83 lines
2.9 KiB
Plaintext
83 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Catalan translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_cn
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
|
|
msgid "损益类"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cn
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all
|
|
msgid "所有科目"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cn
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity
|
|
msgid "所有者权益类"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cn
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital
|
|
msgid "资产类"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cn
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt
|
|
msgid "负债类"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cn
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost
|
|
msgid "成本类"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "中国会计科目表"
|
|
#~ msgstr "Pla comptable xinès"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " 添加中文省份数据\n"
|
|
#~ " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Afegeix dades de les províncies xineses\n"
|
|
#~ "Sense perjudici de tipus/Plantilla Pla Comptable/Classes de liquidació de "
|
|
#~ "l'IVA/Auxiliar/Documents de Gestió de Llibres Comptables/Llibres de "
|
|
#~ "Documents de Comptabilitat Financera\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
|
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
|
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
|
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
|
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera el pla de comptes des d'una plantilla de pla. Se us demanarà el nom "
|
|
#~ "de l'empresa, la plantilla de pla a seguir, i el número de dígits per "
|
|
#~ "generar el codi dels vostres comptes, compte bancari, i divisa per crear els "
|
|
#~ "vostres diaris. Per tant, es genera una còpia directa de la plantilla del "
|
|
#~ "pla de comptes.\n"
|
|
#~ "\t Aquest és el mateix assistent que s'executa des de "
|
|
#~ "Comptabilitat/Configuració/Comptabilitat financera/Comptes financers/Genera "
|
|
#~ "pla comptable des d'una plantilla de pla comptable."
|