307 lines
9.7 KiB
Plaintext
307 lines
9.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_picking_wave
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
|
# leangjia <liangjia@qq.com>, 2015
|
|
# Talway <9010446@qq.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 14:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: leangjia <liangjia@qq.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a Picking Wave. \n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" The Goal of the picking waves is to group operations that may \n"
|
|
" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
|
|
" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) or\n"
|
|
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm).\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n 点击创建分拣波次. \n </p><p>\n 采用分拣波次的目的是使用团体作战的方式来提高分拣的效率。\n 它也用来分配工作(1人=1波)或者有益于分拣的时序管理(譬如任务\n 必须在1点完成)。\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave
|
|
msgid "Add pickings to a picking wave"
|
|
msgstr "添加捡货作业到一个捡货波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "Add pickings to wave"
|
|
msgstr "添加捡货作业到一个波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act
|
|
msgid "Add to Wave"
|
|
msgstr "添加到波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "Add to wave"
|
|
msgstr "添加到波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Cancel picking"
|
|
msgstr "取消分拣"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "已取消"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "确认"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Confirm picking"
|
|
msgstr "确认分拣"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "创建人"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,create_date:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "创建时间"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "已完成"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "草稿"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry
|
|
msgid "Dry"
|
|
msgstr "干"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "错误!"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Force availability"
|
|
msgstr "强制可用"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "分组于..."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,id:0 field:stock.picking.wave,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_icecream
|
|
msgid "Ice Cream"
|
|
msgstr "冰淇淋"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
|
msgid "Ice Cream Chocolate"
|
|
msgstr "冰激凌巧克力"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
|
msgid "Ice Cream Chocolate with stucks"
|
|
msgstr "冰激凌粘有巧克力"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
|
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
|
msgid "Ice Cream Vanilla"
|
|
msgstr "香草冰激凌"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "处理中"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "最后更新"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,write_date:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "最后更新"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking.wave,picking_ids:0
|
|
msgid "List of picking associated to this wave"
|
|
msgstr "该波次捡货人列表"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking.wave,name:0
|
|
msgid "Name of the picking wave"
|
|
msgstr "捡货波次名称"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nothing to print."
|
|
msgstr "没有需要打印的项目"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking.wave,user_id:0
|
|
msgid "Person responsible for this wave"
|
|
msgstr "该波次负责人"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking
|
|
msgid "Picking List"
|
|
msgstr "分拣清单"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking,wave_id:0 field:stock.picking.to.wave,wave_id:0
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Picking Wave"
|
|
msgstr "捡货波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.wave,name:0
|
|
msgid "Picking Wave Name"
|
|
msgstr "捡货波次名称"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave
|
|
msgid "Picking Waves"
|
|
msgstr "捡货波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Picking Waves not finished"
|
|
msgstr "捡货波次没有结束"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking,wave_id:0
|
|
msgid "Picking wave associated to this picking"
|
|
msgstr "这次分拣相关的分拣波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
#: field:stock.picking.wave,picking_ids:0
|
|
msgid "Pickings"
|
|
msgstr "分拣"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Print all pickings"
|
|
msgstr "打印所有分检单"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.wave,user_id:0
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "负责人"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "运行中"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Search Picking Waves"
|
|
msgstr "搜索捡货波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "Select a wave"
|
|
msgstr "选择一个波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
|
|
"availability before setting this wave to done."
|
|
msgstr "部分捡货作业还在等待可用,请检查或者强制可用以便完成本次捡货作业。"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
|
msgid "Speculoos"
|
|
msgstr "Speculoos"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
|
msgid "Speculoos - A belgian speciality"
|
|
msgstr "Speculoos - A belgian speciality"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
#: field:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "状态"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree
|
|
msgid "Stock Picking Waves"
|
|
msgstr "库存分拣波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "用户"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "警告"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit
|
|
msgid "Wave"
|
|
msgstr "波次"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "or"
|