2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
2015-07-11 23:51:44 +00:00
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
2012-12-03 04:36:13 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n"
"Last-Translator: amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "(%d more)"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "(%d إضافي)"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
". The issue is\n"
" usually an incorrect file encoding."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr ".الأمر عادة ما يكون\nا ختيا ر ترميز غير صحيح للملف."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
#, python-format
msgid ".CSV"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "CSV."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:254
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "تم العثور على عمود وحيد في الملف. هذا عادة يعني أنك اخترت فاصل غير صحيح."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"According to your need, you should use \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" Here is when you should use one or the other, \n"
" according to your need:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "According to your need, you should use \n one of these 3 ways to reference records in relations. \n Here is when you should use one or the other, \n according to your need:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"As an example, here is \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n"
" file of some quotations you can import, based on demo \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" data."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "As an example, here is \n purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n file of some quotations you can import, based on demo \n data."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:298
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"As an example, suppose you have a SQL database \n"
" with two tables you want to import: companies and \n"
" persons. Each person belong to one company, so you \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" will have to recreate the link between a person and \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" the company he work for. (If you want to test this \n"
" example, here is a"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "As an example, suppose you have a SQL database \n with two tables you want to import: companies and \n persons. Each person belong to one company, so you \n will have to recreate the link between a person and \n the company he work for. (If you want to test this \n example, here is a"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:330
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Eric is working for the Organi company. The relation \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" between persons and companies is done using the \n"
" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" \"External ID\" by the name of the table to avoid a \n"
" conflict of ID between persons and companies (person_1 \n"
" and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" database)."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n are working for the Bigees company (company_1) and \n Eric is working for the Organi company. The relation \n between persons and companies is done using the \n External ID of the companies. We had to prefix the \n \"External ID\" by the name of the table to avoid a \n conflict of ID between persons and companies (person_1 \n and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n database)."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:105
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"By default the Import preview is set on commas as \n"
" field separators and quotation marks as text \n"
" delimiters. If your csv file does not have these \n"
" settings, you can modify the File Format Options \n"
" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
" select your file)."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "By default the Import preview is set on commas as \n field separators and quotation marks as text \n delimiters. If your csv file does not have these \n settings, you can modify the File Format Options \n (displayed under the Browse CSV file bar after you \n select your file)."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "CSV File:"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ملف CSV :"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
#, python-format
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "ملف CSV للمصانع وباعة التجزئة"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "CSV file for Products"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "ملف CSV للمنتجات"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "CSV file for categories"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "ملف CSV للفئات"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Can I import several times the same record?"
msgstr "هل تريد استيراد السجل أكثر من مرة؟"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
#, python-format
msgid "Cancel"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "إلغاء"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:179
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Comma"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "فاصلة"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Country/Database \n"
" ID: 21"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Country/Database \n ID: 21"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:152
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n"
" record, defined by the ID postgresql column"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n record, defined by the ID postgresql column"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:159
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Country/External ID: base.be"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Country/External ID: base.be"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:154
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Country/External ID: the ID of this record \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" referenced in another application (or the .XML file \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" that imported it)"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Country/External ID: the ID of this record \n referenced in another application (or the .XML file \n that imported it)"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158
#, python-format
msgid "Country: Belgium"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "الدولة: بلجيكا"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:151
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid "Country: the name or code of the country"
2013-03-15 05:54:12 +00:00
msgstr "الدولة: اسم أو رمز الدولة"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.import,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.required,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.states,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.o2m,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "أُنشئ بواسطة"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_import
#: field:base_import.import,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.char,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.required,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.states,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.o2m,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "إنشاؤه في"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Customers and their respective contacts"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "العملاء وبيانات موظفيهم"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Database ID"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "معرف قاعدة البيانات"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Don't import"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "لا تستورد"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Encoding:"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "الترميز:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Everything seems valid."
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "كل شيء يبدو صالحاً."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/base_import/models.py:81 code:addons/base_import/models.py:115
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "External ID"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "المعرف الخارجي"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:324
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"External ID,Name,Is a \n"
" Company,Related Company/External ID"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "External ID,Name,Is a \n Company,Related Company/External ID"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:312
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid "External ID,Name,Is a Company"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "المعرف الخارجي، الاسم، أهو شركة"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.import,file:0
msgid "File"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "الملف"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "File Format Options…"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "خيارات تنسيق الملف..."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.import,file_name:0
msgid "File Name"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "إسم الملف"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.import,file_type:0
msgid "File Type"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "نوع الملف"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:237
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "File for some Quotations"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "ملف لبعض عروض السعر"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_import
#: help:base_import.import,file:0
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"For example, to \n"
" reference the country of a contact, Odoo proposes \n"
" you 3 different fields to import:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "For example, to \n reference the country of a contact, Odoo proposes \n you 3 different fields to import:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:156
#, python-format
msgid ""
"For the country \n"
" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "For the country \n Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:78
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Frequently Asked Questions"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "الأسئلة الشائعة"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:461
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Get all possible values"
msgstr "الحصول على كل القيم المحتملة"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:448
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Here are the possible values:"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "إليك القيم المتاحة:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:371
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "إليك بداية الملف الذي لم يمكن استيراده:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"How can I change the CSV file format options when \n"
" saving in my spreadsheet application?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "How can I change the CSV file format options when \n saving in my spreadsheet application?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:207
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"How can I import a many2many relationship field \n"
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "How can I import a many2many relationship field \n (e.g. a customer that has multiple tags)?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:222
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
" Order Lines of a Sales Order)?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n Order Lines of a Sales Order)?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:281
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"How to export/import different tables from an SQL \n"
" application to Odoo?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "How to export/import different tables from an SQL \n application to Odoo?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:198
#, python-format
msgid ""
"However if you do not wish to change your \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" configuration of product categories, we recommend you \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" use make use of the external ID for this field \n"
" 'Category'."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "However if you do not wish to change your \n configuration of product categories, we recommend you \n use make use of the external ID for this field \n 'Category'."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:base_import.import,id:0 field:base_import.tests.models.char,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,id:0
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,id:0
#: field:base_import.tests.models.char.required,id:0
#: field:base_import.tests.models.char.states,id:0
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,id:0
#: field:base_import.tests.models.m2o,id:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,id:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,id:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,id:0
#: field:base_import.tests.models.o2m,id:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,id:0
#: field:base_import.tests.models.preview,id:0
#, python-format
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "المعرّف"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:189
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"If for example you have two product categories \n"
" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
" your validation is halted but you may still import \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" your data. However, we recommend you do not import the \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" data because they will all be linked to the first \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" 'Sellable' category found in the Product Category list \n"
" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n"
" one of the duplicates' values or your product category \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" hierarchy."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If for example you have two product categories \n with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n your validation is halted but you may still import \n your data. However, we recommend you do not import the \n data because they will all be linked to the first \n 'Sellable' category found in the Product Category list \n (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n one of the duplicates' values or your product category \n hierarchy."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:69
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If the file contains\n the column names, Odoo can try auto-detecting the\n field corresponding to the column. This makes imports\n simpler especially when the file has many columns."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"If the model uses openchatter, history tracking "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"will set up subscriptions and send notifications"
" during the import, but lead to a slower import."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions and send notifications during the import, but lead to a slower import."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
" Odoo will assign the default value for every non \n"
" defined fields. But if you\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" set fields with empty values in your CSV file, Odoo \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
" assigning the default value."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If you do not set all fields in your CSV file, \n Odoo will assign the default value for every non \n defined fields. But if you\n set fields with empty values in your CSV file, Odoo \n will set the EMPTY value in the field, instead of \n assigning the default value."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:123
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" applications, your computer's regional settings will \n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
" be applied for the separator and delimiter. \n"
" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
" as they will allow you to modify all three options \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
" settings' > Save)."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If you edit and save CSV files in speadsheet \n applications, your computer's regional settings will \n be applied for the separator and delimiter. \n We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n as they will allow you to modify all three options \n (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n settings' > Save)."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:252
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"If you import a file that contains one of the \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" column \"External ID\" or \"Database ID\", records that \n"
" have already been imported will be modified instead of \n"
" being created. This is very usefull as it allows you \n"
" to import several times the same CSV file while having \n"
" made some changes in between two imports. Odoo will \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" take care of creating or modifying each record \n"
" depending if it's new or not."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If you import a file that contains one of the \n column \"External ID\" or \"Database ID\", records that \n have already been imported will be modified instead of \n being created. This is very usefull as it allows you \n to import several times the same CSV file while having \n made some changes in between two imports. Odoo will \n take care of creating or modifying each record \n depending if it's new or not."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:285
#, python-format
msgid ""
"If you need to import data from different tables, \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" you will have to recreate relations between records \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" companies and persons, you will have to recreate the \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" link between each person and the company they work \n"
" for)."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If you need to import data from different tables, \n you will have to recreate relations between records \n belonging to different tables. (e.g. if you import \n companies and persons, you will have to recreate the \n link between each person and the company they work \n for)."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:226
#, python-format
msgid ""
"If you want to import sales order having several \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" order lines; for each order line, you need to reserve \n"
" a specific row in the CSV file. The first order line \n"
" will be imported on the same row as the information \n"
" relative to order. Any additional lines will need an \n"
" addtional row that does not have any information in \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" the fields relative to the order."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "If you want to import sales order having several \n order lines; for each order line, you need to reserve \n a specific row in the CSV file. The first order line \n will be imported on the same row as the information \n relative to order. Any additional lines will need an \n addtional row that does not have any information in \n the fields relative to the order."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:405
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Import"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "استيراد"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Import a CSV File"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "استيراد ملف CSV"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Import preview failed due to:"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "فشلت عملية معاينة الاستيراد للأسباب التالية:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:84
#, python-format
msgid ""
"In order to re-create relationships between\n"
" different records, you should use the unique\n"
" identifier from the original application and\n"
" map it to the"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "In order to re-create relationships between\n different records, you should use the unique\n identifier from the original application and\n map it to the"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:323
#, python-format
msgid "It will produce the following CSV file:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "It will produce the following CSV file:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.import,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.required,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.states,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.o2m,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.import,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.char,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.required,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.states,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.o2m,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "آخر تحديث فى"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Map your data to Odoo"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Map your data to Odoo"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:129
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Microsoft Excel will allow \n"
" you to modify only the encoding when saving \n"
" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
" list > Encoding tab)."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Microsoft Excel will allow \n you to modify only the encoding when saving \n (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n list > Encoding tab)."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.import,res_model:0
msgid "Model"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "النموذج"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
msgid "Name"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "الاسم"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:81
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Need to import data from an other application?"
msgstr "هل تريد استيراد معلومات من برنامج أخر؟"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Normal Fields"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Normal Fields"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:110
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Note that if your CSV file \n"
" has a tabulation as separator, Odoo will not \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" detect the separations. You will need to change the \n"
" file format options in your spreadsheet application. \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" See the following question."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Note that if your CSV file \n has a tabulation as separator, Odoo will not \n detect the separations. You will need to change the \n file format options in your spreadsheet application. \n See the following question."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
msgid "Other Variable"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Other Variable"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:240
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Purchase orders with their respective purchase order lines"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid "Quoting:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Quoting:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337
#, python-format
msgid "Relation Fields"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Relation Fields"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Reload data to check changes."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Reload data to check changes."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Select the"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Select the"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Semicolon"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Semicolon"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Separator:"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "الفاصل:"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
msgid "Some Value"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Some Value"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Some fields define a relationship with another \n"
" object. For example, the country of a contact is a \n"
" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
" want to import such fields, Odoo will have to \n"
" recreate links between the different records. \n"
" To help you import such fields, Odoo provides 3 \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" mechanisms. You must use one and only one mechanism \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" per field you want to import."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Some fields define a relationship with another \n object. For example, the country of a contact is a \n link to a record of the 'Country' object. When you \n want to import such fields, Odoo will have to \n recreate links between the different records. \n To help you import such fields, Odoo provides 3 \n mechanisms. You must use one and only one mechanism \n per field you want to import."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Space"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Space"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Tab"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Tab"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "The"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "الـ"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:67
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"The first row of the\n"
" file contains the label of the column"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "The first row of the\n file contains the label of the column"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:241
#, python-format
msgid ""
"The following CSV file shows how to import \n"
" customers and their respective contacts"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "The following CSV file shows how to import \n customers and their respective contacts"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:238
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"The following CSV file shows how to import purchase \n"
" orders with their respective purchase order lines:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "The following CSV file shows how to import purchase \n orders with their respective purchase order lines:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:211
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"The tags should be separated by a comma without any \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" spacing. For example, if you want you customer to be \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
" Retailer\" in the same column of your CSV file."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:339
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"The two files produced are ready to be imported in \n"
" Odoo without any modifications. After having \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" imported these two CSV files, you will have 4 contacts \n"
" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" to the first company). You must first import the \n"
" companies and then the persons."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "The two files produced are ready to be imported in \n Odoo without any modifications. After having \n imported these two CSV files, you will have 4 contacts \n and 3 companies. (the firsts two contacts are linked \n to the first company). You must first import the \n companies and then the persons."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:311
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "This SQL command will create the following CSV file:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:259
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"This feature \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" allows you to use the Import/Export tool of Odoo to \n"
" modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" application."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "This feature \n allows you to use the Import/Export tool of Odoo to \n modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n application."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"To create the CSV file for persons, linked to \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" companies, we will use the following SQL command in \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" PSQL:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "To create the CSV file for persons, linked to \n companies, we will use the following SQL command in \n PSQL:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:290
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
"To manage relations between tables, \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" you can use the \"External ID\" facilities of Odoo. \n"
" The \"External ID\" of a record is the unique identifier \n"
" of this record in another application. This \"External \n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" \"External ID\" with the name of the application or \n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "To manage relations between tables, \n you can use the \"External ID\" facilities of Odoo. \n The \"External ID\" of a record is the unique identifier \n of this record in another application. This \"External \n ID\" must be unique accoss all the records of all \n objects, so it's a good practice to prefix this \n \"External ID\" with the name of the application or \n table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:61
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Track history during import"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Track history during import"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:165
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Use \n"
" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" notation. It's mostly used by developers as it's main \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" several records with the same name, but they always \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" have a unique Database ID)"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Use \n Country/Database ID: You should rarely use this \n notation. It's mostly used by developers as it's main \n advantage is to never have conflicts (you may have \n several records with the same name, but they always \n have a unique Database ID)"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Use \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Country/External ID: Use External ID when you import \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" data from a third party application."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Use \n Country/External ID: Use External ID when you import \n data from a third party application."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Use Country: This is \n"
" the easiest way when your data come from CSV files \n"
" that have been created manually."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "Use Country: This is \n the easiest way when your data come from CSV files \n that have been created manually."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Validate"
msgstr "تحقق"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"We will first export all companies and their \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "We will first export all companies and their \n \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:185
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "What can I do if I have multiple matches for a field?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:101
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"What can I do when the Import preview table isn't \n"
" displayed correctly?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "What can I do when the Import preview table isn't \n displayed correctly?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:267
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"What happens if I do not provide a value for a \n"
" specific field?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "What happens if I do not provide a value for a \n specific field?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:137
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"What's the difference between Database ID and \n"
" External ID?"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "What's the difference between Database ID and \n External ID?"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:173
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" with the \"External ID\" column to define the External \n"
" ID of each record you import. Then, you will be able \n"
" to make a reference to that record with columns like \n"
" \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" you an example for Products and their Categories."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "When you use External IDs, you can import CSV files \n with the \"External ID\" column to define the External \n ID of each record you import. Then, you will be able \n to make a reference to that record with columns like \n \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n you an example for Products and their Categories."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "XXX/External ID"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "XXX/External ID"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "XXX/ID"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "XXX/ID"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/models.py:271
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "You must configure at least one field to import"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "You must configure at least one field to import"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "at row %d"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "at row %d"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:433
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "between rows %d and %d"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "between rows %d and %d"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"column in Odoo. When you\n"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
" import an other record that links to the first\n"
" one, use"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "column in Odoo. When you\n import an other record that links to the first\n one, use"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "company_1,Bigees,True"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "company_1,Bigees,True"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "company_2,Organi,True"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "company_2,Organi,True"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:315
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "company_3,Boum,True"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "company_3,Boum,True"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:307
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"copy \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n"
" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "copy \n (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"copy (select \n"
" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n"
" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" '/tmp/person.csv' with CSV"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "copy (select \n 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n '/tmp/person.csv' with CSV"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "dump of such a PostgreSQL database"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "dump of such a PostgreSQL database"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
" can use the export tool to generate one."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "file to import. If you need a sample importable file, you\n can use the export tool to generate one."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "or"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "أو"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:326
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "person_2,Laurence,False,company_1"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "person_3,Eric,False,company_2"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "person_3,Eric,False,company_2"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "to the original unique identifier."
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "to the original unique identifier."
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base_import.tests.models.char,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
msgid "unknown"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "غير معروف"
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#. module: base_import
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92
2012-12-03 04:36:13 +00:00
#, python-format
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"will also be used to update the original\n"
" import if you need to re-import modified data\n"
" later, it's thus good practice to specify it\n"
" whenever possible"
2016-05-22 00:57:09 +00:00
msgstr "will also be used to update the original\n import if you need to re-import modified data\n later, it's thus good practice to specify it\n whenever possible"