228 lines
7.6 KiB
Plaintext
228 lines
7.6 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 22:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
|
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:53+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Key Error!"
|
|
msgstr "Erro de Chave!"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: view:google.docs.config:0
|
|
msgid ""
|
|
"for a presentation (slide show) document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
|
|
".p`, the ID is `presentation:123456789`"
|
|
msgstr ""
|
|
"para um documento de apresentação (slide) com a url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
|
|
".p`, o ID é `presentation:123456789`"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: view:google.docs.config:0
|
|
msgid ""
|
|
"for a text document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, the ID is "
|
|
"`document:123456789`"
|
|
msgstr ""
|
|
"para um documento de texto com a url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, o ID é "
|
|
"`document:123456789`"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: field:google.docs.config,gdocs_resource_id:0
|
|
msgid "Google Resource ID to Use as Template"
|
|
msgstr "Id de Recurso do Google para usar como Modelo"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: view:google.docs.config:0
|
|
msgid ""
|
|
"for a drawing document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, the ID is "
|
|
"`drawings:123456789`"
|
|
msgstr ""
|
|
"para um documento de desenho com a url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, o ID "
|
|
"é`drawings:123456789`"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/google_docs/static/src/xml/gdocs.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Google Doc..."
|
|
msgstr "Adicionar um Documento do Google..."
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: view:google.docs.config:0
|
|
msgid ""
|
|
"This is the id of the template document, on google side. You can find it "
|
|
"thanks to its URL:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este é o id do modelo do documento, no lado do google. Você pode encontrá-lo "
|
|
"graças à url:"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: model:ir.model,name:google_docs.model_google_docs_config
|
|
msgid "Google Docs templates config"
|
|
msgstr "Configuração dos modelos do Google Docs"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/google_docs/static/src/js/gdocs.js:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The user google credentials are not set yet. Contact your administrator for "
|
|
"help."
|
|
msgstr ""
|
|
"As credenciais do usuário do google ainda não foram definidas. Para mais "
|
|
"informações, solicite auxílio ao Administrador do Sistema."
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: view:google.docs.config:0
|
|
msgid ""
|
|
"for a spreadsheet document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
|
|
"the ID is `spreadsheet:123456789`"
|
|
msgstr ""
|
|
"para uma planilha de cálculo com url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
|
|
"o ID é `spreadsheet:123456789`"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your resource id is not correct. You can find the id in the google docs URL."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sua id de recurso não está correta. Você encontra a id na url do google docs."
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating google docs may only be done by one at a time."
|
|
msgstr "A criação de documentos do google deve ser feita um de cada vez."
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:83
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:129
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Google Docs Error!"
|
|
msgstr "Erro do Google Docs!"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check your google configuration in Users/Users/Synchronization tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verifique a sua configuração do google na aba "
|
|
"Usuários/Usuários/Sincronização."
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:google_docs.menu_gdocs_config
|
|
msgid "Google Docs configuration"
|
|
msgstr "Configuração do Google Docs"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:google_docs.action_google_docs_users_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:google_docs.menu_gdocs_model_config
|
|
msgid "Models configuration"
|
|
msgstr "Configuração de modelos"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: field:google.docs.config,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/google_docs/static/src/js/gdocs.js:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User Google credentials are not yet set."
|
|
msgstr "As credenciais de usuário do Google ainda não foram definidas."
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Google Doc Name Pattern's key does not found in object."
|
|
msgstr ""
|
|
"A chave do seu Padrão de Nome do Google Docs não foi encontrada no objeto."
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: help:google.docs.config,name_template:0
|
|
msgid ""
|
|
"Choose how the new google docs will be named, on google side. Eg. "
|
|
"gdoc_%(field_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Escolha como os novos documentos do google serão nomeados, no lado do "
|
|
"google. Ex: gdoc_%(field_name)s"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: view:google.docs.config:0
|
|
msgid "Google Docs Configuration"
|
|
msgstr "Configuração do Google Docs"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: help:google.docs.config,gdocs_resource_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"This is the id of the template document, on google side. You can find it "
|
|
"thanks to its URL: \n"
|
|
"*for a text document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, the ID is "
|
|
"`document:123456789`\n"
|
|
"*for a spreadsheet document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
|
|
"the ID is `spreadsheet:123456789`\n"
|
|
"*for a presentation (slide show) document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
|
|
".p`, the ID is `presentation:123456789`\n"
|
|
"*for a drawing document with url like "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, the ID is "
|
|
"`drawings:123456789`\n"
|
|
"...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Este é o ID do modelo de documento no Google. Você pode encontra-lo graças a "
|
|
"essa URL: \n"
|
|
"*para um documento de texto com uma url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, o ID é "
|
|
"`document:123456789`\n"
|
|
"*para uma planilha com url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
|
|
"o ID é `spreadsheet:123456789`\n"
|
|
"*para uma apresentação (slide show) com url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
|
|
".p`, o ID é `presentation:123456789`\n"
|
|
"*para um documento de desenho com url como "
|
|
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, o ID é "
|
|
"`drawings:123456789`\n"
|
|
"...\n"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: model:ir.model,name:google_docs.model_ir_attachment
|
|
msgid "ir.attachment"
|
|
msgstr "Anexo"
|
|
|
|
#. module: google_docs
|
|
#: field:google.docs.config,name_template:0
|
|
msgid "Google Doc Name Pattern"
|
|
msgstr "Padrão de Nome do Google Docs"
|