odoo/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po

631 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_scheduled:0
msgid "Scheduled date if fixed"
msgstr "指定日期(如果是固定)"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,currency:0
msgid "Partner Currency"
msgstr "业务伙伴货币"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr "设为草稿"
#. module: account_payment
#: help:payment.order,mode:0
msgid "Select the Payment Mode to be applied."
msgstr "选择使用的付款方式"
#. module: account_payment
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
#: field:payment.line,info_owner:0
#: view:payment.order:0
msgid "Owner Account"
msgstr "所有者科目"
#. module: account_payment
#: help:account.invoice,amount_to_pay:0
msgid ""
"The amount which should be paid at the current date\n"
"minus the amount which is already in payment order"
msgstr ""
"在当前日期应支付的金额\n"
"减去的金额在付款单中"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,date:0
msgid ""
"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
"directly"
msgstr "如果没有指定付款日期将直接由银行付款"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_prefered:0
msgid "Preferred date"
msgstr "首选日期"
#. module: account_payment
#: selection:payment.line,state:0
msgid "Free"
msgstr "自由"
#. module: account_payment
#: wizard_field:populate_payment,search,entries:0
msgid "Entries"
msgstr "记录"
#. module: account_payment
#: wizard_field:populate_payment,init,duedate:0
msgid "Due Date"
msgstr "到期日期"
#. module: account_payment
#: view:account.move.line:0
msgid "Account Entry Line"
msgstr "分录明细"
#. module: account_payment
#: wizard_button:populate_payment,search,create:0
msgid "_Add to payment order"
msgstr "增加到付款单"
#. module: account_payment
#: rml:payment.order:0
#: view:payment.order:0
msgid "Amount"
msgstr "金额"
#. module: account_payment
#: rml:payment.order:0
msgid "Execution date:"
msgstr "执行日期:"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Total in Company Currency"
msgstr "公司货币的合计"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form_new
msgid "New Payment Order"
msgstr "新付款单"
#. module: account_payment
#: rml:payment.order:0
#: field:payment.order,reference:0
msgid "Reference"
msgstr "参考"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form
msgid "Payment Orders"
msgstr "付款单"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,date_prefered:0
msgid "Directly"
msgstr "直接"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "Payment Line"
msgstr "付款明细"
#. module: account_payment
#: field:payment.type,suitable_bank_types:0
msgid "Suitable bank types"
msgstr "合适的银行类型"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
msgid "Amount Total"
msgstr "金额合计"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "确认"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,ml_date_created:0
msgid "Invoice Effective Date"
msgstr "发票有效日期"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,line_ids:0
msgid "Payment lines"
msgstr "付款明细"
#. module: account_payment
#: help:payment.order,date_scheduled:0
msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed."
msgstr "如果你选择的优先日期是固定的, 选择一个日期"
#. module: account_payment
#: selection:payment.line,state:0
msgid "Structured"
msgstr "已安排"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,state:0
msgid "State"
msgstr "状态"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "Transaction Information"
msgstr "交易信息"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form
#: view:payment.mode:0
msgid "Payment Mode"
msgstr "付款方式"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,ml_date_created:0
msgid "Effective Date"
msgstr "有效日期"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,ml_inv_ref:0
msgid "Invoice Ref."
msgstr "发票参考"
#. module: account_payment
#: help:payment.order,date_prefered:0
msgid ""
"Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified "
"by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the "
"scheduled date of execution."
msgstr "选择付款单选项‘固定’由你指定一个指定的日期. ‘直接’表示直接执行. ‘到期日期’指定一个时间表的日期执行."
#. module: account_payment
#: view:account.move.line:0
msgid "Total debit"
msgstr "借方合计"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_done:0
msgid "Execution date"
msgstr "执行日期"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,date_prefered:0
msgid "Fixed date"
msgstr "固定日期"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,info_partner:0
msgid "Destination Account"
msgstr "目标科目"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "Desitination Account"
msgstr "目标科目"
#. module: account_payment
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效XML视图结构!"
#. module: account_payment
#: wizard_button:populate_payment,init,end:0
#: wizard_button:populate_payment,search,end:0
#: wizard_button:populate_statement,init,end:0
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,create_date:0
msgid "Created"
msgstr "已创建"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
msgid "Currency Amount Total"
msgstr "当前金额合计"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Make Payments"
msgstr "建立付款"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,state:0
msgid "Communication Type"
msgstr "沟通类型"
#. module: account_payment
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information
msgid "Payment Management"
msgstr "付款管理"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,communication:0
msgid "Communication"
msgstr "沟通"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,date_prefered:0
msgid "Due date"
msgstr "到期日期"
#. module: account_payment
#: field:account.invoice,amount_to_pay:0
msgid "Amount to be paid"
msgstr "应支付金额"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,info_owner:0
msgid "Address of the Main Partner"
msgstr "主要业务伙伴地址"
#. module: account_payment
#: help:payment.mode,name:0
msgid "Mode of Payment"
msgstr "付款方式"
#. module: account_payment
#: view:payment.type:0
#: help:payment.type,name:0
msgid "Payment Type"
msgstr "付款类型"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,amount_currency:0
msgid "Payment amount in the partner currency"
msgstr "在业务伙伴货币的货币金额"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,partner_id:0
#: rml:payment.order:0
msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,communication2:0
msgid "The successor message of Communication."
msgstr "沟通的消息"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,info_partner:0
msgid "Address of the Ordering Customer."
msgstr "客户订单地址"
#. module: account_payment
#: view:account.move.line:0
msgid "Total credit"
msgstr "贷方合计"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_populate_payment
msgid "Populate payment"
msgstr "填入付款"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line
#: wizard_field:populate_statement,init,lines:0
msgid "Payment Lines"
msgstr "付款明细"
#. module: account_payment
#: rml:payment.order:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: account_payment
#: rml:payment.order:0
msgid "Reference:"
msgstr "参考"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,move_line_id:0
msgid ""
"This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
"customer."
msgstr "这凭证明细将在这客户订单作为参考信息"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "付款日期"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_created:0
msgid "Creation date"
msgstr "创建日期"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,ml_maturity_date:0
msgid "Maturity Date"
msgstr "付款到期日期"
#. module: account_payment
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import payment lines"
msgstr "进项付款明细"
#. module: account_payment
#: help:payment.type,code:0
msgid "Specify the Code for Payment Type"
msgstr "指定付款类型代码"
#. module: account_payment
#: field:account.move.line,amount_to_pay:0
msgid "Amount to pay"
msgstr "支付金额"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,amount:0
msgid "Amount in Company Currency"
msgstr "公司使用货币的金额"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,partner_id:0
msgid "The Ordering Customer"
msgstr "客户订单"
#. module: account_payment
#: field:payment.type,code:0
msgid "Code"
msgstr "代码"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,name:0
msgid "Your Reference"
msgstr "你的参考"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Payment order"
msgstr "付款单"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "General Information"
msgstr "一般信息"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,state:0
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Select Invoices to Pay"
msgstr "选择发票支付"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "Information"
msgstr "信息"
#. module: account_payment
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_pay_payment
msgid "Pay"
msgstr "支付"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order
msgid "Payment Order"
msgstr "付款单"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_draft
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_draft
msgid "Draft Payment Order"
msgstr "付款单草稿"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,amount:0
msgid "Payment amount in the company currency"
msgstr "在公司货币的付款金额"
#. module: account_payment
#: wizard_view:populate_payment,init:0
msgid "Search Payment lines"
msgstr "查询付款明细"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,amount_currency:0
msgid "Amount in Partner Currency"
msgstr "业务伙伴使用货币的金额"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,communication2:0
msgid "Communication 2"
msgstr "沟通2"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,bank_id:0
msgid "Destination Bank account"
msgstr "目标银行帐号"
#. module: account_payment
#: help:payment.mode,journal:0
msgid "Cash Journal for the Payment Mode"
msgstr "付款方式的现金记录集合"
#. module: account_payment
#: field:payment.mode,bank_id:0
#: rml:payment.order:0
msgid "Bank account"
msgstr "银行帐号"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Confirm Payments"
msgstr "确认付款"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,company_currency:0
msgid "Company Currency"
msgstr "公司货币"
#. module: account_payment
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.next_id_44
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "Payment"
msgstr "付款"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,move_line_id:0
msgid "Entry line"
msgstr "明细"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,communication:0
msgid ""
"Used as the message between ordering customer and current company. Depicts "
"'What do you want to say to the recipient about this order ?'"
msgstr "用作订购客户和当前公司之间的消息.描述你在这订单想要说的?"
#. module: account_payment
#: field:payment.mode,name:0
#: field:payment.type,name:0
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: account_payment
#: wizard_button:populate_payment,init,search:0
msgid "_Search"
msgstr "查找"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "Entry Information"
msgstr "信息"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_populate_statement
msgid "Populate Statement with Payment lines"
msgstr "填入付款明细"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,order_id:0
msgid "Order"
msgstr "付款单"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_open
msgid "Payment Orders to Validate"
msgstr "确认付款单"
#. module: account_payment
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_type
#: field:payment.mode,type:0
msgid "Payment type"
msgstr "付款类型"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,total:0
msgid "Total"
msgstr "合计"
#. module: account_payment
#: wizard_button:populate_statement,init,add:0
msgid "_Add"
msgstr "增加"
#. module: account_payment
#: help:payment.mode,type:0
msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode."
msgstr "选择这付款方式的付款类型"
#. module: account_payment
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode
#: field:payment.order,mode:0
msgid "Payment mode"
msgstr "付款方式"
#. module: account_payment
#: help:payment.mode,bank_id:0
msgid "Bank Account for the Payment Mode"
msgstr "这付款方式的银行帐号"
#. module: account_payment
#: field:payment.mode,journal:0
msgid "Journal"
msgstr "记录集合"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module provide :\n"
#~ " * a more efficient way to manage invoice payment.\n"
#~ " * a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 这模块提供:\n"
#~ " * 更有效的方式来管理发票的付款.\n"
#~ " * 一个基本机制来自动支付\n"
#~ " "