odoo/addons/auth_signup/i18n/pt_BR.po

287 lines
8.6 KiB
Plaintext

# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Reuber <rafaelreuber@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-09 08:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
msgstr "${object.company_id.name} convite para conectar-se ao Odoo"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
"<p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You have been invited to connect to "
"\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in "
"Odoo.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" To accept the invitation, click on the following "
"link:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"<p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Você foi convidado para se conectar à "
"\"${object.company_id.name}\" para acessar seus documentos no Odoo.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Para aceitar o convite, clique no link a seguir:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Aceitar convite "
"de \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Obrigado,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this "
"email.</p>\n"
"\n"
"<p>You may change your password by following <a "
"href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
msgstr ""
"<p>Foi solicitado a alteração de senha na conta Odoo vinculada a este "
"email.</p>\n"
"\n"
"<p>Você pode alterar a senha <a href=\"${object.signup_url}\">nesse "
"link</a>.</p>\n"
"\n"
"<p>Observação: Se você não esperava por isso, você pode ignorar este "
"email.</p>"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
msgstr ""
"A redefinição de senha foi solicitada para este usuário. Um e-mail contendo "
"o seguinte link foi enviado:"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
msgstr "Permitir inscrição de usuários externos"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
msgstr "Um email foi enviado com as credenciais para resetar sua senha"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"An invitation email containing the following subscription link has been sent:"
msgstr "Um e-mail convite contendo a seguinte link de inscrição foi enviada:"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:125
#, python-format
msgid "Authentification Failed."
msgstr "A Autenticação Falhou"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password
#: view:website:auth_signup.signup
msgid "Back to Login"
msgstr "Voltar para a Página de Autenticação"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:295
#, python-format
msgid "Cannot send email: user has no email address."
msgstr ""
"Não foi possível enviar e-mail: o usuário não tem um endereço de e-mail"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar Senha"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:80
#, python-format
msgid "Could not reset your password"
msgstr "Não foi possível resetar sua senha"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
msgstr "Habilitar redefinição de senha a partir da página de autenticação"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
msgstr "Se não marcado, somente usuários convidados poderão inscrever-se"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
msgstr "Token de inscrição inválido"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
msgstr "Nunca Conectado"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
msgstr "Redefinir Senha"
#. module: auth_signup
#: view:website:web.login
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir Senha"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir Senha"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
msgstr "Enviar informações de recuperação de senha"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
msgstr "Enviar um Convite por Email"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.signup
#: view:website:web.login
msgid "Sign up"
msgstr "Inscreva-se"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
msgstr "Expiração de Inscrição"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
msgstr "Token de Inscrição"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
msgstr "Tipo de token para Inscrição"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "Token de Inscrição é Válido"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
msgstr "URL de inscrição"
#. module: auth_signup
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
msgstr "Situação"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
msgstr "Modelo de usuário para novos usuários criados através de inscrição"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
msgstr ""
"Permite aos usuários disparar a redefinição de senha a partir da página de "
"autenticação."
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Your Email"
msgstr "Seu email"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
msgstr "Seu Nome"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
msgstr "Ex. João da Silva"