odoo/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po

519 lines
13 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_contact
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0
msgid "Title"
msgstr "称谓"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "# of Contacts"
msgstr "# 联系人"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,fax:0
msgid "Fax"
msgstr "传真"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_start:0
msgid "Start date of job(Joining Date)"
msgstr "开始工作的日期(入职日期)"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Select the Option for Addresses Migration"
msgstr "选择地址迁移的选项"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,function:0
msgid "Function of this contact with this partner"
msgstr "该业务伙伴联系人的职能"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,state:0
msgid "Status of Address"
msgstr "地址状态"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,name:0
msgid ""
"You may enter Address first,Partner will be linked "
"automatically if any."
msgstr "您应该先输入地址,业务伙伴信息如果存在的话会自动链接过来。"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,fax:0
msgid "Job FAX no."
msgstr "工作传真号码"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "手机"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,comment:0
msgid "Notes"
msgstr "备注"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
msgid "People you work with."
msgstr "与你工作的人"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Define functions and address."
msgstr "定义职能与地址。"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Last date of job"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
#: field:base.contact.installer,migrate:0
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.job,name:0
msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
msgid "Jobs at a same partner address."
msgstr "相同工作的业务伙伴地址"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
msgid "Partners"
msgstr "业务伙伴列表"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,state:0
msgid "State"
msgstr "省/ 州"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.contact,active:0
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to "
"hide the partner contact without removing it."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact"
msgstr "基本联系人管理模块"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Date Stop"
msgstr "停止日期"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
msgid "Contact's Jobs"
msgstr "联系人职务"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Categories"
msgstr "分类"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid ""
"Order of importance of this job title in the list of job "
"title of the linked partner"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0
msgid "Extension"
msgstr "扩展"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,extension:0
msgid "Internal/External extension phone number"
msgstr "内部或外部扩充电话号码"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,phone:0
msgid "Job Phone no."
msgstr "工作电话号码"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses"
msgstr "职能与地址"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
#: field:res.partner.job,contact_id:0
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,email:0
msgid "Job E-Mail"
msgstr "工作电子邮件"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid "Partner Seq."
msgstr "业务伙伴序号"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address"
msgstr "职能到地址"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr "配置进度"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Communication"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,config_logo:0
#: field:res.partner.contact,photo:0
msgid "Image"
msgstr "图像"
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Past"
msgstr "过去"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "业务伙伴地址列表"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Address's Migration to Contacts"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid "Contact Seq."
msgstr "联系人序号"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
msgstr "搜索联系人"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.address,job_ids:0
msgid "Contacts"
msgstr "联系"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid ""
"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
"address are needed to be migrated into contact information."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses."
msgstr "工作和私人地址"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address which is linked to the Partner"
msgstr "链接到该业务伙伴的地址"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function:0
msgid "Partner Function"
msgstr "业务伙伴职能"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,other:0
msgid "Additional phone field"
msgstr "附加电话字段"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website"
msgstr "网站"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Configure"
msgstr "配置"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0
#: field:res.partner.job,email:0
msgid "E-Mail"
msgstr "电子邮件"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
msgid "base.contact.installer"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0
msgid "Contact Functions"
msgstr "联系人职能"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,phone:0
msgid "Phone"
msgstr "电话"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
msgstr "您是否想要把地址数据迁移到联系人数据中?"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0
msgid "Active"
msgstr "有效"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function:0
msgid "Main Function"
msgstr "主要职能"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses."
msgstr "定义业务伙伴和地址"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq."
msgstr "序号"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "语言"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Extra Information"
msgstr "额外信息"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
msgid "Companies you work with."
msgstr "您工作的公司。"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact"
msgstr "业务伙伴联系人"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "General"
msgstr "一般"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Photo"
msgstr "相片"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
msgid "Birth Date"
msgstr "生日"
#. module: base_contact
#: help:base.contact.installer,migrate:0
msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Current"
msgstr "当前"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0
msgid "First Name"
msgstr "名字"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function"
msgstr "联系人业务伙伴职能"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0
msgid "Other"
msgstr "其它"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
msgid "Function"
msgstr "职能"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.address,job_id:0
#: field:res.partner.contact,job_id:0
msgid "Main Job"
msgstr "主业"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Defines contacts and functions."
msgstr "定义联系人和职能"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Contact to function"
msgstr "联系人到职能"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address"
msgstr "地址"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
msgid "Open Jobs"
msgstr "开放的职位"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,name:0
msgid "Name"
msgstr "姓名"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer"
msgstr "主要雇主"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
msgid "Address Migration"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Postal Address"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
#: view:res.partner:0
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address"
msgstr "业务伙伴到地址"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr "开始日期"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid ""
"Order of importance of this address in the list of "
"addresses of the linked contact"
msgstr ""
#~ msgid "Base Contact Process"
#~ msgstr "基本联系人流程"
#~ msgid "Partner Contacts"
#~ msgstr "业务伙伴联系人"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
#~ msgid ""
#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
#~ "partner"
#~ msgstr "链接业务伙伴按职称按重要性排序的列表"
#~ msgid ""
#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
#~ "contact"
#~ msgstr "链接联系人按地址重要性排序的地址列表"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
#~ msgid "General Information"
#~ msgstr "一般信息"