2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
# Slovenian translation for openobject-addons
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
#
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014, 2015.
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 16:04+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič (Matmoz) <Unknown>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-25 06:08+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
|
|
|
msgid "# Asset Entries"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "# Vnosi sredstev"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
|
|
|
msgid "# of Depreciation Lines"
|
|
|
|
msgstr "# amortizacijskih postavk"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>\n"
|
|
|
|
" From this report, you can have an overview on all depreciation. "
|
|
|
|
"The\n"
|
|
|
|
" tool search can also be used to personalise your Assets reports "
|
|
|
|
"and\n"
|
|
|
|
" so, match this analysis to your needs;\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p>\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
" To poročilo prikaže pregled amortizacije Iskalno\n"
|
|
|
|
" orodje se lahko uporabi za prilagoditev poročil o sredstvihin\n"
|
|
|
|
" prilagoditev tega poročila lastnim potrebam;\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
|
|
|
msgid "Account Asset"
|
|
|
|
msgstr "Konto osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,active:0
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
msgstr "Aktivno"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "Add an internal note here..."
|
|
|
|
msgstr "Dodajanje internega zaznamka ..."
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
|
|
|
msgid "Amount Already Depreciated"
|
|
|
|
msgstr "Že amortizirani znesek"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
|
|
|
|
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
|
|
|
msgstr "Vrednost amortizacijskih postavk"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
|
|
msgid "Analytic Information"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Podrobnosti analitike"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
|
|
|
msgid "Analytic account"
|
|
|
|
msgstr "Analitični konto"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,asset_id:0
|
|
|
|
#: field:account.move.line,asset_id:0
|
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
|
|
|
|
msgid "Asset"
|
|
|
|
msgstr "Osnovno sredstvo"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
|
|
|
|
msgid "Asset Account"
|
|
|
|
msgstr "Konto osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
|
|
|
|
msgid "Asset Categories"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Kategorije osnovnih sredstev"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,category_id:0
|
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
|
|
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
|
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Asset Category"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Kategorija osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
|
|
|
msgid "Asset Durations to Modify"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Življenjska doba osnovnih sredstev, ki jih je potrebno spremeniti."
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
|
|
|
|
msgid "Asset Hierarchy"
|
|
|
|
msgstr "Hierarhija osnovnih sredstev"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
|
|
|
|
msgid "Asset History"
|
|
|
|
msgstr "Zgodovina osnovnega sredstva"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: field:asset.modify,asset_method_time:0
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
#| msgid "Asset Categories"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
msgid "Asset Method Time"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Kategorije osnovnih sredstev"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,name:0
|
|
|
|
msgid "Asset Name"
|
|
|
|
msgstr "Naziv osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
|
|
|
|
msgid "Asset category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorija osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
|
|
|
msgid "Asset depreciation line"
|
|
|
|
msgstr "Amortizacijska postavka osnovnega sredstva"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
|
|
|
|
msgid "Asset history"
|
|
|
|
msgstr "Zgodovina osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
|
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
|
|
|
msgid "Assets"
|
2012-12-21 05:04:52 +00:00
|
|
|
msgstr "Osnovna sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
|
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
|
|
|
|
msgid "Assets Analysis"
|
|
|
|
msgstr "Analize osnovnih sredstvev"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
|
|
|
msgid "Assets in closed state"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Osnovno sredstvo v stanju 'izven uporabe'"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
|
|
|
msgid "Assets in draft and open states"
|
|
|
|
msgstr "Osnovna sredstva v stanju \"V pripravi\" ali \"Odprto\""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgid "Assets in draft state"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Osnovna sredstva s statusom \"V pripravi\""
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Assets in running state"
|
|
|
|
msgstr "Osnovna sredstva v uporabi"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
|
|
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Preklic"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "Change Duration"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Sprememba trajanja"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:account.asset.category,open_asset:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
|
|
|
"when created by invoices."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"Preveri, če želiš samodejno potrditi osnovna sredstva te kategorije, ko so "
|
|
|
|
"ustvarjena z računi."
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
|
|
|
|
msgid "Children Assets"
|
|
|
|
msgstr "Podrejena osnovna sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:account.asset.asset,method:0
|
|
|
|
#: help:account.asset.category,method:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
|
|
|
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
|
|
|
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Izberite metodo izračuna amortizacije.\n"
|
|
|
|
" * Linearna: izračun na osnovi bruto vrednost/število amortizacij\n"
|
|
|
|
" * Degresivna: izračun na osnovi preostala vrednost * degresivni faktor"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
|
|
|
#: help:account.asset.category,method_time:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
|
|
|
|
"lines.\n"
|
|
|
|
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
|
|
|
|
"time between 2 depreciations.\n"
|
|
|
|
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
|
|
|
"depreciations won't go beyond."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Izberi metodo za izračun datumov in števila amortizacijskih postavk\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
" *Število amortizacij: določi število amortizacij in čas med dvema "
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"amortizacijama\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
" *Končni datum: Čas med dvema amortizacijama in končni datum amortizacije"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
|
|
|
"lines of running assets"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"Izberi obdobje za katero želiš samodejno knjiženje amortizacijskih postavk "
|
|
|
|
"osnovnih sredstev v rabi"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
|
|
|
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Zaključi"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Zaključeno"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,company_id:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,company_id:0
|
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,company_id:0
|
|
|
|
msgid "Company"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Družba"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,method:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,method:0
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgid "Computation Method"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Metoda izračuna"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
|
|
msgid "Compute"
|
|
|
|
msgstr "Izračunaj"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
|
|
msgid "Compute Asset"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Obdelaj osnovno sredstvo"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
|
|
msgid "Compute Assets"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Obdelaj osnovna sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "Confirm Asset"
|
|
|
|
msgstr "Potrdi osnovno sredstvo"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "Create Move"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Ustvari premik"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Created Asset Moves"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Ustvarjeni premiki osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,create_date:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,create_date:0
|
|
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
|
|
|
msgstr "Valuta"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
|
|
|
msgid "Current"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Tekoče"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
|
|
|
|
msgid "Current Depreciation"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Tekoča amortizacija"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.history,date:0
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Date of asset purchase"
|
|
|
|
msgstr "Datum nabave osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Date of depreciation"
|
|
|
|
msgstr "Datum amortizacije"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.category,method:0
|
|
|
|
msgid "Degressive"
|
|
|
|
msgstr "Degresivno"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
|
|
|
|
msgid "Degressive Factor"
|
|
|
|
msgstr "Degresivni faktor"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
|
|
|
|
msgid "Depr. Expense Account"
|
|
|
|
msgstr "Konto stroška amortizacije"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
|
|
|
|
msgid "Depreciation Account"
|
|
|
|
msgstr "Konto amortizacije"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "Depreciation Board"
|
|
|
|
msgstr "Amortizacijska tabela"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
|
|
|
|
msgid "Depreciation Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum amortizacije"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
|
|
msgid "Depreciation Dates"
|
|
|
|
msgstr "Datumi amortizacije"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
|
|
|
|
msgid "Depreciation Entry"
|
|
|
|
msgstr "Postavka amortizacije"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
|
|
|
|
msgid "Depreciation Lines"
|
|
|
|
msgstr "Amortizacijske postavke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
|
|
msgid "Depreciation Method"
|
|
|
|
msgstr "Metoda obračuna amortizacije"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Depreciation Month"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Mesec amortizacije"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
|
|
|
msgid "Depreciation Name"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Naziv amortizacije"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Osnutek"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,method_end:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
|
|
|
msgid "Ending Date"
|
|
|
|
msgstr "Končni datum"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,method_end:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,method_end:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,method_end:0
|
|
|
|
msgid "Ending date"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Končni datum"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
|
|
|
|
msgid "Entries"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Vnosi"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: constraint:account.asset.asset:0
|
|
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Napaka! Ne morete ustvarjati rekurzivnih osnovnih sredstev."
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
msgstr "Napaka!"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
|
|
msgstr "Razširjeni filtri..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Splošno"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
|
|
|
|
msgid "Gross Amount"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Bruto znesek"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
|
|
|
msgid "Gross Value"
|
|
|
|
msgstr "Bruto vrednost"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Group By"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Združi po"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
msgstr "Zgodovina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.history,name:0
|
|
|
|
msgid "History name"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Naziv zgodovine"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,id:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,id:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,id:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,id:0
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,id:0
|
|
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,id:0
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "ID"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
|
|
|
#: help:account.asset.category,prorata:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
|
|
|
"from the purchase date instead of the first January"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Indikator, da se bo amortizacija računala od datuma nabave"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
|
|
|
|
msgid "Invoice"
|
|
|
|
msgstr "Račun"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
|
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
|
|
msgstr "Postavka računa"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
|
|
|
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Načrtovana vrednost, ki se ne amortizira"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,journal_id:0
|
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
|
msgstr "Dnevnik"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
msgid "Journal Items"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Postavke dnevnika"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Zadnjič posodobil"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,write_date:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,write_date:0
|
|
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,write_date:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.category,method:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Linear"
|
|
|
|
msgstr "Linearno"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
|
|
|
msgid "Modify"
|
|
|
|
msgstr "Spremeni"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
|
|
|
msgid "Modify Asset"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Spremeni osnovno sredstvo"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,name:0
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Naziv"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
|
|
|
|
msgid "Next Period Depreciation"
|
|
|
|
msgstr "Naslednje obdobje amortizacije"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,note:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,note:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,note:0
|
|
|
|
msgid "Note"
|
|
|
|
msgstr "Opomba"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
|
|
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
|
|
|
|
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
|
|
|
#: field:asset.modify,note:0
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
|
msgstr "Opombe"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,method_number:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,method_number:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,method_number:0
|
|
|
|
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,method_number:0
|
|
|
|
msgid "Number of Depreciations"
|
|
|
|
msgstr "Število amortizacij"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,method_period:0
|
|
|
|
msgid "Number of Months in a Period"
|
|
|
|
msgstr "Število mesecev v obdobju"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
|
|
|
|
msgid "Parent Asset"
|
|
|
|
msgstr "Nadrejeno osnovno sredstvo"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
msgstr "Poslovni partner"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
|
|
|
msgid "Period"
|
|
|
|
msgstr "Obdobje"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,method_period:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,method_period:0
|
|
|
|
#: field:asset.modify,method_period:0
|
|
|
|
msgid "Period Length"
|
|
|
|
msgstr "Obdobje obračuna"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:asset.asset.report,move_check:0
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgid "Posted"
|
|
|
|
msgstr "Knjiženo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
|
|
|
|
msgid "Posted Amount"
|
|
|
|
msgstr "Knjižen znesek"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Posted depreciation lines"
|
|
|
|
msgstr "Knjižene amortizacijske postavke"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,prorata:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,prorata:0
|
|
|
|
msgid "Prorata Temporis"
|
|
|
|
msgstr "Prorata Temporis"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: constraint:account.asset.asset:0
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
|
|
|
|
"depreciations\"."
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"\"Prorata temporis\" lahko uporabimo le pri metodi \"število amortizacij\""
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
|
|
|
|
msgid "Purchase Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum nakupa"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
msgid "Purchase Month"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Mesec nakupa"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:asset.modify,name:0
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
|
|
msgstr "Vzrok"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,code:0
|
|
|
|
msgid "Reference"
|
|
|
|
msgstr "Sklic"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
|
|
|
|
msgid "Residual Value"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Preostala vrednost"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
|
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
|
|
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
|
|
msgstr "V uporabi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
|
|
|
msgid "Salvage Value"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Rešena vrednost"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
|
|
msgid "Search Asset Category"
|
|
|
|
msgstr "Iskanje po kategoriji osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
2013-03-15 05:54:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Zaporedje"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "Set to Close"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Nastavi na \"Zaključek\""
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
|
|
msgstr "Nastavi kot osnutek"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.category,open_asset:0
|
|
|
|
msgid "Skip Draft State"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Preskoči stanje \"V pripravi\""
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:account.asset.category,method_period:0
|
|
|
|
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
|
|
|
|
msgstr "Čas med dvema amortizacijama v mesecih"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
|
|
|
|
msgid "State of Asset"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Stanje osnovnega sredstva"
|
2012-06-11 04:46:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:account.asset.asset,state:0
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,state:0
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
|
|
|
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
|
|
|
msgstr "Čas med dvema amortizacijama v mesecih"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: help:account.asset.history,method_time:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
|
|
|
|
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
|
|
|
|
"between 2 depreciations.\n"
|
|
|
|
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
|
|
|
"depreciations won't go beyond."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Izberi metodo:\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"Število amortizacij: določi število amortizacijskih postavk in čas med dvema "
|
|
|
|
"amortizacijama\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"ali\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"Končni datum: določi čas med dvema amortizacijama in datum, preko katerega "
|
|
|
|
"se ne amortizira več."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: help:account.asset.asset,method_number:0
|
|
|
|
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
|
|
|
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
|
|
|
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
|
|
|
msgstr "Število amortizacij potrebnih do dokončnega odpisa"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.category,method_time:0
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,method_time:0
|
|
|
|
msgid "Time Method"
|
|
|
|
msgstr "Časovna metoda"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: help:account.asset.history,method_period:0
|
|
|
|
msgid "Time in month between two depreciations"
|
|
|
|
msgstr "Čas v mesecih med dvema amortizacijama"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
|
|
|
|
msgid "Unposted Amount"
|
|
|
|
msgstr "Neknjižen znesek"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: field:account.asset.history,user_id:0
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
msgstr "Uporabnik"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: help:account.asset.asset,state:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
|
|
|
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
|
|
|
|
"lines can be posted in the accounting.\n"
|
|
|
|
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
|
|
|
|
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"Ko ustvarite osnovno sredstvo ima status \"V pripravi\".\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"Ko ga potrdite ima status \"V uporabi\".\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
"Osnovno sredstvo lahko ročno določite \"Zaključeno\", ko je amortizacija "
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"zaključena. Ko je knjižena prva amortizacija, dobi osnovno sredstvo "
|
|
|
|
"avtomatično status \"V uporabi\"."
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: field:asset.asset.report,name:0
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
msgstr "Leto"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
|
|
|
|
msgstr "Ni možno brisati osnovnega sredstva , ki ima vknjižene amortizacije."
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
|
|
|
msgid "months"
|
|
|
|
msgstr "mesecev"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
|
|
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
msgstr "ali"
|