odoo/addons/multi_company/i18n/it.po

59 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * multi_company
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: multi_company
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
msgid "Company Defaults"
msgstr "Valori predefiniti Aziende"
#. module: multi_company
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
msgid ""
"Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
msgstr "Gentile signore/signora, \n\nDlle nostre registrazioni contabili ci risulta che alcuni pagamenti del vostro conto sono ancora aperti. Prego verificate i dettagli\nallegati.\nSe il pagamento dovesse già essere stato corrisposto, prego non considerate la presente. In caso contrario, prego corrispondete l'importo indicato di seguito.\nSe dovessero esserci dubbi o richieste a riguardo, prego non esitate a contattarci.\n\nRingraziamo in anticipo per la Vostra collaborazione.\nDistinti saluti,"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_search
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_tree
msgid "Multi Company"
msgstr "Multi Azienda"
#. module: multi_company
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
msgid "Odoo Offer"
msgstr "Offerta Odoo"
#. module: multi_company
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
msgid "Odoo Offers"
msgstr "Offerte Odoo"