403 lines
12 KiB
Plaintext
403 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_budget
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 15:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
msgid "Select Dates Period"
|
|
msgstr "Valittu ajanjakso"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Vastuukäyttäjä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Vahvistettu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
|
msgid "Budgetary Positions"
|
|
msgstr "Budjetointi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
msgid "Printed at:"
|
|
msgstr "Tulostettu:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Vahvista"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
|
msgid "Validate User"
|
|
msgstr "Vahvista käyttäjä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
msgid "Print Summary"
|
|
msgstr "Tulosta yhteenveto"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
|
|
msgid "Paid Date"
|
|
msgstr "Maksupäivä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
|
msgid "End of period"
|
|
msgstr "Jakson loppu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0 selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Luonnos"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "sijainnissa"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
|
|
msgid "Print Budgets"
|
|
msgstr "Tulosta budjetit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
msgid "Currency:"
|
|
msgstr "Valuutta:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
|
|
msgid "Account Budget crossvered report"
|
|
msgstr "Tilibudjetin ristiinvertausraportti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr "Vahvistettu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Prosenttiosuus"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Tila"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analyyttinen tili"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a new budget.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
|
|
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
|
|
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
|
|
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
|
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
|
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
|
|
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
|
|
" realised during that period.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nKlikkaa luodaksesi uuden budjetin\n</p><p>\nBudjetti on ennuste yrityksesi tuloista ja/tai menoista\njotka on odotettavissa ennalta määrätyn ajan kuluessa.\nBudjetti määritetään tileille ja/tai analyyttisille tileille (jotka voivat\nkuvata projekteja, osastoja, kategorioita, tuotteita yms.)\n</p><p>\nPitämällä kirjaa siitä mihin rahat menevät on helpompi välttää käyttämästä liikaa, jolloin on helpompi päästä taloudellisiin tavoitteisiin. Tee budjettiarvio pilkkomalla odotetut tulot ja menot kustannuspaikoittain ja seuraa näiden toteutumista tälle aikavälille realisoituneiden summien mukaan.\n</p>"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kuvaus"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuutta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Total :"
|
|
msgstr "Yhteensä:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,company_id:0
|
|
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Yritys"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "kohteelle"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "Reset to Draft"
|
|
msgstr "Palauta luonnokseksi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:0 view:crossovered.budget:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
|
msgid "Planned Amount"
|
|
msgstr "Suunniteltu määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Perc(%)"
|
|
msgstr "Prosenttosuus (%)"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0 selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Valmis"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Practical Amt"
|
|
msgstr "Käytännön määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:0 view:account.budget.post:0
|
|
#: view:crossovered.budget:0 field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
|
|
msgid "Practical Amount"
|
|
msgstr "Käytännön määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Loppupvm"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
|
|
msgid "Account Budget report for analytic account"
|
|
msgstr "Tilibudjettiraportti analyyttiselle tilille"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Theoritical Amount"
|
|
msgstr "Teoreettinen määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
|
msgid "Budget Line"
|
|
msgstr "Budjettirivi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
|
|
msgstr "Budjetilla '%s' ei ole tilejä!"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0 view:crossovered.budget:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Budjetti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "To Approve Budgets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Kesto"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Koodi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
msgid "This wizard is used to print budget"
|
|
msgstr "Tätä ohjattua toimintoa käytetään budjetin tulostamiseen"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
|
|
msgid "Budgets"
|
|
msgstr "Budjetit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
|
|
msgstr "Tätä ohjattua toimintoa käytetään tulostamaan budjettien yhteenveto"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Peruutettu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Hyväksy"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "Hyväksyttävät"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
|
msgid "Budgetary Position"
|
|
msgstr "Budjetointi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.report,date_from:0
|
|
msgid "Start of period"
|
|
msgstr "Jakson alku"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
msgid "Account Budget crossvered summary report"
|
|
msgstr "Budjetti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Theoretical Amt"
|
|
msgstr "Teoreettinen määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Virhe!"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Tulosta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:0 view:crossovered.budget:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
|
|
msgid "Theoretical Amount"
|
|
msgstr "Teoreettinen määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "tai"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "Cancel Budget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
msgid "Budget :"
|
|
msgstr "Budjetti:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Planned Amt"
|
|
msgstr "Suunniteltu määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:0 field:account.budget.post,account_ids:0
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Tilit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
|
msgid "Budget Lines"
|
|
msgstr "Budjettirivit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,date_from:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Aloituspvm"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
|
msgid "Analysis from"
|
|
msgstr "Analyysi kohteesta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
msgid "Draft Budgets"
|
|
msgstr "Budjettiehdotus"
|