odoo/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po

240 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_writing
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2015
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2015-2016
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2017
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new check. \n"
" </p><p>\n"
" The check payment form allows you to track the payment you do\n"
" to your suppliers using checks. When you select a supplier, the\n"
" payment method and an amount for the payment, Odoo will\n"
" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
" invoices or bills.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n点击创建新支票。\n</p><p>\n支票支付表可以让您跟踪供应商的支票支付情况。\n当您选择一个供应商时\n会让您选择付款方式及付款合计 \n 当打开供应商发票或账单时Odoo 会建议调节您的付款。\n</p>"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
msgstr "会计凭证"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,allow_check:0
msgid "Allow Check Writing"
msgstr "允许结账"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Allow Check writing"
msgstr "允许结账"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
msgid "Amount in Word"
msgstr "金额大写"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.action_report_check
msgid "Check"
msgstr "复核"
#. module: account_check_writing
#: field:res.company,check_layout:0
msgid "Check Layout"
msgstr "支票版式"
#. module: account_check_writing
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
msgstr "检查是否为支票使用预格式的表"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check in middle"
msgstr "中部版式布局"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on Top"
msgstr "顶部版式布局"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on bottom"
msgstr "底部版式布局"
#. module: account_check_writing
#: help:res.company,check_layout:0
msgid ""
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
msgstr "每个会计软件都有各自的支票版式布局要求。其中顶部版式布局与Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。中部版式布局与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。底部版式布局只与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。"
#. module: account_check_writing
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
msgstr "如果这个账簿用于结账,请勾选这里。"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
msgid "Discount"
msgstr "折扣"
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
msgid "Due Date"
msgstr "到期日期"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,id:0
#: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "分类账"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "最近更新人"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "最近更新日期"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,check_number:0
msgid "Next Check Number"
msgstr "下一个支票号"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
#, python-format
msgid "No check selected "
msgstr "未选择支票 "
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
#, python-format
msgid "One of the printed check already got a number."
msgstr "打印的支票已经获得一个号码"
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
msgid "Open Balance"
msgstr "开帐余额"
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
msgid "Original Amount"
msgstr "原始金额"
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
msgid "Payment"
msgstr "付款"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
msgid "Prin Check in Batch"
msgstr "批量打印支票"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
#: view:account.voucher:account_check_writing.view_vendor_payment_check_form
msgid "Print Check"
msgstr "打印支票"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
msgid "Print Check in Batch"
msgstr "批量打印支票"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
#, python-format
msgid "Printing error"
msgstr "打印出错"
#. module: account_check_writing
#: help:account.check.write,check_number:0
msgid "The number of the next check number to be printed."
msgstr "下个要被打印的支票号码"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
msgid "Use Preprinted Check"
msgstr "用预先打印的支票"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
msgid "Write Checks"
msgstr "结账"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
msgid "or"
msgstr "或"