318 lines
11 KiB
Plaintext
318 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_analytic_analysis
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:51:44+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:51:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: <>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||
msgid "Hours summary by user"
|
||
msgstr "Итого часов по пользователям"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||
msgid "Last Invoice Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
|
||
msgid "All Analytic Accounts"
|
||
msgstr "Все счета аналитики"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
|
||
msgid "My Current Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||
msgid "Theorical Revenue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных символов !"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
|
||
msgid "New Analytic Account"
|
||
msgstr "Новый счет аналитики"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||
msgid "Theorical Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||
msgid "Real Margin Rate (%)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
|
||
msgid "Current Analytic Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||
msgid "Date of the latest work done on this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
|
||
msgid "Invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||
msgid "Date of Last Cost/Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
|
||
msgid "Total Costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||
msgid "Remaining Hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
|
||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
|
||
msgid "My Pending Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
|
||
msgid "My Uninvoiced Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
|
||
msgid "My Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||
msgid "Modify account analytic view to show\n"
|
||
"important data for project manager of services companies.\n"
|
||
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||
msgid "Uninvoiced Hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||
msgid "Hours Tot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
|
||
msgid "Analytic Accounts"
|
||
msgstr "Счета аналитики"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||
msgid "report_account_analytic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||
msgid "Invoiced Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
|
||
msgid "Financial Project Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||
msgid "Uninvoiced Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
|
||
msgid "Pending Analytic Accounts"
|
||
msgstr "Счета аналитики в ожидании"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||
msgid "Invoiced Hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
||
msgid "Real Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
|
||
msgid "Hours summary by month"
|
||
msgstr "Итоги в часах по месяцам"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: view:account.analytic.account:0
|
||
msgid "Analytic accounts"
|
||
msgstr "Счета аналитики"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||
msgid "Remaining Revenue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||
msgid "Revenue per Hours (real)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
|
||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
|
||
msgid "Total Time"
|
||
msgstr "Общее время"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
|
||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месяц"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
|
||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Счет аналитики"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
|
||
msgid "Overpassed Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
|
||
msgid "All Uninvoiced Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_analysis
|
||
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
||
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
|
||
msgstr ""
|
||
|