107 lines
3.1 KiB
Plaintext
107 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Serbian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 17:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: zmmaj <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:51+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture !"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"IMe objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati sprecijalne karaktere !"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.installer,progress:0
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
|
msgstr "Proces Konfiguracije"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.installer:0
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
|
|
msgid "Marketing"
|
|
msgstr "Marketing"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.installer,config_logo:0
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Slika"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
|
|
msgid ""
|
|
"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
|
|
"communication steps."
|
|
msgstr ""
|
|
"POmaze ti da uredjujes marketinske kampanje i automatizujes akcije i "
|
|
"komunikacione korake."
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
|
|
msgid "Menu for Marketing"
|
|
msgstr "Meni Marketinga"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.installer,email_template:0
|
|
msgid ""
|
|
"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
|
|
"processes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pomaze ti da dizjaniras obrasce Emailova i integrises ih u svoje razlicite "
|
|
"procese."
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
|
|
msgid "marketing.installer"
|
|
msgstr "marketing.installer"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije."
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
|
|
msgid "Marketing Applications Configuration"
|
|
msgstr "POdesavanje Aplikacije Marketinga"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.installer,crm_profiling:0
|
|
msgid "Profiling Tools"
|
|
msgstr "Alati Profiliranja"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
|
|
msgid "Marketing Campaigns"
|
|
msgstr "Marketingske kampanje"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.installer,crm_profiling:0
|
|
msgid ""
|
|
"Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
|
|
"questionnaires"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pomaze ti da uradis segmentaciju partnera i dizajniras segmentaciona pitanja."
|