update pt translations

svn path=/dists/trunk/linux-2.6/; revision=17701
This commit is contained in:
Maximilian Attems 2011-06-15 09:33:13 +00:00
parent 303c1e6a84
commit e6e3e3cc26
2 changed files with 41 additions and 32 deletions

1
debian/changelog vendored
View File

@ -9,6 +9,7 @@ linux-2.6 (3.0.0~rc3-1~experimental.1) UNRELEASED; urgency=low
[ maximilian attems ] [ maximilian attems ]
* Update configs. * Update configs.
* Topconfig enable BPF_JIT. (closes: #630553) * Topconfig enable BPF_JIT. (closes: #630553)
* Update debconf pt (Américo Monteiro) translations. (closes: #627631)
-- maximilian attems <maks@debian.org> Tue, 14 Jun 2011 23:02:35 +0200 -- maximilian attems <maks@debian.org> Tue, 14 Jun 2011 23:02:35 +0200

72
debian/po/pt.po vendored
View File

@ -2,37 +2,22 @@
# Copyright (C) 2010 the linux-2.6's copyright holder # Copyright (C) 2010 the linux-2.6's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the linux-2.6 package. # This file is distributed under the same license as the linux-2.6 package.
# #
# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2010. # Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2010, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-18\n" "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.39.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 10:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-21 10:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 10:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Language: pt\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
msgid ""
"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d. "
"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
msgstr ""
"Se o gestor de arranque precisa de ser actualizado sempre que um novo kernel "
"é instalado, o pacote do gestor de arranque deve instalar um script em "
"/etc/kernel/postinst.d. Em alternativa, você pode especificar o comando para "
"actualizar o gestor de arranque ao definir a variável 'postinst_hook' em "
"/etc/kernel-img.conf."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@ -43,11 +28,11 @@ msgstr "Abortar a instalação após erro do depmod?"
#. Description #. Description
#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
msgid "" msgid ""
"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} " "The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
"(${SIGNAL}${CORE})." "${CORE})."
msgstr "" msgstr ""
"O comando 'depmod' terminou com o código de erro ${exit_value} " "O comando 'depmod' terminou com o código de erro ${exit_value} (${SIGNAL}"
"(${SIGNAL}${CORE})." "${CORE})."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
@ -146,15 +131,38 @@ msgstr ""
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001 #: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
msgid "Boot loader configuration must be updated" #| msgid "Boot loader configuration must be updated"
msgstr "A configuração do gestor de arranque tem de ser actualizada" msgid "Ramdisk configuration must be updated"
msgstr "A configuração de ramdisk tem de ser actualizada"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001 #: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
msgid "" msgid ""
"Kernel packages no longer update a default boot loader. You should remove " "Kernel packages will no longer run a specific ramdisk creator. The ramdisk "
"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf." "creator package must install a script in /etc/kernel/postinst.d, and you "
"should remove the line beginning 'ramdisk =' from /etc/kernel-img.conf."
msgstr "" msgstr ""
"Os pacotes do kernel já não actualizam um gestor de arranque predefinido. " "Os pacotes de kernel não irão mais correr um criador de ramdisk especificado. "
"Você deve remover 'do_bootloader = yes' de /etc/kernel-img.conf." "O pacote do criador de ramdisk deve instalar um script em /etc/kernel/"
"postinst.d, e você deve remover a linha que começa com 'ramdisk =' do "
"ficheiro /etc/kernel-img.conf."
#~ msgid ""
#~ "If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is "
#~ "installed, the boot loader package should install a script in /etc/kernel/"
#~ "postinst.d. Alternately, you can specify the command to update the boot "
#~ "loader by setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
#~ msgstr ""
#~ "Se o gestor de arranque precisa de ser actualizado sempre que um novo "
#~ "kernel é instalado, o pacote do gestor de arranque deve instalar um "
#~ "script em /etc/kernel/postinst.d. Em alternativa, você pode especificar o "
#~ "comando para actualizar o gestor de arranque ao definir a variável "
#~ "'postinst_hook' em /etc/kernel-img.conf."
#~ msgid ""
#~ "Kernel packages no longer update a default boot loader. You should "
#~ "remove 'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
#~ msgstr ""
#~ "Os pacotes do kernel já não actualizam um gestor de arranque predefinido. "
#~ "Você deve remover 'do_bootloader = yes' de /etc/kernel-img.conf."