248 lines
7.7 KiB
Plaintext
248 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Hungarian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 22:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 05:21+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
msgid "Check on Top"
|
|
msgstr "Fennt lévő csekk"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
msgid "Open Balance"
|
|
msgstr "Nyitó egyenleg"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: view:account.check.write:0
|
|
#: view:account.voucher:0
|
|
msgid "Print Check"
|
|
msgstr "Csekk nyomtatása"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
msgid "Check in middle"
|
|
msgstr "Középen lévő csekk"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: help:res.company,check_layout:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
|
|
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
|
|
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fennt lévő csekk kompatibilis a Quicken, QuickBooks és Microsoft Money "
|
|
"csekkekekl. A középen lévő csekkek kompatibilisek a Peachtree, ACCPAC és "
|
|
"DacEasy csekkekel. Az alul lévő csekkek kompatibilisek a Peachtree, ACCPAC "
|
|
"és DacEasy only csekkekel."
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
msgid "Check on bottom"
|
|
msgstr "Alul lévő csekkek"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
|
msgid "Print Check in Batch"
|
|
msgstr "Csekkek kötegelt nyomtatása"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One of the printed check already got a number."
|
|
msgstr "Egyik, már kinyomtatott csekk már el van látva számmal."
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
|
|
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
|
|
msgstr "Jelölje be ezt, ha naplót csekkírásra használja."
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
|
|
msgid "Allow Check writing"
|
|
msgstr "Csekk írás engedélyezése."
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Napló"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
|
|
msgid "Write Checks"
|
|
msgstr "Csekkek írása"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Kedvezmény"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
msgid "Original Amount"
|
|
msgstr "Eredeti összeg"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: field:res.company,check_layout:0
|
|
msgid "Check Layout"
|
|
msgstr "Csekk elrendezése"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
|
msgid "Allow Check Writing"
|
|
msgstr "Csekk írás engedélyezése"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Kifizetés"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
|
msgid "Use Preprinted Check"
|
|
msgstr "Előre nyomtatott csekk használata"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
|
|
msgid "Print Check (Bottom)"
|
|
msgstr "Csekk nyomtatás (Alsó)"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a new check. \n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" The check payment form allows you to track the payment you "
|
|
"do\n"
|
|
" to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
|
|
"the\n"
|
|
" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
|
|
" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
|
|
" invoices or bills.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Kattintson új csekk létrehozásához. \n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" A csekk kifizetési lap lehetővé teszi a beszállítókhoz "
|
|
"történt \n"
|
|
" csekken történt kifizetések nyomon követését. Ha kiválaszt "
|
|
"egy beszállítót,\n"
|
|
" a fizetési módot és az összeget, OpenERP javasolni fogja \n"
|
|
" a fizetés összeegyeztetését a még nyitott beszállítói "
|
|
"számlákkal és\n"
|
|
" fizetésekkel.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Fizetési határidő"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
|
|
msgid "Print Check (Middle)"
|
|
msgstr "Csekk nyomtatás (Középső)"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Vállalatok"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Hiba!"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: help:account.check.write,check_number:0
|
|
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
|
msgstr "A következő csekkszám nyomtatása"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
msgid "Balance Due"
|
|
msgstr "Esedékes egyenleg"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
|
|
msgid "Print Check (Top)"
|
|
msgstr "Csekk nyomtatás (Felső)"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
msgid "Check Amount"
|
|
msgstr "Csekk végösszege"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
|
msgid "Accounting Voucher"
|
|
msgstr "Könyvelési bizonylat"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: view:account.check.write:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "vagy"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
|
msgid "Amount in Word"
|
|
msgstr "Összeg szavakkal"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
|
msgid "Prin Check in Batch"
|
|
msgstr "Csekk kötegelt nyomtatása"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: view:account.check.write:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégse"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: field:account.check.write,check_number:0
|
|
msgid "Next Check Number"
|
|
msgstr "Következő csekk száma"
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
#: view:account.check.write:0
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Csekk"
|