518 lines
19 KiB
Plaintext
518 lines
19 KiB
Plaintext
# Russian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 22:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Deynichenko <adeynichenko@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <http://translate.starlight-"
|
||
"biz.com//projects/odoo/account_budget/ru/>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:55+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new budget.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" A budget is a forecast of your company's income and/or "
|
||
"expenses\n"
|
||
" expected for a period in the future. A budget is defined on "
|
||
"some\n"
|
||
" financial accounts and/or analytic accounts (that may "
|
||
"represent\n"
|
||
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
||
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
||
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue "
|
||
"per\n"
|
||
" analytic account and monitor its evolution based on the "
|
||
"actuals\n"
|
||
" realised during that period.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
||
msgid "Account Budget crossvered summary report"
|
||
msgstr "Суммарный перекрестный отчет о бюджете"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
|
||
msgid "Account Budget crossvered report"
|
||
msgstr "Перекрестный отчет о бюджете"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
|
||
msgid "Account Budget report for analytic account"
|
||
msgstr "Отчет по бюджету в разрезе аналитик"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: field:account.budget.post,account_ids:0
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Счета"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Analysis from"
|
||
msgstr "Анализ с"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Analysis from:"
|
||
msgstr "Аналитика от:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Счёт аналитики"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Analytic Budget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Утвердить"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Budget"
|
||
msgstr "Бюджет"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
||
msgid "Budget Line"
|
||
msgstr "Строка бюджета"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
|
||
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
|
||
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
|
||
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
||
msgid "Budget Lines"
|
||
msgstr "Статьи бюджета"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Budget:"
|
||
msgstr "Бюджет:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
||
msgid "Budgetary Position"
|
||
msgstr "Бюджетная статья"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
||
msgid "Budgetary Positions"
|
||
msgstr "Бюджетные статьи"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
|
||
msgid "Budgets"
|
||
msgstr "Бюджеты"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Cancel Budget"
|
||
msgstr "Отменить бюджет"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Отменено"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.post,code:0
|
||
#: field:crossovered.budget,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.post,company_id:0
|
||
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компания"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Утвердить"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Утверждено"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.post,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.report,create_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.post,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.report,create_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валюта"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Currency:"
|
||
msgstr "Валюта:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Выполнено"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Черновик"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
msgid "Draft Budgets"
|
||
msgstr "Черновые бюджеты"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Длительность"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,date_to:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Конечная дата"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
||
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
||
msgid "End of period"
|
||
msgstr "Конец периода"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Ошибка!"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,id:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,id:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0
|
||
#: field:account.budget.post,id:0
|
||
#: field:account.budget.report,id:0
|
||
#: field:crossovered.budget,id:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,id:0
|
||
#: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0
|
||
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
||
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.post,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.report,write_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последний раз обновлено"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.post,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.report,write_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последний раз обновлено"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.post,name:0
|
||
#: field:crossovered.budget,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
|
||
msgid "Paid Date"
|
||
msgstr "Дата оплаты"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Perc(%)"
|
||
msgstr "Проц.(%)"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Процент"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Planned Amount"
|
||
msgstr "Запланированная сумма"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Planned Amt"
|
||
msgstr "Планируемая сумма"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Practical Amount"
|
||
msgstr "Фактическая сумма"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Practical Amt"
|
||
msgstr "Факт. сумма"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печать"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
|
||
msgid "Print Budgets"
|
||
msgstr "Печать бюджетов"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
|
||
msgid "Print Summary"
|
||
msgstr "Печатать итоги"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Printed at:"
|
||
msgstr "Напечатано:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Reset to Draft"
|
||
msgstr "Возврат к разработке"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Ответственный"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "Select Dates Period"
|
||
msgstr "Выберите даты периода"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,date_from:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Начальная дата"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
|
||
#: field:account.budget.report,date_from:0
|
||
msgid "Start of period"
|
||
msgstr "Начало периода"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
|
||
msgstr "Бюджет '%s' не имеет счетов !"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Theoretical Amount"
|
||
msgstr "Теоретическая сумма"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Theoretical Amt"
|
||
msgstr "Предполаг. сумма"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
msgid "Theoritical Amount"
|
||
msgstr "Теоретическая сумма"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
msgid "This wizard is used to print budget"
|
||
msgstr "Этот мастер используется для печати бюджета"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
|
||
msgstr "Этот мастер используется для печати итогов по бюджетам"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
msgid "To Approve"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
msgid "To Approve Budgets"
|
||
msgstr "Утвердить бюджет"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Всего:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
||
msgid "Validate User"
|
||
msgstr "Проверить пользователя"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "Проверено"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "в"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "до"
|