odoo/addons/board_document/i18n/el.po

93 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_document
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Panayiotis Konstantinidis <Unknown>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-26 03:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. module: board_document
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "New Files"
msgstr "Νέα Αρχεία"
#. module: board_document
#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager
#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager
msgid "Document Dashboard"
msgstr "Πίνακας Εγγραφών"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "Wall of Shame"
msgstr "Τείχος της Ντροπής"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "File Size by Month"
msgstr "Μέγεθος Αρχείων ανά Μήνα"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "Files by Month"
msgstr "Αρχεία ανά Μήνα"
#. module: board_document
#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager1
#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager1
msgid "Statistics by User"
msgstr "Στατιστικά ανά Χρήστη"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "Files by Resource Type"
msgstr "Αρχεία ανά Τύπο Προέλευσης"
#. module: board_document
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
#. module: board_document
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_document.module_meta_information
msgid "Dashboard for Document Management"
msgstr "Πίνακας Διαχείρισης Εγγραφών"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "Files by Partner"
msgstr "Αρχεία ανά Συνεργάτη"
#. module: board_document
#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document
msgid "Document"
msgstr "Έγγραφο"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "Files by Users"
msgstr "Αρχεία ανά Χρήστη"
#. module: board_document
#: view:board.board:0
msgid "Document board"
msgstr "Πίνακας εγγράφου"