odoo/addons/account_analytic_analysis/i18n/kab.po

477 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans
#
# Translators:
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218
#, python-format
msgid "A model with this name and code already exists."
msgstr "Aɣawas s yisem d tengalt agi yella yakan"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
msgid "Account Id"
msgstr "Asulay n umiḍan"
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Account Name"
msgstr "Isem n umiḍan"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
msgid "Account1 Id"
msgstr "Asulay n umiḍan 1"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
msgid "Account2 Id"
msgstr "Asulay n umiḍan 2"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Asulay n umiḍan 3"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
msgid "Account4 Id"
msgstr "Asulay n umiḍan 4"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
msgid "Account5 Id"
msgstr "Asulay n umiḍan 5"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
msgid "Account6 Id"
msgstr "Asulay n umiḍan 5"
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Amount"
msgstr "Azal"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Amiḍan usliḍ"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Analytic Account Reference"
msgstr "Tamsisɣelt n umiḍan n tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#. openerp-web
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form
#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16
#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
#, python-format
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Tussa Tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Izirig n Tussa Tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree
msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "Izirigen n Tussa Tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's Models"
msgstr "Tineɣrufin n Tussa Tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
msgid "Analytic Instance Line"
msgstr "Izirig n Tummant Tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Aɣemis n tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Izirig n tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form
#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Aɣawas n tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr "Tummant n Uɣawas Usliḍ"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Line"
msgstr "Izirig n Uɣawas Usliḍ"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "Izirigen n Uɣawas Usliḍ"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search
#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0
msgid "Analytic Plans"
msgstr "Iɣawasen n tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
msgid "Axis Name"
msgstr "Isem n Ugellus"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Relevé bancaire"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Ligne de relevé de banque"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg
msgid "Cancel"
msgstr "Sefsax"
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Code"
msgstr "Tangalt"
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Company:"
msgstr "Takebbwanit"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,create_uid:0
#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0
#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0
#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0
#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0
#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Yerna-t"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,create_date:0
#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0
#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0
#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0
#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0
#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Yerna di"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Crossovered Analytic"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
msgid "Default Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Tangalt n Tussa"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model
#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg
#, python-format
msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr "Tineɣrufin n Tussa"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
msgid "Dont show empty lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Azemz n tagara"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Tuccḍa!"
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "From Date:"
msgstr "Seg Wazemz:"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0
#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0
#: field:account.analytic.plan.line,id:0
#: field:account.crossovered.analytic,id:0
#: field:analytic.plan.create.model,id:0
#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0
msgid "ID"
msgstr "Asulay"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Tafaturt"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Izirigen n tfaturt"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Aɣemis"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "tira n uɣemis"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,write_uid:0
#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0
#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0
#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0
#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0
#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,write_date:0
#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0
#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0
#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0
#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0
#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
msgid "Maximum Allowed (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
msgid "Minimum Allowed (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
msgid "Model's Plan"
msgstr "Taneɣruft n uɣawas"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
msgid "Multi Plans"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471
#, python-format
msgid "No Analytic Journal!"
msgstr "Ulac aɣemis n tusliṭ"
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Perc(%)"
msgstr "Amfiḍi(%)"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.line,percentage:0
msgid "Percentage"
msgstr "Amfiḍi"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Asulay n uɣawas"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
msgid "Print"
msgstr "Siggez"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
msgid "Print Crossovered Analytic"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Printing Date:"
msgstr "Azemz n usiggez:"
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "Quantity"
msgstr "Tanecta"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
msgid "Rate (%)"
msgstr "Amfiḍi (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root Account"
msgstr "Amidan azaṛ"
#. module: account_analytic_plans
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root account of this plan."
msgstr "Amidan azaṛ n uɣawas agi"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Izirigen n tludna n uznuzu"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg
msgid "Save This Distribution as a Model"
msgstr "Kles Tussa yagi am Tneɣruft"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Agzum"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
msgid "Start Date"
msgstr "Azemz n tazwara"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231
#, python-format
msgid "The total should be between %s and %s."
msgstr "Issefk asemday ad yili gar %s d %s."
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
#, python-format
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
msgstr "Ulac izirigen n tira tusliṭ iqnen ɣer umiḍan %s."
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "There is no analytic plan defined."
msgstr "Ulac aɣawas n tusliṭ ibedden"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model
msgid ""
"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
msgid "To Date:"
msgstr "ɣer wazemz:"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
#, python-format
msgid "User Error!"
msgstr "Tuccḍa n useqdac !"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
msgstr "Issefk a tesbeddeḍ aɣemis n tusliṭ di '%s' n uɣemis."
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
msgid "analytic.plan.create.model.action"
msgstr "analytic.plan.create.model.action"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg
msgid "or"
msgstr "neɣ"