_business_root" name="parent_id"/>
<field name="type">other</field>
<field name="name">所得税</field>
<field name="user_type" ref="user_type_pl29"/>
</record>
<!-- Chart template -->
<record id="l10n_chart_china_small_business" model="account.chart.template">
<field name="name">小企业会计科目表(财会[2011]17号《小企业会计准则》</field>
<field name="account_root_id" ref="cn_small_business_root"/>
<field name="code_digits" eval="4"/>
<field name="tax_code_root_id" ref="vat_cn_chart_root"/>
<field name="bank_account_view_id" ref="small_business_chart1002"/>
<field name="property_account_receivable" ref="small_business_chart1122"/>
<field name="property_account_payable" ref="small_business_chart2202"/>
<field name="property_account_expense_categ" ref="small_business_chart1401"/>
<field name="property_account_income_categ" ref="small_business_chart5001"/>
</record>
<record id="l10n_chart_china_small_business_value" model="ir.values">
<field name="name">小企业会计科目表(财会[2011]17号《小企业会计准则》</field>
<field name="model">account.chart.template</field>
<field name="key">default</field>
<field name="res_id" ref="l10n_chart_china_small_business"/>
<field name="value" ref="base.CNY"/>
</record>
<!-- 增值税 -->
<record id="vats_small_business" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="l10n_chart_china_small_business"/>
<field name="name">增值税17%销项税</field>
<field eval="0.17" name="amount"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="small_business_chart2221"/>
<field name="account_paid_id" ref="small_business_chart2221"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
</record>
<record id="vatp_small_business" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="l10n_chart_china_small_business"/>
<field name="name">增值税17%进项税</field>
<field eval="0.17" name="amount"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="small_business_chart2221"/>
<field name="account_paid_id" ref="small_business_chart2221"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,309 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<!--
Copyright (C) 2008-now 开阖软件 jeff@osbzr.com < PM and LTS >
科目类型
我们借用这个对象生成资产负债表和损益表
-->
<data noupdate="True">
<!-- 根科目,不显示在报表行上 -->
<record id="user_type_all" model="account.account.type">
<field name="name">不显示在报表上</field>
<field name="code">0</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">none</field>
</record>
<!-- 利润表科目 -->
<record id="user_type_pl1" model="account.account.type">
<field name="name">一、主营业务收入</field>
<field name="code">pl1</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">income</field>
</record>
<record id="user_type_pl21" model="account.account.type">
<field name="name">补贴收入</field>
<field name="code">pl21</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">income</field>
</record>
<record id="user_type_pl3" model="account.account.type">
<field name="name">减:主营业务成本</field>
<field name="code">pl3</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<record id="user_type_pl5" model="account.account.type">
<field name="name"> 主营业务税金及附加</field>
<field name="code">pl5</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<record id="user_type_pl9" model="account.account.type">
<field name="name">加:其他业务利润(亏损以“-”号填列)</field>
<field name="code">pl9</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">income</field>
</record>
<record id="user_type_pl11" model="account.account.type">
<field name="name">减:营业费用</field>
<field name="code">pl11</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<record id="user_type_pl13" model="account.account.type">
<field name="name"> 管理费用</field>
<field name="code">pl13</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<record id="user_type_pl15" model="account.account.type">
<field name="name"> 财务费用</field>
<field name="code">pl15</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<record id="user_type_pl19" model="account.account.type">
<field name="name">加:投资收益(损失以“-”号填列)</field>
<field name="code">pl19</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">income</field>
</record>
<record id="user_type_pl23" model="account.account.type">
<field name="name"> 营业外收入</field>
<field name="code">pl23</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">income</field>
</record>
<record id="user_type_pl25" model="account.account.type">
<field name="name">减:营业外支出</field>
<field name="code">pl25</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<record id="user_type_pl29" model="account.account.type">
<field name="name">减:所得税</field>
<field name="code">pl29</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<!-- 资产负债表科目 -->
<record id="user_type_bs1" model="account.account.type">
<field name="name">货币资金</field>
<field name="code">bs1</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs2" model="account.account.type">
<field name="name">短期投资</field>
<field name="code">bs2</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs3" model="account.account.type">
<field name="name">应收票据</field>
<field name="code">bs3</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs4" model="account.account.type">
<field name="name">应收股利</field>
<field name="code">bs4</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs5" model="account.account.type">
<field name="name">应收利息</field>
<field name="code">bs5</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs6" model="account.account.type">
<field name="name">应收账款</field>
<field name="code">bs6</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs7" model="account.account.type">
<field name="name">其他应收款</field>
<field name="code">bs7</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs10" model="account.account.type">
<field name="name">存货</field>
<field name="code">bs10</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs11" model="account.account.type">
<field name="name">待摊费用</field>
<field name="code">bs11</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs21" model="account.account.type">
<field name="name">一年内到期的长期债权投资</field>
<field name="code">bs21</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs32" model="account.account.type">
<field name="name">长期股权投资</field>
<field name="code">bs32</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs34" model="account.account.type">
<field name="name">长期债权投资</field>
<field name="code">bs34</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs39" model="account.account.type">
<field name="name">固定资产原值</field>
<field name="code">bs39</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs40" model="account.account.type">
<field name="name">累计折旧</field>
<field name="code">bs40</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs42" model="account.account.type">
<field name="name">固定资产减值准备</field>
<field name="code">bs42</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs44" model="account.account.type">
<field name="name">工程物资</field>
<field name="code">bs44</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs45" model="account.account.type">
<field name="name">在建工程</field>
<field name="code">bs45</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs46" model="account.account.type">
<field name="name">固定资产清理</field>
<field name="code">bs46</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs51" model="account.account.type">
<field name="name">无形资产</field>
<field name="code">bs51</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs52" model="account.account.type">
<field name="name">长期待摊费用</field>
<field name="code">bs52</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs61" model="account.account.type">
<field name="name">递延税款借项</field>
<field name="code">bs61</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record id="user_type_bs68" model="account.account.type">
<field name="name">短期借款</field>
<field name="code">bs68</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs69" model="account.account.type">
<field name="name">应付票据</field>
<field name="code">bs69</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs70" model="account.account.type">
<field name="name">应付账款</field>
<field name="code">bs70</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs71" model="account.account.type">
<field name="name">预收账款</field>
<field name="code">bs71</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs72" model="account.account.type">
<field name="name">应付工资</field>
<field name="code">bs72</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs74" model="account.account.type">
<field name="name">应付股利</field>
<field name="code">bs74</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs75" model="account.account.type">
<field name="name">应交税金</field>
<field name="code">bs75</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs82" model="account.account.type">
<field name="name">预提费用</field>
<field name="code">bs82</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs101" model="account.account.type">
<field name="name">长期借款</field>
<field name="code">bs101</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs102" model="account.account.type">
<field name="name">应付债券</field>
<field name="code">bs102</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs103" model="account.account.type">
<field name="name">长期应付款</field>
<field name="code">bs103</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs115" model="account.account.type">
<field name="name">实收资本</field>
<field name="code">bs115</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs118" model="account.account.type">
<field name="name">资本公积</field>
<field name="code">bs118</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs119" model="account.account.type">
<field name="name">盈余公积</field>
<field name="code">bs119</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
<record id="user_type_bs121" model="account.account.type">
<field name="name">未分配利润</field>
<field name="code">bs121</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">liability</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<!--
Copyright (C) 2008-2008 凯源吕鑫 lvxin@gmail.com <basic chart data>
Copyright (C) 2008-now 开阖软件 jeff@osbzr.com < PM and LTS >
增值税
-->
<data noupdate="True">
<!-- Tax Code Configuration -->
<record id="vat_cn_chart_root" model="account.tax.code.template">
<field name="name">中国税务报表</field>
<field name="parent_id" eval="False"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,5 +1,14 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<!--
Copyright (C) 2008-2008 维智众源 oldrev@gmail.com <states data>
Copyright (C) 2008-now 开阖软件 jeff@osbzr.com < PM and LTS >
依据《 中华人民共和国行政区划代码(国家标准 GB/T 2260-2007》 编制
http://www.cvh.org.cn/cms/sites/default/files/GBT2260-2007.pdf
-->
<data noupdate="1">
<!-- 添加省份数据 -->
@ -48,7 +57,7 @@
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_HeN" model="res.country.state">
<record id="state_HA" model="res.country.state">
<field name="name">河南省</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
@ -58,7 +67,7 @@
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_HuB" model="res.country.state">
<record id="state_HB" model="res.country.state">
<field name="name">湖北省</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
@ -68,7 +77,7 @@
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_HuN" model="res.country.state">
<record id="state_HN" model="res.country.state">
<field name="name">湖南省</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
@ -88,7 +97,7 @@
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_HaN" model="res.country.state">
<record id="state_HI" model="res.country.state">
<field name="name">海南省</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
@ -103,7 +112,7 @@
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_HeB" model="res.country.state">
<record id="state_HE" model="res.country.state">
<field name="name">河北省</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
@ -128,7 +137,7 @@
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_SX" model="res.country.state">
<record id="state_SN" model="res.country.state">
<field name="name">陕西省</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
@ -158,5 +167,23 @@
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_TW" model="res.country.state">
<field name="name">台湾省</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_HK" model="res.country.state">
<field name="name">香港特别行政区</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
<record id="state_MO" model="res.country.state">
<field name="name">澳门特别行政区</field>
<field name="code"></field>
<field name="country_id" ref="base.cn"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,62 +0,0 @@
# Arabic translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "إعداد شجرة الحسابات من قالب. ستم سؤالك عن اسم المنشأة، القالب المتبع، و "
#~ "إعداد أكواد الحسابات و البنوك، بالإضافة إلي يوميات العملة. و لذلك سيكون هناك "
#~ "قالب جديد. \n"
#~ "\tهذه لإعداد الحسابات."

View File

@ -1,82 +0,0 @@
# Catalan translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""
#~ msgid "中国会计科目表"
#~ msgstr "Pla comptable xinès"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Afegeix dades de les províncies xineses\n"
#~ "Sense perjudici de tipus/Plantilla Pla Comptable/Classes de liquidació de "
#~ "l'IVA/Auxiliar/Documents de Gestió de Llibres Comptables/Llibres de "
#~ "Documents de Comptabilitat Financera\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Genera el pla de comptes des d'una plantilla de pla. Se us demanarà el nom "
#~ "de l'empresa, la plantilla de pla a seguir, i el número de dígits per "
#~ "generar el codi dels vostres comptes, compte bancari, i divisa per crear els "
#~ "vostres diaris. Per tant, es genera una còpia directa de la plantilla del "
#~ "pla de comptes.\n"
#~ "\t Aquest és el mateix assistent que s'executa des de "
#~ "Comptabilitat/Configuració/Comptabilitat financera/Comptes financers/Genera "
#~ "pla comptable des d'una plantilla de pla comptable."

View File

@ -1,48 +0,0 @@
# Danish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""

View File

@ -1,82 +0,0 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr "Categorías de pérdidas y ganancias"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr "Todos los sujetos"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr "Equidad del propietario"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr "Clases de activos"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr "Clases de pasivo"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr "Clases de gastos"
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
#~ "pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, "
#~ "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta "
#~ "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia "
#~ "exacta de la plantilla de plan contable.\n"
#~ "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
#~ "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
#~ "plan contable a partir de una plantilla de plan contable."
#~ msgid "中国会计科目表"
#~ msgstr "Plan Contable Chino"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Añadir datos de las provincias chinas\n"
#~ " Sin perjuicio de tipo/Plantilla Plan Contable/Clases de liquidación "
#~ "del IVA/Auxiliar/Documentos de Gestión de Libros Contables/Libros de "
#~ "Documentos de Contabilidad Financiera\n"
#~ " "

View File

@ -1,83 +0,0 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
"Language: es\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr "Pérdidas y ganancias de clase"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr "Todos los sujetos"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr "Propietario de la equidad"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr "Clase de activos"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr "Pasivo"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr "Costo de clase"
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
#~ "pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, "
#~ "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta "
#~ "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia "
#~ "exacta de la plantilla de plan contable.\n"
#~ "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
#~ "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
#~ "plan contable a partir de una plantilla de plan contable."
#~ msgid "中国会计科目表"
#~ msgstr "Plan Contable Chino"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Añadir datos de las provincias chinas\n"
#~ " Sin perjuicio de tipo/Plantilla Plan Contable/Clases de liquidación "
#~ "del IVA/Auxiliar/Documentos de Gestión de Libros Contables/Libros de "
#~ "Documentos de Contabilidad Financiera\n"
#~ " "

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cn.module_meta_information
msgid "中国会计科目表"
msgstr "Plan Contable Chino"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.module.module,description:l10n_cn.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" 添加中文省份数据\n"
" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Añadir datos de las provincias chinas\n"
" Sin perjuicio de tipo/Plantilla Plan Contable/Clases de liquidación "
"del IVA/Auxiliar/Documentos de Gestión de Libros Contables/Libros de "
"Documentos de Contabilidad Financiera\n"
" "
#. module: l10n_cn
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_cn.config_call_account_template_cn_chart
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
"Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
"pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, "
"el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta "
"bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia "
"exacta de la plantilla de plan contable.\n"
"\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
"Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
"plan contable a partir de una plantilla de plan contable."

View File

@ -1,82 +0,0 @@
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""
#~ msgid "中国会计科目表"
#~ msgstr "Plan Contable Chino"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Añadir datos de las provincias chinas\n"
#~ " Sin perjuicio de tipo/Plantilla Plan Contable/Clases de liquidación "
#~ "del IVA/Auxiliar/Documentos de Gestión de Libros Contables/Libros de "
#~ "Documentos de Contabilidad Financiera\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
#~ "pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, "
#~ "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta "
#~ "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia "
#~ "exacta de la plantilla de plan contable.\n"
#~ "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
#~ "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
#~ "plan contable a partir de una plantilla de plan contable."

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cn.module_meta_information
msgid "中国会计科目表"
msgstr "Plan Contable Chino"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.module.module,description:l10n_cn.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" 添加中文省份数据\n"
" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Añadir datos de las provincias chinas\n"
" Sin perjuicio de tipo/Plantilla Plan Contable/Clases de liquidación "
"del IVA/Auxiliar/Documentos de Gestión de Libros Contables/Libros de "
"Documentos de Contabilidad Financiera\n"
" "
#. module: l10n_cn
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_cn.config_call_account_template_cn_chart
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
"Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
"pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, "
"el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta "
"bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia "
"exacta de la plantilla de plan contable.\n"
"\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
"Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
"plan contable a partir de una plantilla de plan contable."

View File

@ -1,81 +0,0 @@
# Galician translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""
#~ msgid "中国会计科目表"
#~ msgstr "Plan de contas chinés"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Engade-los datos do plan de contas chinés\n"
#~ " Asunto tipo \\ carta de modelo de contas \\ clases que o IVE \\ "
#~ "auxiliares \\ documentos de contabilidade de xestión libros \\ libros de "
#~ "documentos da contabilidade financeira\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Xera un plan de contas a partir dun modelo xenérico. Pediráselle o nome da "
#~ "compañía, o modelo contable a seguir, o número de díxitos para xera-lo "
#~ "código das súas contas e da súa conta e divisa bancaria para crea-los "
#~ "diarios. Así, xerarase unha copia íntegra do modelo contable.\n"
#~ "\t Este é o mesmo asistente que se executa desde 'Xestión "
#~ "Financieira/Configuración/Contabilidade Financieira/Contas "
#~ "Financieiras/Xerar plan de contas dende un modelo base."

View File

@ -1,66 +0,0 @@
# Italian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Genera il Piano dei Conti da un Modello. Vi verrà richiesto di passare il "
#~ "nome dell'azienda, il modello da seguire, il numero di decimali per generare "
#~ "il codice dei tuoi conti e, per il conto della Banca, la valuta per creare "
#~ "il Libro Giornale. Così una copia vergine del Piano dei Conti, derivatante "
#~ "dal modello, viene generata.\n"
#~ "\tQuesto è la stessa procedura automatica che viene lanciata da: Gestione "
#~ "Finanziaria / Configurazione / Contabilità / Conti finanziari / Genera il "
#~ "Piano dei conti da un modello."

View File

@ -1,47 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_cn
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""

View File

@ -1,64 +0,0 @@
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr "Gevinst eller tap kategori."
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr "Alle fag."
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr "Eiernes egenkapital."
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr "Aktivaklasser"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr "Gjeld klasse."
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr "Kostnaden for klassen"
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Generere Kontoplan fra en diagrammal. Du vil bli bedt om å passere navnet på "
#~ "selskapet, diagrammal til følge, nei. sifre som skal generere koden for "
#~ "kontoene og bankkonto, valuta å skape Journals. Dermed er den rene kopi av "
#~ "diagrammal generert.\n"
#~ "\t Dette er den samme veiviser som går fra økonomistyring / konfigurasjon / "
#~ "finansiell Regnskap / finansregnskapet / Generer Kontoplan fra en diagrammal."

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Syllas F. de O. Neto <syllasneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr "Categoria Lucro ou Prejuízo"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr "Todos os assuntos"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr "Capital Próprio"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr "Classe Ativos"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr "Classe Passivos"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr "Custo da Classe"
#~ msgid "中国会计科目表"
#~ msgstr "中国会计科目表"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Gerar Gráfico de Contas apartir de um modelo. Você deverá informar o nome da "
#~ "empresa, o gráfico modelo, o número de dígitos para gerar o código para suas "
#~ "contas, a conta bancária e a moeda para gerar a sequência. Em seguida uma "
#~ "cópia do gráfico modelo é gerada.\n"
#~ "Este é o mesmo assistente que é executado a partir de Gerenciamento "
#~ "Financeiro/Configuração/Contabilidade Financeira/Contas Financeiras/Gerar "
#~ "Gráfico de Contas a partir de um Gráfico Modelo."

View File

@ -1,76 +0,0 @@
# Serbian Latin translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Generiše tabelu računâ iz šablona tabelâ. Bićete upitani za ime kompanije, "
#~ "šablon tabelâ koji ćete pratiti, broj cifara za generisanje koda za Vaše "
#~ "naloge i bankovni račun, valuta za pravljenje dnevnika. Na taj način se "
#~ "generiše čista kopija šablona tabelâ.\n"
#~ "\tTo je isti setup wizard koji se pokreće iz Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 10:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr ""
#~ msgid "中国会计科目表"
#~ msgstr "中国会计科目表"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 添加中文省份数据\n"
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Bir Tablo Şablonundan bir Hesap Tablosu oluşturun. Firma adını girmeniz, "
#~ "hesaplarınızın ve banka hesaplarınızın kodlarının oluşturulması için rakam "
#~ "sayısını, yevmiyeleri oluşturmak için para birimini girmeniz istenecektir. "
#~ "Böylece sade bir hesap planı oluşturumuş olur.\n"
#~ "\t Bu sihirbaz, Mali Yönetim/Yapılandırma/Mali Muhasebe/Mali Hesaplar/Tablo "
#~ "Şablonundan Hesap planı Oluşturma menüsünden çalıştırılan sihirbaz ile "
#~ "aynıdır."

View File

@ -1,48 +0,0 @@
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 02:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
msgid "损益类"
msgstr "损益类"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
msgid "所有科目"
msgstr "所有科目"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
msgid "所有者权益类"
msgstr "所有者权益类"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
msgid "资产类"
msgstr "资产类"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
msgid "负债类"
msgstr "负债类"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
msgid "成本类"
msgstr "成本类"

View File

@ -1,4 +1,12 @@
<openerp>
<!--
Copyright (C) 2008-2008 维智众源 oldrev@gmail.com <states data>
Copyright (C) 2008-now 开阖软件 jeff@osbzr.com < PM and LTS >
-->
<data noupdate="1">
<record id="account.action_wizard_multi_chart_todo" model="ir.actions.todo">
<field name="state">open</field>