320 lines
9.7 KiB
Plaintext
320 lines
9.7 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_report_designer
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 20:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
|
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:40+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
|
|
msgid "base.report.sxw"
|
|
msgstr "base.informe.sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
|
|
msgstr "Configurador del diseñador de reportes de OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
|
|
msgid "Report designer interface module"
|
|
msgstr "Módulo que proporciona una interfaz para el diseñador de informes"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid ""
|
|
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
|
|
"Writer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este complemento le permite crear/modificar reportes de OpenERP en "
|
|
"OpenOffice Writer."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid "Upload the modified report"
|
|
msgstr "Subir el informe modificado"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.module.module,description:base_report_designer.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"This module is used along with OpenERP OpenOffice plugin.\n"
|
|
"You have to first install the plugin which is available at\n"
|
|
"http://www.openerp.com\n"
|
|
"\n"
|
|
"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
|
|
"you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n"
|
|
"upload the report using the same wizard.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Este módulo se utiliza junto con la extensión OpenERP de OpenOffice.\n"
|
|
"Primero debe instalar la extensión que se encuentra disponible en\n"
|
|
"http://www.openerp.com\n"
|
|
"\n"
|
|
"Este módulo añade asistentes para importar/exportar informes .sxw que\n"
|
|
"puede modificar en OpenOffice. Una vez lo haya modificado, puede\n"
|
|
"cargar el informe con el mismo asistente.\n"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid "The .SXW report"
|
|
msgstr "El informe .SXW"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
|
|
msgid "base_report_designer.installer"
|
|
msgstr "base_informe_diseñador.instalador"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Cerrar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
msgid "The RML report"
|
|
msgstr "El informe RML"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "título"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.file.sxw,report_id:0
|
|
#: field:base.report.sxw,report_id:0
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Informe"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
|
|
msgid "base.report.rml.save"
|
|
msgstr "base.informe.rml.guardar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
|
|
msgid "Report Designer"
|
|
msgstr "Diseñador de informes"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,name:0
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nombre fichero"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Get a report"
|
|
msgstr "Obtener un informe"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
|
|
msgid "OpenERP Report Designer"
|
|
msgstr "Diseñador informes OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Guardar como"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
|
|
msgid ""
|
|
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
|
|
"plug-in in OpenOffice."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fichero del plug-in diseñador de informes OpenObject. Guarde este fichero y "
|
|
"instale este plug-in en OpenOffice."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
msgid "Save RML FIle"
|
|
msgstr "Guardar fichero RML"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
|
|
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0
|
|
msgid "Your .SXW file"
|
|
msgstr "Su archivo .SXW"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
|
msgstr "Pasos de instalación y configuración"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,progress:0
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
|
msgstr "Progreso configuración"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid ""
|
|
"This is the template of your requested report.\n"
|
|
"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n"
|
|
"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
|
|
"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta es la plantilla del informe solicitado.\n"
|
|
"Guárdelo como un fichero .SXW y abralo con OpenOffice.\n"
|
|
"No se olvide de instalar el paquete de OpenOffice de OpenERP SA para "
|
|
"modificarlo.\n"
|
|
"Una vez que se modifica, volverlo a cargar en OpenERP con este asistente."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Saltar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
|
|
msgid "Base Report sxw"
|
|
msgstr "Base informe sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
|
|
msgid "base.report.file.sxw"
|
|
msgstr "base.informe.fichero.sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
|
|
msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
|
|
msgstr "Plug-in diseñador informe OpenObject"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
|
|
msgid "OpenERP Report Designer Installation"
|
|
msgstr "Instalación diseñador informe OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
|
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
|
msgstr "ir.acciones.informe.xml"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Select your report"
|
|
msgstr "Selecciona su informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Introduction"
|
|
#~ msgstr "Introducción"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload your modified report"
|
|
#~ msgstr "Subir su informe modificado"
|
|
|
|
#~ msgid "Report modified"
|
|
#~ msgstr "Informe modificado"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify a report"
|
|
#~ msgstr "Modificar un informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Your report has been modified."
|
|
#~ msgstr "Su informe ha sido modificado."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Report does not contain the sxw content!"
|
|
#~ msgstr "¡El informe no contiene contenido sxw!"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
#~ msgstr "Error"
|
|
|
|
#~ msgid "Report designer"
|
|
#~ msgstr "Diseñador de informes"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the template of your requested report. Save it as a .SXW file and "
|
|
#~ "open it with OpenOffice. Don't forget to install the Tiny OpenOffice package "
|
|
#~ "to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this "
|
|
#~ "wizard."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ésta es la plantilla del informe solicitado. Guárdela como archivo .SXW y "
|
|
#~ "ábrela con OpenOffice. No olvide instalar el paquete de Tiny OpenOffice para "
|
|
#~ "modificarla. Cuando esté modificada, súbala a OpenERP utilizando este "
|
|
#~ "asistente."
|
|
|
|
#~ msgid "Update the report"
|
|
#~ msgstr "Actualizar informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new report"
|
|
#~ msgstr "Crear un nuevo informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify an existing report"
|
|
#~ msgstr "Modificar un informe existente"
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
#~ msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#~ msgid "Operation"
|
|
#~ msgstr "Operación"
|
|
|
|
#~ msgid "Report designer introduction"
|
|
#~ msgstr "Introducción al diseñador de informes"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
|
|
#~ "especial!"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
|
#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos."
|
|
|
|
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
|
|
|
|
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
|
#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!"
|
|
|
|
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!"
|
|
|
|
#~ msgid "The name of the group must be unique !"
|
|
#~ msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!"
|