French translation
bzr revid: olt@tinyerp.com-20081013123334-1tsuotf5b9aq0zp5
This commit is contained in:
parent
7876f50411
commit
42dd589a3a
|
@ -4,16 +4,17 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
|
||||
"Last-Translator: <>"
|
||||
"Language-Team: "
|
||||
"MIME-Version: 1.0"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: "
|
||||
"Plural-Forms: "
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 11:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 12:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet,init:0
|
||||
|
@ -23,8 +24,11 @@ msgstr "Choisissez le mois"
|
|||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
|
||||
"spéciaux !"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
|
||||
|
@ -49,12 +53,6 @@ msgstr "Somme"
|
|||
msgid "Sign in / Sign out"
|
||||
msgstr "Pointer l'entrée / Pointer la sortie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
|
||||
msgid "No employee defined for your user !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,report:0
|
||||
|
@ -87,18 +85,6 @@ msgstr "Ligne analytique"
|
|||
msgid "Current Server Date"
|
||||
msgstr "Date du serveur"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
|
||||
msgid "No cost unit defined for this employee !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
|
||||
msgid "No analytic journal available for this employee.\nDefine an employee for the selected user and assign an analytic journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.employee,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
|
@ -113,7 +99,7 @@ msgstr "Journal analytique"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
|
||||
msgid "My Working Hours of The Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mes Heures de Travail du Jour"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -145,7 +131,7 @@ msgstr "Timesheet"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: constraint:product.product:0
|
||||
msgid "Error: Invalid ean code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur: code EAN invalide"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,user_id:0
|
||||
|
@ -162,7 +148,7 @@ msgstr "Pointer l'entrée"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
|
||||
msgid "Working Hours of The Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heures de Travail du Jour"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
|
||||
|
@ -188,7 +174,7 @@ msgstr "Date de clôture"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,analytic_amount:0
|
||||
|
@ -204,6 +190,8 @@ msgstr "Résumé analyse"
|
|||
#: constraint:product.template:0
|
||||
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur: l'unité de vente doit appartenir à une catégorie différente que "
|
||||
"l'unité de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet_users,init:0
|
||||
|
@ -212,8 +200,11 @@ msgstr "Choisir les utilisateurs"
|
|||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: constraint:product.template:0
|
||||
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur: l'unité de mesure par défaut et l'unité de mesure d'achat doivent "
|
||||
"faire partie de la même catégorie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
|
||||
|
@ -254,7 +245,7 @@ msgstr "Nom de l'employé"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_me_all_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_me_all_form
|
||||
msgid "My Working Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mes Heures de Travail"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
|
||||
|
@ -268,12 +259,6 @@ msgstr "Timesheet des employés"
|
|||
msgid "Stop Working"
|
||||
msgstr "Arrêter le travail"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
|
||||
msgid "UserError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
|
||||
msgid "(Keep empty for current_time)"
|
||||
|
@ -282,7 +267,7 @@ msgstr "(Garder vide pour la date actuelle)"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Timesheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feuille de présence"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,si_result:0
|
||||
|
@ -310,7 +295,7 @@ msgstr "Statistiques par mois"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_today_form
|
||||
msgid "Working Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heures de travail"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,account_id:0
|
||||
|
@ -371,14 +356,7 @@ msgstr "Total"
|
|||
msgid "Change Work"
|
||||
msgstr "Changer de travail"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
|
||||
msgid "ValidateError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "To be invoiced"
|
||||
msgstr "A facturer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,16 +4,17 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
|
||||
"Last-Translator: <>"
|
||||
"Language-Team: "
|
||||
"MIME-Version: 1.0"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: "
|
||||
"Plural-Forms: "
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 12:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,date_from:0
|
||||
|
@ -43,12 +44,6 @@ msgstr "Entrées non-facturées"
|
|||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr "Facturation"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
|
||||
msgid "At least on line have no product !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:account.analytic.profit:0
|
||||
msgid "Income"
|
||||
|
@ -111,8 +106,11 @@ msgstr "Devise"
|
|||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
|
||||
"spéciaux !"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
|
||||
|
@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Choisissez les comptes que vous désirez facturer"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
msgid "Total ("
|
||||
msgstr "Total "
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,product:0
|
||||
|
@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Période de début"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
|
@ -189,18 +187,6 @@ msgstr "Choisir"
|
|||
msgid "to"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
|
||||
msgid "Balance product needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_create
|
||||
msgid "Invoice analytic lines"
|
||||
|
@ -216,7 +202,7 @@ msgstr "Date"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_draft_analytic_accounts
|
||||
msgid "Draft Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes analytiques brouillon"
|
||||
msgstr "Compte analytique brouiilon"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:account.analytic.profit:0
|
||||
|
@ -248,7 +234,7 @@ msgstr "Créer des factures"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
|
||||
msgid "Types of Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Types de Facture"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,time:0
|
||||
|
@ -269,30 +255,24 @@ msgstr "Types de facturation"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:account.analytic.profit:0
|
||||
msgid "Theorical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Théorique"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my
|
||||
msgid "My Uninvoiced Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mes Entrées Non Facturées"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
|
||||
msgid "Type of invoicing"
|
||||
msgstr "Type de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
|
||||
msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_pending_analytic_accounts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_pending_analytic_accounts
|
||||
|
@ -319,13 +299,6 @@ msgstr "Code J."
|
|||
msgid "Invoice rate"
|
||||
msgstr "Taux de facture"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
|
||||
msgid "Analytic account incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End of period"
|
||||
|
@ -339,13 +312,7 @@ msgstr "Nom interne"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balance "
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -358,12 +325,6 @@ msgstr "Sélectionnez une période"
|
|||
msgid "Name of entry"
|
||||
msgstr "Nom de l'entrée"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
|
||||
msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
|
@ -378,7 +339,7 @@ msgstr "à"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_open_invoice_analytic_accounts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_open_invoice_analytic_accounts
|
||||
msgid "Unclosed Invoiceable Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comptes Facturables Non Cloturés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
|
||||
|
@ -429,7 +390,7 @@ msgstr "Factures finales"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total "
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,journal_ids:0
|
||||
|
@ -444,5 +405,4 @@ msgstr "Montant de la balance"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: rml:account.analytic.profit:0
|
||||
msgid "Invoice rate by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgstr "Taux Facturable par Utilisateur"
|
||||
|
|
|
@ -4,24 +4,24 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
|
||||
"Last-Translator: <>"
|
||||
"Language-Team: "
|
||||
"MIME-Version: 1.0"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: "
|
||||
"Plural-Forms: "
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 12:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_project.encode_hour_tss
|
||||
msgid "Import Hours From Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer les Heures des Tâches"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_project.menu_act_hr_timesheet_line_me_today_project_form
|
||||
msgid "Hours From Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgstr "Heures des Tâches"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue