Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130215044906-l8qxbb03kjhy48it
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-02-15 04:49:06 +00:00
parent 4bfed04c8d
commit 5d31ed34d0
1 changed files with 19 additions and 18 deletions

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 08:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Casper Madsen of CloudMinds <cma@cloudminds.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-15 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:704
#, python-format
msgid "Edit column"
msgstr ""
msgstr "Rediger kolonne"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -30,6 +30,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group."
msgstr ""
"En fejl er opstået i forbindelse med flytningen af posten til denne gruppe."
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -43,42 +44,42 @@ msgstr "Kanban"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:557
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Ikke defineret"
msgstr "Udefineret"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:723
#, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?"
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne kolonne?"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:42
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Redigér"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:190
#, python-format
msgid "Add column"
msgstr ""
msgstr "Tilføj kolonne"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1100
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr ""
msgstr "Opret: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
#, python-format
msgid "Add a new column"
msgstr ""
msgstr "Tilføj en ny kolonne"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -86,14 +87,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
#, python-format
msgid "Fold"
msgstr ""
msgstr "Fold"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Tilføj"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne post?"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:694
#, python-format
msgid "Unfold"
msgstr ""
msgstr "Fold ud"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Vis mere ... ("
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:92
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annullér"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -143,21 +144,21 @@ msgstr "tilbageværende)"
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "eller"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
msgstr "99+"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:43
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Slet"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Opret"