odoo/addons/base_contact/i18n/fr_FR.po

192 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * base_contact
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-08 14:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
msgid "Open all Partner's Function"
msgstr "Lister tous les partenaires"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
msgid "res.partner.contact"
msgstr "res.partner.contact"
#. module: base_contact
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit démarrer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.address,job_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
#: view:res.partner.address:0
#: view:res.partner:0
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "# of Contacts"
msgstr "# de Contacts"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,phone:0
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0
msgid "Contact Functions"
msgstr "Fonctions du contact"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid "Sequence (Contact)"
msgstr "Numérotation (Contact)"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,email:0
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,address_id:0
#: view:res.partner:0
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalité"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function_id:0
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. module: base_contact
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invalide pour la Visualisation de l'Architecture"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "Portable"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Extra Information"
msgstr "Information supplémentaire"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,contact_id:0
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Function"
msgstr "Fonction du contact"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "# of Addresses"
msgstr "# d'adresses"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid ""
"order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
"contact"
msgstr ""
"Ordre d'importance de cette adresse dans la liste des adresses du contact lié"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact"
msgstr "Contact du partenaire"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: view:res.partner.job:0
msgid "General"
msgstr "Général"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "General Information"
msgstr "Information générale"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,name:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
msgid "Birth Date"
msgstr "Date de naissance"