460 lines
12 KiB
Plaintext
460 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file containt the translation of the following modules:
|
|
# * hr_holidays
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:30+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 11:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 12:04+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.status:0
|
|
msgid "Define holiday status"
|
|
msgstr "Définir les types de congés"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0
|
|
msgid "You have to select atleast 1 Department. Try again."
|
|
msgstr "Vous devez sélectionner au moins 1 département. Essayez à nouveau."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,date_from:0
|
|
#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,date_from:0
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:0
|
|
msgid "Employee holidays"
|
|
msgstr "Congés"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:0
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmer"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0
|
|
#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notification"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,section_id:0
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Section"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Coral"
|
|
msgstr "Corail clair"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,employee_id:0
|
|
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Employé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.holidays_summary
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_holidays_summary
|
|
msgid "Print Summary of Holidays"
|
|
msgstr "Imprimer le résumé des Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_available
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_available
|
|
msgid "My Available Holidays"
|
|
msgstr "Mes Vacances Disponibles"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Noir"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_refuse
|
|
msgid "My Refused Holidays Requests"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances Refusées"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_waiting
|
|
msgid "My Awaiting Confirmation Holidays Requests"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances en attende de Confirmation"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_button:hr.holidays.summary,init,checkdept:0
|
|
#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,checkemp:0
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimer"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
|
|
"spéciaux !"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
|
|
msgid "Requests Awaiting for Validation"
|
|
msgstr "Demandes en attende de Validation"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Refused"
|
|
msgstr "Refusée"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
|
|
msgid "Maximum Leaves Allowed"
|
|
msgstr "Nombre Maximum de Congés Permis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Blue"
|
|
msgstr "Bleu clair"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rouge"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,depts:0
|
|
msgid "Department(s)"
|
|
msgstr "Département(s)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Brun"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Salmon"
|
|
msgstr "Saumon clair"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.per.user:0
|
|
msgid "Holidays Allowed"
|
|
msgstr "Vacances Permises"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:hr.holidays.holidays_summary:0
|
|
msgid "of the"
|
|
msgstr "du"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:hr.holidays.holidays_summary:0
|
|
msgid "Off-Days' Summary"
|
|
msgstr "Résumé des Congés"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
|
|
msgid "Leaves Already Taken"
|
|
msgstr "Congés déjà pris"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday
|
|
msgid "My Holidays Request"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Congés"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Color of the status"
|
|
msgstr "Couleur du Statut"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:0
|
|
msgid "Number of Days"
|
|
msgstr "Nombre de jour"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:0
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "Mettre au brouillon"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
|
|
msgid "Holidays"
|
|
msgstr "Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:hr.holidays.holidays_summary:0
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "à"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:hr.holidays.holidays_summary:0
|
|
msgid "holidays."
|
|
msgstr "Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Cyan"
|
|
msgstr "Cyan clair"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "draft"
|
|
msgstr "brouillon"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Green"
|
|
msgstr "Vert clair"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
|
|
#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
|
|
msgid "Select Holiday Type"
|
|
msgstr "Sélectionnez le Type de Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: view:hr.holidays:0
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Valider"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
|
#: field:hr.holidays.status,name:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
|
|
msgid "Holiday Status"
|
|
msgstr "Statut des Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,notes:0
|
|
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notes"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_view:hr.holidays.summary,init:0
|
|
#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,init:0
|
|
msgid "Report Options"
|
|
msgstr "Options du Rapport"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,case_id:0
|
|
msgid "Case"
|
|
msgstr "Cas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:0
|
|
msgid "Refuse"
|
|
msgstr "Refuser"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,user_id:0
|
|
msgid "Employee_id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_button:hr.holidays.summary,notify,end:0
|
|
#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,notify,end:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_draft
|
|
msgid "My Draft Holidays Requests"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances Brouillon"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday
|
|
msgid "My Holidays Requests"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_waiting
|
|
msgid "My Holidays Request Waiting confirmation"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances en attente de Confirmation"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Violet"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
|
|
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
|
|
msgid "Holiday's Status"
|
|
msgstr "Type de congés"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Ivory"
|
|
msgstr "Ivoire"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,manager_id:0
|
|
msgid "Holiday manager"
|
|
msgstr "Gestionnaire de Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:hr.holidays.holidays_summary:0
|
|
msgid "Analyze from"
|
|
msgstr "Analyser de"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
|
|
msgid "Summary Of Holidays"
|
|
msgstr "Résumé des Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,emp:0
|
|
msgid "Employee(s)"
|
|
msgstr "Employés"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,number_of_days:0
|
|
msgid "Number of Days in this Holiday Request"
|
|
msgstr "Nombre de Jours dans cette Demande de Congé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
|
|
#: view:hr.holidays.per.user:0
|
|
msgid "Holidays Per Employee"
|
|
msgstr "Congés par Employé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Wheat"
|
|
msgstr "Blé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_draft
|
|
msgid "My Holidays Request Draft"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances Brouillon"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.status:0
|
|
msgid "Holiday status"
|
|
msgstr "Types de congés"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_validate
|
|
msgid "My Holidays Request Validated"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances Validée"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,name:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
|
|
msgid "Holidays Request"
|
|
msgstr "Demandes de Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
|
|
msgid "You have to select at least 1 Employee. Try again."
|
|
msgstr "Vous devez sélectionner au moins 1 employé. Veuillez réessayez."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_holiday_waiting
|
|
msgid "Holidays Requests Awaiting for Validation"
|
|
msgstr "Demandes de Vacances en attente de Validation"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_validate
|
|
msgid "My Validated Holidays Requests"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances Validée"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Yellow"
|
|
msgstr "Jaune clair"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
|
|
msgid "Holidays Status"
|
|
msgstr "Statut des vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Pink"
|
|
msgstr "Rose clair"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,date_to:0
|
|
msgid "Vacation end day"
|
|
msgstr "Fin du congé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Lavender"
|
|
msgstr "Lavande"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,date_from:0
|
|
msgid "Vacation start day"
|
|
msgstr "Début du congé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_all_holiday
|
|
msgid "All Holidays Requests"
|
|
msgstr "Toutes les Demandes de Vacances"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.wizard_holidays_summary
|
|
msgid "Print Summary of Employee's Holidays"
|
|
msgstr "Imprimer un Résumé des Vacances de l'employé"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: wizard_button:hr.holidays.summary,init,end:0
|
|
#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,end:0
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: view:hr.holidays:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Magenta"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_refuse
|
|
msgid "My Holidays Request Refused"
|
|
msgstr "Mes Demandes de Vacances Refusée"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_per_user
|
|
msgid "Holidays Per User"
|
|
msgstr "Vacnaces par Utilisateur"
|