odoo/addons/im_odoo_support/i18n/de.po

47 lines
1.6 KiB
Plaintext

# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
#. module: im_odoo_support
#. openerp-web
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: im_odoo_support
#. openerp-web
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:109
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:123
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/xml/im_odoo_support.xml:7
#, python-format
msgid "Odoo Support"
msgstr "Odoo Support"
#. module: im_odoo_support
#. openerp-web
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70
#, python-format
msgid ""
"The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few "
"minutes, or send an email to support@odoo.com ."
msgstr ""
"Die Verbindung zum Odoo Supportserver ist fehlgeschlagen. Versuchen Sie es "
"in ein paar Minuten noch einmal. Sie können auch eine E-Mail an "
"support@odoo.com senden wenn der Fehler weiterhin auftritt."