79 lines
2.6 KiB
Plaintext
79 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 22:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: decimal_precision
|
|
#: field:decimal.precision,digits:0
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Dígitos"
|
|
|
|
#. module: decimal_precision
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information
|
|
msgid "Decimal Precision Configuration"
|
|
msgstr "Configuración precisión decimal"
|
|
|
|
#. module: decimal_precision
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
|
|
msgid "Decimal Accuracy"
|
|
msgstr "Precisión decimal"
|
|
|
|
#. module: decimal_precision
|
|
#: field:decimal.precision,name:0
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
#. module: decimal_precision
|
|
#: sql_constraint:decimal.precision:0
|
|
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
|
|
msgstr "¡Solo un valor puede ser definido para cada uso en concreto!"
|
|
|
|
#. module: decimal_precision
|
|
#: view:decimal.precision:0
|
|
msgid "Decimal Precision"
|
|
msgstr "Precisión decimal"
|
|
|
|
#. module: decimal_precision
|
|
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
|
|
msgid "decimal.precision"
|
|
msgstr "decimal.precision"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
|
|
#~ "especial!"
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
|
#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
|
|
|
|
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!"
|
|
|
|
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
|
|
|
|
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
|
#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!"
|