odoo/addons/board_manufacturing/i18n/fr_FR.po

74 lines
2.1 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 11:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Approvisionnement en exception"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Ordre de fabrication suivant"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Tableau de bord production"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Gestion de la production"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de production"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variation de la valeur du stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Charge future du poste de charge"