111 lines
3.4 KiB
Plaintext
111 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Serbian latin translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 11:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:56+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
|
|
|
|
#. module: knowledge
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
|
|
msgid "Collaborative Content"
|
|
msgstr "Sadržaj saradnje"
|
|
|
|
#. module: knowledge
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Podešavanje"
|
|
|
|
#. module: knowledge
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
|
|
msgid "Knowledge"
|
|
msgstr "Znanje"
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
#~ msgstr "Slika"
|
|
|
|
#~ msgid "Collaborative Content (Wiki)"
|
|
#~ msgstr "Kolaborativni sadrzaj ( Wiki)"
|
|
|
|
#~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
|
|
#~ msgstr "Kreira primer skeleta za uputstvo standarda kvaliteta."
|
|
|
|
#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
|
|
#~ msgstr "Deljena Skladista (FTP)"
|
|
|
|
#~ msgid "Knowledge Management System"
|
|
#~ msgstr "Menadzment Sistema Znanja"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
|
|
#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Prosledjuje FTP pristup vasim OpenERP dokument Sistem menadzmentu. "
|
|
#~ "Dozvoljava da pristupis dodacima i virtualnim dokumentima kroz standardni "
|
|
#~ "FTP klijent."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
|
|
#~ "you access attachments and virtual documents through your standard file "
|
|
#~ "browser."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Omogucava WebDav pristup tvojim OpenERP dokument Sistem menadzmentu. "
|
|
#~ "Dozvoljava da pristupis dodacima i virtualnim dokumentima kroz standardni "
|
|
#~ "fajl pretrazivac"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Progress"
|
|
#~ msgstr "Konfiguracioni Proces"
|
|
|
|
#~ msgid "title"
|
|
#~ msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Installer for knowledge-based tools\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Instaler za alate bazirane na znanju\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "Quality Manual"
|
|
#~ msgstr "Prirucnik Kvaliteta"
|
|
|
|
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
|
|
#~ msgstr "Deljena Skladista (WebDAV)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
|
|
#~ "OpenERP's Document Management System."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kreira skelet internog FAQ-a vec-napunjenog sa dokumentacijom o OPenERP-ovom "
|
|
#~ "Sistemu Menadzmenta Dokumenata."
|
|
|
|
#~ msgid "Internal FAQ"
|
|
#~ msgstr "Interni FAQ"
|
|
|
|
#~ msgid "Knowledge Application Configuration"
|
|
#~ msgstr "Konfiguracija Aplikacije Znanja"
|
|
|
|
#~ msgid "knowledge.installer"
|
|
#~ msgstr "knowledge.installer"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
|
|
#~ "business knowledge and share it with and between your employees."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "omogucava ti da kreiras wiki strane i grupe strana kada zelis da sacuvas "
|
|
#~ "biznis iskustvo i delis ga sa i izmedju tvojih zaposlenih."
|
|
|
|
#~ msgid "Content templates"
|
|
#~ msgstr "Obrasci Sadrzaja"
|