odoo/addons/hr_holidays/i18n/nl.po

1411 lines
40 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_holidays
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 09:54+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,allocation_type:0
#: field:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "Allocation Type"
msgstr "Soort reservering"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Waiting Second Approval"
msgstr "Wacht op tweede goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,taken_leaves:0
msgid "Taken Leaves"
msgstr "Opgenomen verlof"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
msgstr "Maximaal toegestaan verlof - opgenomen verlof"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Leaves Management"
msgstr "Verlofbeheer"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: view:hr.holidays:0
msgid "Group By..."
msgstr "Groepeer op..."
#. module: hr_holidays
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
msgid "Sick Leave"
msgstr "Ziekteverlof"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,department_id:0
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,state:0
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Refused"
msgstr "Geweigerd"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,max_leave:0
msgid "Allocated Leaves"
msgstr "Gereserveerd verlof"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,allocation_type:0
msgid "Company Allocation"
msgstr "Bedrijfsreservering"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: view:hr.holidays:0
msgid "Remaining Days"
msgstr "Resterende dagen"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "March"
msgstr "Maart"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "By Employee"
msgstr "Per medewerker"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,employee_id:0
msgid ""
"Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
"for every employee"
msgstr ""
"De verlof manager kan dit veld leeg laten als de aanvraag/reservering voor "
"elke medewerker is"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
msgid "Leave Days"
msgstr "Verlofdagen"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "Zet op Concept"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
msgid "Holidays"
msgstr "Vakantie"
#. module: hr_holidays
#: field:available.holidays.report,category_id:0
msgid "Category's Name"
msgstr "Categorienaam"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Cyan"
msgstr "Lichtcyaan"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Green"
msgstr "Lichtgroen"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
msgid "Summary Of Leaves"
msgstr "Samenvatting verlof"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Refuse"
msgstr "Weigeren"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: view:hr.holidays:0
msgid "Leaves"
msgstr "Verlof"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
msgid "Leave"
msgstr "Verlof"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
msgid "Remaining leaves"
msgstr "Resterend verlof"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
msgid "Leaves by Department"
msgstr "Verlof per afdeling"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,state:0
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,type:0
msgid ""
"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
"available for someone"
msgstr ""
"Kies 'Verlofaanvraag' als iemand een dag verlof neemt. \n"
"Kies 'Reserveringsaanvraag' om het aantal beschikbare verlofdagen voor "
"iemand te verhogen."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Waarschuwing!"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Color in Report"
msgstr "Kleur in overzicht"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
msgstr "HR Vakantie samenvatting overzicht per medewerker"
#. module: hr_holidays
#: field:available.holidays.report,holiday_status_id:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
#: view:hr.holidays.status:0
#: field:hr.holidays.status,name:0
#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
msgid "Leave Type"
msgstr "Verlofsoort"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
msgid "Validation User"
msgstr "Geberuiker bevestiging"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing!"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,state:0
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,state:0
msgid ""
"When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
" It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
"'Waiting Approval'. If the admin accepts it, the state is "
"'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
msgstr ""
"Als de vakantieaanvraag is gemaakt dan is de status 'Concept'.\n"
" Als het is bevestigd door de gebruiker en de aanvraag naar de manager is "
"gestuurd gaat de status naar 'Wacht op goedkeuring'. \n"
" Als de manager goedkeurt gaat de status naar 'Goedgekeurd'.\n"
" Als de manager afkeurt gaat de status naar 'Geweigerd'"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:0
#, python-format
msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
msgstr "U moet tenminste één afdeling selecteren. Probeer nog eens"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
#: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
msgid "From"
msgstr "Van"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,allocation_type:0
msgid ""
"This field is only for informative purposes, to depict if the leave "
"request/allocation comes from an employee or from the company"
msgstr ""
"Dit veld is voor informatieve doeleinden, om aan te geven of de verlof "
"aanvraag/reservering afkomstig is van een medewerker of van het bedrijf."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_available_holidays_report
msgid "available.holidays.report"
msgstr "available.holidays.report"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information
msgid ""
"Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
"\n"
" This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
" Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
" * My Leaves\n"
" * My Expenses\n"
" Note that:\n"
" - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
"possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
"accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
"set up this info and your colour preferences in\n"
" HR / Configuration / Holidays Status\n"
" - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
"Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
"request is accepted).\n"
" - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
" * The first will allow to choose employees by department and is used "
"by clicking the menu item located in\n"
" HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
" * The second will allow you to choose the holidays report for "
"specific employees. Go on the list\n"
" HR / Employees / Employees\n"
" then select the ones you want to choose, click on the print icon "
"and select the option\n"
" 'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
" - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
"Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
"be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
"the security tab from the user data in\n"
" Administration / Users / Users\n"
" for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
" .\n"
msgstr ""
"Personeel: Vakantieplanning en workflow\n"
"\n"
" Deze module laat u verlof en verlofaanvragen beheren.\n"
" Implementeert een dashboard voor Personeelbeheer dat bevat:\n"
" * Mijn verlof\n"
" * Mijn decalraties\n"
" Merk op dat:\n"
" - Synchronisatie met de interne agenda (gebruik CRM module) mogelijk is: "
"om automatisch een dossier te maken als een vakantieaanvraag is "
"geaccepteerd, moet u de vakantiestatus aan een dossier sectie koppelen. U "
"kunt deze info en uw kleurvoorkeuren instellen via\n"
" Personeel / Configuratie / Vakantiestatus\n"
" - Een medewerker kan vragen om meer vrije dagen door een nieuwe "
"reservering te maken. Het verhoogt het totaal van die verlofsoort (als de "
"aanvraag is goedgekeurd).\n"
" - Er zijn twee manieren om medewerkers vakantie af te drukken:\n"
" * De eerste geeft keus voor medewerkers per afdeling en is te "
"gebruiken via:\n"
" Personeel / Vakantie aanvragen / Afdrukken vakantie "
"samenvatting\n"
" * De tweede laat u het vakantie overzicht voor specifieke medewerker "
"s kiezen. Ga naar de lijst\n"
" Personeel / Medewerkers / Medewerkers\n"
" kies vervolgens de gewenste medewerker(s) en druk op de "
"Afdrukknop en selecteer de optie\n"
" Afdrukken samenvatting medewerkers vakantie overzicht\n"
" - De assistent laat u kiezen tussen de bevestigde en goedgekeurde "
"vakantie of alleen de goedgekeurde vakantie. Deze statussen moeten worden "
"ingesteld door een gebruiker uit de groep 'HR'. U kunt deze kenmerken "
"definiëren is de beveiliging tab van de gebruiker gegevens in\n"
" Beheer / Gebruikers / Gebruikers\n"
" u zult dit bijvoorbeeld doen voor de gebruiker 'admin' .\n"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,remaining_leave:0
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Resterend verlof"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,state:0
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
msgid "Total holidays by type"
msgstr "Totaal vakantiedagen per soort"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
msgid "Employee"
msgstr "Medewerker"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,state:0
msgid "Waiting Validation"
msgstr "Wacht op goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: view:hr.holidays:0
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
msgid "Leaves by Type"
msgstr "Verlof per soort"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Salmon"
msgstr "Lichtzalm"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Wheat"
msgstr "Tarwe"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,number_of_days:0
#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Aantal dagen"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,category_id:0
msgid "Category Of employee"
msgstr "Medewerkerscategorie"
#. module: hr_holidays
#: view:board.board:0
msgid "Remaining Leave by Type and User"
msgstr "Resterend verlof per soort en gebruiker"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "July"
msgstr "Juli"
#. module: hr_holidays
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,double_validation:0
msgid ""
"If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
"validator"
msgstr ""
"Als dit aanstaat moeten aanvragen/reserveringen door een tweede beoordelaar "
"worden goedgekeurd"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Waiting Approval"
msgstr "Wacht op goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
msgid "Employee(s)"
msgstr "Medewerkers"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
msgid " Month "
msgstr " Maand "
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,categ_id:0
msgid ""
"If you link this type of leave with a category in the CRM, it will "
"synchronize each leave asked with a case in this category, to display it in "
"the company shared calendar for example."
msgstr ""
"Als u deze verlofsoort koppelt met een categorie in CRM, wordt elk verlof "
"gesynchroniseerd met een dossier in deze categorie, bijvoorbeeld om te tonen "
"in de bedrijfsagenda."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,parent_id:0
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggende"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,manager_id2:0
msgid ""
"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
"second level (If Leave type need second validation)"
msgstr ""
"Dit gebied wordt automatisch gevuld door de gebruiker die het verlof "
"goedkeurt op het tweede niveau (als verlofsoort tweede goedkeuring nodig "
"heeft)"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "September"
msgstr "September"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "December"
msgstr "December"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_remaining_leaves_empoloyee_all
msgid "Remaining Leaves by User"
msgstr "Resterend verlof per gebruiker"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Lavender"
msgstr "Lavendel"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,month:0
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
msgid "Leave Requests"
msgstr "Verlofaanvragen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,limit:0
msgid "Allow to Override Limit"
msgstr "Overschreiding toestaan"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.summary.employee:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
msgid "Employee's Holidays"
msgstr "Medewerkers vakantie"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:hr.holidays,category_id:0
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
msgid ""
"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
"value."
msgstr ""
"Deze waarde wordt bepaalt door de som van alle vakantieaanvragen met een "
"positieve waarde."
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
msgid "Available Holidays"
msgstr "Beschikbare vakantiedagen"
#. module: hr_holidays
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
msgid "All Employee Leaves"
msgstr "Alle medewerkers verlof"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid "No user related to the selected employee."
msgstr "Geen gebruiker verbonden met deze medewerker."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Coral"
msgstr "Lichtkoraal"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
msgid "Holidays by Department"
msgstr "Vakanties per afdelng"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#. module: hr_holidays
#: constraint:ir.ui.menu:0
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
#. module: hr_holidays
#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
msgid "Holiday"
msgstr "Vakantie"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Maximaal toegestane verlofdagen"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot validate leaves for %s while available leaves are less than asked "
"leaves.' %(record.category_id.name)))\n"
" nb = -(record.number_of_days_temp)\n"
" else:\n"
" nb = record.number_of_days_temp\n"
"\n"
" if record.holiday_type == 'employee' and record.employee_id:\n"
" user_id = record.employee_id.user_id and "
"record.employee_id.user_id.id or uid\n"
"\n"
" self.write(cr, uid, [record.id], {'state':'confirm', "
"'number_of_days': nb, 'user_id': user_id })\n"
" return True\n"
"\n"
" def holidays_refuse(self, cr, uid, ids, *args):\n"
" vals = {'state': 'refuse'}\n"
" ids2 = self.pool.get('hr.employee"
msgstr ""
"U kunt geen verlof goedkeuren voor %s als het beschikbare verlof minder is "
"dan het gevraagde verlof.' %(record.category_id.name)))\n"
" nb = -(record.number_of_days_temp)\n"
" else:\n"
" nb = record.number_of_days_temp\n"
"\n"
" if record.holiday_type == 'employee' and record.employee_id:\n"
" user_id = record.employee_id.user_id and "
"record.employee_id.user_id.id or uid\n"
"\n"
" self.write(cr, uid, [record.id], {'state':'confirm', "
"'number_of_days': nb, 'user_id': user_id })\n"
" return True\n"
"\n"
" def holidays_refuse(self, cr, uid, ids, *args):\n"
" vals = {'state': 'refuse'}\n"
" ids2 = self.pool.get('hr.employee"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
msgid " Year "
msgstr " Jaar "
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Ivory"
msgstr "Ivoor"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "June"
msgstr "Juni"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Zowel goedgekeurd als bevestigd"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Eerder opgenomen verlof"
#. module: hr_holidays
#: field:available.holidays.report,user_id:0
#: field:hr.holidays,user_id:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "November"
msgstr "November"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Uitgebreide filters..."
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "January"
msgstr "Januari"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,allocation_type:0
msgid "Employee Request"
msgstr "Aanvraag medewerker"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id:0
msgid "First Approval"
msgstr "Eerste goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
msgid "Casual Leave"
msgstr "Snipperdag"
#. module: hr_holidays
#: field:available.holidays.report,date:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Extended options..."
msgstr "Uitgebreide opties..."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot validate leaves for %s while available leaves are less than asked "
"leaves.' %(record.employee_id.name)))\n"
" nb = -(record.number_of_days_temp)\n"
" elif record.holiday_type == 'category' and record.type == "
"'remove':\n"
" if record.category_id and not "
"record.holiday_status_id.limit:\n"
" leaves_rest = self.pool.get('hr.holidays.status"
msgstr ""
"U kunt geen verlof goedkeuren voor %s als er minder verlof beschikbaar is "
"dan het gevraagde verlof.' %(record.employee_id.name)))\n"
" nb = -(record.number_of_days_temp)\n"
" elif record.holiday_type == 'category' and record.type == "
"'remove':\n"
" if record.category_id and not "
"record.holiday_status_id.limit:\n"
" leaves_rest = self.pool.get('hr.holidays.status"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Blue"
msgstr "Lichtblauw"
#. module: hr_holidays
#: constraint:hr.holidays:0
msgid ""
"Start date should not be larger than end date!\n"
"Number of Days should be greater than 1!"
msgstr ""
"Begindatum kan niet na einddatum liggen!\n"
"Aantal dagen moet groter dan 1 zijn!"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,type:0
msgid "Request Type"
msgstr "Soort aanvraag"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,active:0
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
"type without removing it."
msgstr ""
"Als het actief veld is uitgezet kunt u de verlofsoort verbergen zonder het "
"te verwijderen."
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,notes:0
msgid "Reasons"
msgstr "Redenen"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
msgid "Leaves Analysis"
msgstr "Verlof analyse"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
#: view:hr.holidays.summary.employee:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,color_name:0
msgid ""
"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
"by Departement"
msgstr ""
"Deze kleur wordt gebruikt in de verlof samenvatting die staat in Overzichten "
"/ Verlof per afdeling"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: selection:available.holidays.report,state:0
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Validated"
msgstr "Goedgekeurd"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,type:0
msgid "Allocation Request"
msgstr "Reserveringsaanvraag"
#. module: hr_holidays
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Leave Detail"
msgstr "Details verlof"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,double_validation:0
msgid "Apply Double Validation"
msgstr "Gebruik dubbele goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
msgid " Leave Type"
msgstr " Verlofsoort"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
#: view:hr.holidays.summary.employee:0
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. module: hr_holidays
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_board
msgid "My Leaves"
msgstr "Mijn verlof"
#. module: hr_holidays
#: view:board.board:0
msgid "My Leaves by Type"
msgstr "Mijn verlof per soort"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
msgid "Department(s)"
msgstr "Afdeling(en)"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,type:0
msgid "Leave Request"
msgstr "Verlofaanvraag"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,name:0
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "May"
msgstr "Mei"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,categ_id:0
msgid "Meeting Category"
msgstr "Afspraak categorie"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,holiday_type:0
msgid ""
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
"Category: Allocation/Request for group of employees in category"
msgstr ""
"Per medewerker: Reservering/aanvraag voor individuele medewerker. Per "
"medewerker categorie: Reservering/aanvraag voor groep medewerkers in "
"categorie"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Search Leave"
msgstr "Verlof zoeken"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Select Holiday Type"
msgstr "Kies verlofsoort"
#. module: hr_holidays
#: field:available.holidays.report,employee_id:0
msgid "Employee's Name"
msgstr "Naam medewerker"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
msgid "Leaves by Month"
msgstr "Verlof per maand"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "By Employee Category"
msgstr "Per medewerker categorie"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "This Month"
msgstr "Deze maand"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id2:0
msgid "Second Approval"
msgstr "Tweede goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,case_id:0
msgid "Case"
msgstr "Dossier"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "February"
msgstr "Februari"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,limit:0
msgid ""
"If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
"employees to take more leaves than the available ones."
msgstr ""
"Als u dit aanvinkt laat het systeem toe dat de medewerkers voor deze sectie "
"meer verlof opnemen dan er beschikbaar is."
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
msgid ""
"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
"value."
msgstr ""
"De waarde wordt bepaald door de som van alle vakantieaanvragen met een "
"negatieve waarde."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Violet"
msgstr "Lila"
#. module: hr_holidays
#: selection:available.holidays.report,month:0
msgid "April"
msgstr "April"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_holidays.module_meta_information
msgid "Human Resources: Holidays management"
msgstr "Personeelszaken - Verlofbeheer"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
msgstr "HR Vakantie samenvatting overzicht per afdeling"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,manager_id:0
msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
msgstr ""
"Dit gebied wordt automatisch gevuld door de gebruiker die het verlof "
"goedkeurt"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
msgid "Linked Requests"
msgstr "Gekoppelde aanvragen"
#. module: hr_holidays
#: constraint:ir.rule:0
msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
msgid "Allocation Requests"
msgstr "Reserveringsaanvragen"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Yellow"
msgstr "Lichtgeel"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Pink"
msgstr "Lichtpaars"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
msgid "Leaves Summary"
msgstr "Verlof samenvatting"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid "Wrong leave definition."
msgstr "Verkeerde verlof definitie"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "To Confirm"
msgstr "Te bevestigen"
#. module: hr_holidays
#: view:available.holidays.report:0
#: field:available.holidays.report,year:0
msgid "Year"
msgstr "JaarH"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "To Approve"
msgstr "Goed te keuren"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid ""
"You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves."
msgstr ""
"U kunt verlof niet goedkeuren als het beschikbare verlof minder is dan het "
"gevraagde verlof."
#~ msgid "Holiday's Status"
#~ msgstr "Verlofstatus"
#~ msgid "Holiday status"
#~ msgstr "Verlofstatus"
#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Beide"
#~ msgid "Employee Declaration"
#~ msgstr "Werknemersverklaring"
#~ msgid "Refused Request"
#~ msgstr "Verzoek geweigerd"
#~ msgid "Request is refused."
#~ msgstr "Verzoek is geweigerd"
#~ msgid "Employee get holidays"
#~ msgstr "Werknemer krijgt vakanties"
#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Bericht"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Document for employee"
#~ msgstr "Document voor werknemer"
#~ msgid "Section"
#~ msgstr "Sectie"
#~ msgid "Allow to override Limit"
#~ msgstr "Limietoverschrijding toegestaan"
#~ msgid "Off-Days' Summary"
#~ msgstr "Samenvatting vrije dagen"
#~ msgid "of the"
#~ msgstr "van de"
#~ msgid "Requests Awaiting for Validation"
#~ msgstr "Aanvragen wachtend op bevestiging"
#~ msgid "to"
#~ msgstr "aan"
#~ msgid "Analyze from"
#~ msgstr "Analyseer van"
#~ msgid "Holidays Per User"
#~ msgstr "Verlofdagen per gebruiker"
#~ msgid "Employee_id"
#~ msgstr "Werknemers-ID"
#~ msgid "Holiday Status"
#~ msgstr "Verlofstatus"
#~ msgid "If holidays available, employee can take it and fill it."
#~ msgstr ""
#~ "Als verlof beschikbaar is, kan de werknemer het opnemen en gebruiken."
#~ msgid "Holidays Per Employee"
#~ msgstr "Verlofdagen per werknemer"
#~ msgid "Vacation start day"
#~ msgstr "Begindatum verlof"
#~ msgid "Holidays user"
#~ msgstr "Verlofgebruiker"
#~ msgid "Employee fills in a request for holidays"
#~ msgstr "Werknemer vraagt verlof aan"
#~ msgid "My Available Holidays"
#~ msgstr "Mijn beschikbare verlof"
#~ msgid "My Refused Holidays Requests"
#~ msgstr "Mijn geweigerde verlofaanvragen"
#~ msgid "My Holidays Request"
#~ msgstr "Mijn verlofaanvragen"
#~ msgid "Color of the status"
#~ msgstr "Statuskleur"
#~ msgid "draft"
#~ msgstr "concept"
#~ msgid "holidays."
#~ msgstr "verlof."
#~ msgid "Holiday manager"
#~ msgstr "Verlofbeheerder"
#~ msgid "Print Summary of Holidays"
#~ msgstr "Afdrukken verlofsamenvatting"
#~ msgid "My Holidays Request Refused"
#~ msgstr "Mijn geweigerde verlofaanvragen"
#~ msgid "Holidays Definition"
#~ msgstr "Verlofdefinitie"
#~ msgid "Holiday Request ID"
#~ msgstr "Verlofaanvraag-ID"
#~ msgid "Holidays Process"
#~ msgstr "Verlofproces"
#~ msgid "All Holidays Requests"
#~ msgstr "Alle verlofaanvragen"
#~ msgid "New Holidays Request"
#~ msgstr "Nieuwe verlofaanvraag"
#~ msgid "My Holidays Requests"
#~ msgstr "Mijn verlofaanvragen"
#~ msgid "My Validated Holidays Requests"
#~ msgstr "Mijn bevestigde verlofaanvragen"
#~ msgid "Define holiday status"
#~ msgstr "Definiëer verlofstatus"
#~ msgid "My Holiday Requests"
#~ msgstr "Mijn verlofaanvragen"
#~ msgid "Number of Holidays Requested"
#~ msgstr "Aantal aangevraagde verlofdagen"
#~ msgid "My Holidays Request Draft"
#~ msgstr "Mijn concept verlofaanvragen"
#~ msgid "Reufse"
#~ msgstr "Weigeren"
#~ msgid "Encode number of available holidays"
#~ msgstr "Vastleggen aantal beschikbare verlofdagen"
#~ msgid "Holidays Requests Awaiting for Validation"
#~ msgstr "Verlofaanvragen wachtend op bevestiging"
#~ msgid "My Holidays Request Validated"
#~ msgstr "Mijn gevalideerde verlofaanvragen"
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Bevestig"
#~ msgid "Employee Holidays"
#~ msgstr "Verlof werknemer"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Opmerkingen"
#~ msgid "Holidays Management"
#~ msgstr "Verlofbeheer"
#~ msgid "Summary Of Holidays"
#~ msgstr "Overzicht verlofdagen"
#~ msgid "The holiday is set in the calendar"
#~ msgstr "Het verlof is opgenomen in de agenda"
#~ msgid "Vacation end day"
#~ msgstr "Einddatum verlof"
#~ msgid "Holidays Status"
#~ msgstr "Verlofstati"
#~ msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
#~ msgstr "Juridische verklaring voor een nieuwe werknemer"
#~ msgid "My Awaiting Confirmation Holidays Requests"
#~ msgstr "Mijn verlofaanvragen wachtend op bevestiging"
#~ msgid "Encoding of annual available holidays."
#~ msgstr "Vastleggen van jaarlijks beschikbare verlofdagen"
#~ msgid "Report Options"
#~ msgstr "Opties overzicht"
#~ msgid "His manager approves the request"
#~ msgstr "Diens manager keurt de aanvraag goed"
#~ msgid "You have to select at least 1 Employee. Try again."
#~ msgstr ""
#~ "U dient tenminste één werknemer geselecteerd te hebben. Probeert u het "
#~ "opnieuw."
#~ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
#~ msgstr "Aantal dagen in deze verlofaanvraag"
#~ msgid "Print Summary of Employee's Holidays"
#~ msgstr "Afdrukken overzicht verlof werknemers"
#~ msgid "hr.holidays.log"
#~ msgstr "hr.holidays.log"
#~ msgid ""
#~ "Human Ressources: Holidays tracking and workflow\n"
#~ "\n"
#~ " This module allows you to manage holidays and holidays requests. For "
#~ "each employee, you can also define a number of available holidays per "
#~ "holiday status.\n"
#~ "\n"
#~ " Note that:\n"
#~ " - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
#~ "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
#~ "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
#~ "set up this info and your colour preferences in\n"
#~ " HR / Configuration / Holidays Status\n"
#~ " - An employee can make a negative holiday request (holiday request of -2 "
#~ "days for example), this is considered by the system as an ask for more off-"
#~ "days. It will increase his total of that holiday status available (if the "
#~ "request is accepted).\n"
#~ " - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
#~ " * The first will allow to choose employees by department and is used "
#~ "by clicking the menu item located in\n"
#~ " HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
#~ " * The second will allow you to choose the holidays report for "
#~ "specific employees. Go on the list\n"
#~ " HR / Employees / Employees\n"
#~ " then select the ones you want to choose, click on the print icon "
#~ "and select the option\n"
#~ " 'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
#~ " - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
#~ "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
#~ "be set up by a user from the group 'HR' and with the role 'holidays'. You "
#~ "can define these features in the security tab from the user data in\n"
#~ " Administration / Users / Users\n"
#~ " for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Personeelszaken: Verlofdagenbeheer en werkstroom\n"
#~ "\n"
#~ " Deze module stelt u in staat om verlof en verlofaanvragen te beheren. "
#~ "Voor elke werknemer kunt u ook een aantal verlofdagen per verlofstatus "
#~ "instellen.\n"
#~ " Merk op dat:\n"
#~ " - Een synchronisatie met een interne agenda (CRM-module) mogelijk is: om "
#~ "automatisch een dossier aan te maken bij het accepteren van een aanvraag, "
#~ "dient u de verlofstatus te koppelen aan een dossier-sectie. U kunt dit, "
#~ "samen met uw kleurvoorkeuren, instellen in\n"
#~ " Personeelszaken / Instellingen / Verlofstati\n"
#~ " - Een werknemer kan een negatief aantal verlofdagen verzoeken, wat door "
#~ "het systeem geïnterpreteerd wordt als een verzoek om meer verlofdagen. Het "
#~ "zal het totaal aantal verlofdagen van die verlofstatus verhogen (indien "
#~ "goedgekeurd).\n"
#~ " - Er twee manieren zijn om een verlofoverzicht per werknemer af te "
#~ "drukken:\n"
#~ " * De eerste staat u toe het overzicht voor een specifieke gebruiker "
#~ "te kiezen. Ga naar de lijst\n"
#~ " Personeelszaken / Werknemers / Werknemers\n"
#~ " Kies de personeelsleden, klik op het 'afdrukken'-ikoon en kies de "
#~ "optie\n"
#~ " Afdrukken samenvatting van verlofdagen werknemer\n"
#~ " - De assistent staat u toe te kiezen tussen de bevestigde en "
#~ "gevalideerde verlofdagen of alleen de gevalideerde dagen. Deze stati moeten "
#~ "ingesteld worden door een gebruiker van de groep 'HR' en met de rol "
#~ "'verlofdagen'. U kunt deze functionaliteit opgeven in het beveiligingstab "
#~ "van de gebruikersgegevens in\n"
#~ " Beheer / Gebruikers / Gebruikers\n"
#~ " U zult dit mogelijk voor de gebruiker 'admin' willen doen.\n"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "My Draft Holidays Requests"
#~ msgstr "Mijn concept verlofaanvragen"
#~ msgid "Holiday is set in the calendar."
#~ msgstr "Verlof is vastgelegd in de agenda."
#~ msgid "Set Holiday"
#~ msgstr "Stel verlof in"
#~ msgid "Approved Request"
#~ msgstr "Goedgekeurde aanvraag"
#~ msgid "Holidays Request"
#~ msgstr "Verlofaanvraag"
#~ msgid "Holidays def Request"
#~ msgstr "Standaard verlofaanvraag"
#~ msgid "Holiday per user"
#~ msgstr "Verlof per gebruiker"
#~ msgid "Request is approved."
#~ msgstr "Aanvraag is goedgekeurd."
#~ msgid "Secretariat Social"
#~ msgstr "Sociale zaken"
#~ msgid "You have to select at least 1 Department. Try again."
#~ msgstr "U dient minimaal één afdeling te kiezen. Probeert u het opnieuw."
#~ msgid "His manager refuses the request"
#~ msgstr "Diens manager weigert de aanvraag"