2961 lines
69 KiB
Plaintext
2961 lines
69 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
|
||
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 22:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1517
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s görünümü"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d gün önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d saat önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d dakika önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d ay önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d yıl önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' geçerli bir tarih değil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' geçerli bir tarih, saat ya da tarih saat değeri değil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' geçerli bir tarih saat biçimi değil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' geçersiz bir float"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' geçerli bir tamsayı (interger) değil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' geçersiz saat biçimi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' tarih, tarihsaat veya saat biçimine çevrilemiyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d kayıt)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Aynı ad ile kayıtlı süzgeç varsa üzerine yazılır)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "(Eski OpenERP)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(yazı yok)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(etiketyok)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- İşlemler --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filtreler --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1969
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- İçeri Aktarma ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "... Yükleme sürüyor..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. .CSV Dosyasından veri al"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1367 Grand-Rosière"
|
||
msgstr "1367 Grand-Rosière"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Dosya biçiminizi denetleyin"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<Prev"
|
||
msgstr "<Önceki"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1096
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Hakkında"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About Odoo"
|
||
msgstr "Odoo Hakkında"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Erişim Reddedildi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "İşlem Düğmesi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "İşlem ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Geliştirici modunu etkinleştir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5035
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1543
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Gelişmiş Süzgeç Ekle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Bir koşul ekle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Bir öge ekle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Ekle..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4928
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5077
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Ekle: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2019
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Gelişmiş"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Gelişmiş Arama..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:902
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Tüm kullanıcılar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1758
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Ek :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Uygun Alanlar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Kullanıcı Girişine Dön"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Yedeklenmiş"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Yedekle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:742
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Veritabanı Yedekle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr "Yedekleme Gerialma"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup format:"
|
||
msgstr "Yedekleme biçimi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belçika"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Tarayıcınızın saat dilimi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Buton"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Düğme Türü:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||
" is required to create, delete, dump or restore databases."
|
||
msgstr "Yönetici şifresi varsayılan olarak 'admin' dir. Bu şifre veritabanı\noluşturma, silme ve geri yükleme için gereklidir."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSV dosyası:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "%s değeri bağlama dönüştürülemiyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Geçersiz eposta adresine eposta gönderilemiyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1954
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1513
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Ana Parolayı Değiştir."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:762
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:723
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:283
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Parolayı Değiştir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Varsayılanı değiştir:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Parola Değişti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chaussée de Namur 40"
|
||
msgstr "Chaussée de Namur 40"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check this box to evaluate Odoo."
|
||
msgstr "Odoo değerlendirmesi için bu kutuyu işaretleyin."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2669
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "Zamanı Seç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "Bir parola seçin:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2643
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Temizle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Saat diliminizi değiştirmek için için tıklayın."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "İstemci Hatası"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close without change"
|
||
msgstr "Değiştirmeden kapat"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Koşul:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Onayla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Yeni Parolayı Onaylayın:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:297
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Yeni Ana Parolayı onayla:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Parolayı onayla:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Bağlam:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of an existing database"
|
||
msgstr "Varolan bir veritabanının kopyası"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-2012 OpenERP SA. Tüm Hakları Saklıdır."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Seçilen resim gösterilemiyor."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "Veritabanı Silinemedi !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1051
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Verikümesinde id bulunamıyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Veritabanı geri yüklenemedi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1693
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "XML serileştirilemedi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:313
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2004
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Oluştur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Oluştur \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Veritabanı Oluştur."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr "Bir %s oluştur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a New Database"
|
||
msgstr "Yeni bir Veritabanı Oluştur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Oluştur ve Düzenle..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr "Oluştur ve düzenle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Oluştur: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Oluşturan:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Oluşturma Tarihi:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Oluşturan Kullanıcı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1778
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Özel Süzgeç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.database_select
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Veritabanı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Veritabanı Yönetimi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Veritabanı başarılı bir şekilde yedeklendi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Veritabanı başarıyla onarıldı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Veritabanı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Hata Ayıklama Görünümü#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Varsayılan dil:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:859
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Öntanımlı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Bu eki sil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Bu dosyayı sil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1942
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Ayraç:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
|
||
msgstr "Dünyadaki Odoo Olaylarını keşfet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Gerçekten bu veritabanını silmek istiyor musunuz: %s?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Gerçekten bu eki silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinden emin misin?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Bu kayıtları silmek istediğinizden emin misinizi?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1934
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Dosyanızda başlık varmı ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:986
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domain:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Henüz çıkmayın,<br /> Hala yükleniyor..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Yapıldı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5702
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "İndir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\" İndir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Veritabanını Sil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Veritabanı Siliniyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Kopyala"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Veritabanını Çoğalt"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Veritabanı Kopyalanıyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail Error"
|
||
msgstr "E-posta Hatası"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "İşlemi Düzenle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Şirket Bilgilerini düzenle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Arama Görünümünü Düzenle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "İş Akışını Düzenle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Eposta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1946
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Kodlama:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End This Tutorial"
|
||
msgstr "Bu dersi bitir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Erase the current date"
|
||
msgstr "Geçerli tarihi sil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Hata, parola değiştirilemedi !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:912
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Değerlendirme Hatası"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Dışaaktar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Veri Dışaaktar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Dışaaktarma Biçimleri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Dosyaya Veri Ver"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Dışaaktarma Türü:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Tüm veriyi Dışa Aktar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr "Arama kriterlerini değerlendirme başarısız oldu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Sık Kullanılanlar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Ekranda tanımlanan '%s' alanı bulunamıyor."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Alan:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:974
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Alanların görünümünü al"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Dışaktarılacak alanlar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Dosya Yükle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Dosya yükle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Dosya:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
|
||
" create databases for different companies or for different\n"
|
||
" goals (testing, production). Once the database is created,\n"
|
||
" you will be able to install your first application."
|
||
msgstr "Bir Odoo veritabanı oluşturmak için bu formu doldurun. Farklı\n şirketler yada farklı amaçlar (deneme, üretim) için veritabanları\n oluşturabilirsiniz. Veritabanı oluşturulduğunda, ilk uygulamanızı\n kurabileceksiniz."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Filtre Adı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1740
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Süzgeç adı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr "Süzgeç için isim gerekli."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1093
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filtrelede: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:833
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtreler"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow Us..."
|
||
msgstr "Bizi İzleyin..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Daha ayrıntılı bilgi için burayı ziyaret edin"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single"
|
||
" line during import"
|
||
msgstr "CSV dosyalarında birden çok satırda başlık varsa, içe aktarım sırasında bir satırdan fazla satır atlar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Biçim"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero Genel Kamu Lisansı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:445
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grup"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Gruplandır: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Gruplandır"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Yardım"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "İçeaktaramadığımız dosyanın önizlemesi:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Saat"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Görüntü"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "İçeaktar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "İçeri Aktarma Seçenekleri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "İçe almaya uygun çıktı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Geçersiz super-yönetici şifresi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Alan %(fieldname)s: [%(value)s] -> %(message)s için hatalı değer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Geçersiz Arama"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Geçersiz veritabanı adı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:979
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS Testleri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Diller"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Son Değiştirme tarihi:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Son Değiştiren:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Lisanslama koşulları"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Atlanacak satırlar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Liste"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load demonstration data:"
|
||
msgstr "Örnek veri yükle:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Yükleniyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "(%d) Yükleniyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:916
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr "Yerel değerlendirme hatası\n%s\n\n%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Giriş"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Çıkış"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "M2O arama alanları henüz çok öntanımlı değerleri desteklemiyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Veritabanlarını Yönet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Süzgeçleri Yönet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Görünümleri Yönet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Ana Parola:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Ana parola"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "Uygulamayı F5 tuşuna basarak yeniden yüklemeyi düşünebilirsiniz..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr "Metaveri (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1475
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Yöntem:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Dakika"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "Mod:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1032
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Model %s Alanları"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Değiştiren :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Değiştirenler:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 view:website:web.menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Devamı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr "Odoo.com hesabım"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1863
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Adı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1999
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Adı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yeni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Yeni Parola:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Yeni Veritaban adı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Yeni Mastır Parola:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next>"
|
||
msgstr "Sonraki>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "'%s' alanı için içerik '%s:%s' bulunamadı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Hiç veri sağlanmadı."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr "Gösterilecek sonuç yok..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No value found for the field for value "
|
||
msgstr "Alan değeri için bir değer bulunamadı "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "[%s] düğümü JSONlaştırılmış XML düğümü değil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Şimdi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Nesne:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.layout view:website:web.login_layout
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "Odoo (Eski OpenERP)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.qunit_suite
|
||
msgid "Odoo Web Tests"
|
||
msgstr "Odoo Web Denemeleri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo is a trademark of the"
|
||
msgstr "Odoo tescilli marka sahibi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo.com"
|
||
msgstr "Odoo.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:747
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:584
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1958
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Eski Parola:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:998
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Değişimde:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Sadece sen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3595
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4352
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4481
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4953
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5095
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Aç: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP S.A."
|
||
msgstr "OpenERP S.A."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Şirketi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "İlk veritabanı adı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our next Events"
|
||
msgstr "Gelecek Etkinliklerimiz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our website"
|
||
msgstr "Web sitelerimiz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318 view:website:web.login
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Parolanız başarıyla değiştirildi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Lütfen yeni parolanızı onaylayın"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Lütfen kaydedilecek alan listesi adını girin"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Lütfen yeni parolanızı girin"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Lütfen önceki şifrenizi girin"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
||
msgstr "Sadece seçili kimliklerin dışa aktarılacağını unutmayın."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1854
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
||
"exported. Not only the selected ids."
|
||
msgstr "Arama filtresi ile eşleşen tüm kayıtların dışa aktarılacağına dikkat ediniz. Sadece seçili kimlikler değil."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Lütfen dışaaktarılacak alanları seçin..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Lütfen dışa aktarıma listesine kaydedilecek alanları seçin..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Geliştiren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Öncelikler"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Yazdır"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "İş Akışı Yazdır"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "İlişki:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Tümünü Kaldır"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "İşle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource Error"
|
||
msgstr "Kaynak Hatası"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Geriyükle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Veritabanını Geriyükle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Onarıldı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:795
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Kaydet & Kapat"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1522
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Kaydet & Yeni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Farklı Kaydet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Farklı Kaydet..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1604
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Süzgeci Kaydet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Farklı kaydet:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1738
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Oluşturulan Filtreyi Kaydet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Varsayılanı Kaydet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1830
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Alan listesini kaydet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Kaydedilmiş dışaaktarımlar:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "%(field)s ara: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1429
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1447
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "%(field)s alanlarında %(value)s yi ara"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Yeniden Arama"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Daha Fazla Ara..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Ara: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Saniye"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select D, M d"
|
||
msgstr "D, M d Seç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr "İçeaktarmak için bir .CSV dosyası seç. Eğer içeaktarmak için\n örnek dosyaya ihtiyacınız varsa dışaaktarım aracını \"İçeaktarıma Uyumsuz\" seçeneğiyle kullanmalısınız."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a database name:"
|
||
msgstr "Bir veritabanı adı seç:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2665
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a date"
|
||
msgstr "Bir tarih seç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Tarihi seç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Seçim:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Ayraç:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2662
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set DD as first week day"
|
||
msgstr "Haftanın ilk günü için DD ayarla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Varsayılanı Ayarla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Öntanımlı Ayarla"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Geçerli kayıt %s nin 'id' özeliği ayarlanıyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Tüm kullanıcılarla paylaş"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "Değişik bie ayı göster"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different year"
|
||
msgstr "Değişik bir yılı göster"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the current month"
|
||
msgstr "Geçerli ayı göster"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the next month"
|
||
msgstr "Sonraki ayı göster"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the previous month"
|
||
msgstr "Önceki ayı göster"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Boy:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Özel:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Hala yükleniyor..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Hala yükleniyor... <br />Lütfen sabırlı olun."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Çay içmek için bir dakika mola verin,<br /> çünkü yükleniyor..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Terim Çevirileri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Teknik çeviri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "Parola ve doğrulaması uyuşmuyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "Veritabanu %s silindi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "Veritabanı Kopyalandı."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Alan boş, saklayacak birşey yok!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki alanlar geçersizdir:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Formdaki veriler iptal edilemiyor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "İçeri aktarımın başarız oldu çünkü:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Yeni parola ve parola tekrarı aynı olmalı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "birden çoka kaydı bir eylem kullanılmadan önce kaydedilmeli"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "Eski şifrenizi yanlış girdiniz, şifreniz değiştirilemedi."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Kayıt veritabanında bulunamadı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Seçilen dosya ençok dosya boyutunu %s aşıyor."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5806
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr "'%s' alanı 'ir.attachment' modeline many2many ile bağlı bir tipte olmalı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Dosyanızı yüklerken bir problem oluştu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1796
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr "Bu süzgeç geneldir ve devam ederseniz herkes için kaldırılacaktır."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Bu kaynak boştur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
||
msgstr "Bu sihirbaz şuanki arama kriterlerine uyan verileri CSV dosyasına çıkartır.\n Bütün verileri ya da sadece tekrar içeri aktarılabilecekleri dosyaya kaydedebilirsiniz."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2670
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Zaman"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||
msgstr "Saat dilimi Uyuşmazlığı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Saat dilimi uyumsuzluğu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Bugün"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1039
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "Aşağı açılıra geç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Biçim Anahat Düzenini değiştir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Ağaç"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Türü:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1401
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1407
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Tanımlanmamış"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:951
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "İşlenmemiş parçacık"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Bilinmeyen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1689
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Bilinmeyen alan %s alan adında %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Bilinmeyen m2m komutu %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Bilinmeyen mecazi türü "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Etki alanı %s te bilinmeyen %s operatörü"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Sınırsız"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Desteklenmeyen %s operatörü %s alanında"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1308
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Yükleniyor ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5921
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Yükleme Hatası"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Gönderiliyor..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1745
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Öntanımlı kullan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Kullanıcı saat-dilimi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:391
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Görünüm"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Alanları Göster"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr "Metaveri izle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4082
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "'%s' görünüm tipi one2many için desteklenmiyor."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr "Uyarı, kayıt değiştirildi, değişiklikleriniz kaybolacaklar."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week of the year"
|
||
msgstr "Yılın haftası"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "'%s' Parçacık tipi uygulanmamış"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Parçacık:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Haf"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr "Yeni bir %s oluşturuyorsunuz, bunun henüz var olmadığından emin misiniz*"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Hiçbir parolayı boş bırakamazsınız."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "İnanamayabilirsin ama, <br /> uygulama gerçekten yükleniyor..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr "Odoo oturumunuz sona erdi. Geçerli web sayfasını yenileyin."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr "Kullanıcınızın saat dilimi seçimi tarayıcınızın saat diliminden farklı:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "bir gün önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "içerir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "içermez"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. mycompany"
|
||
msgstr "örn. şirketim"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2200
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2236
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "büyük yada eşittir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2198
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2234
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "büyüktür"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2254
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "olan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2196
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2232
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "eşittir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "yanlıştır"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "değildir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2197
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2233
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "eşit değildir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2203
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2239
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2266
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "ayarlanmamış"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2202
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2265
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "ayarlanmış"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "doğrudur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2201
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2237
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "az ya da eşittir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2235
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "küçüktür"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "bir dakikadan az önce"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "geçerli bir tamsayı değil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "geçerli bir sayı değil"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:841
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "veya"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
|
||
msgstr "pg_dump varsayılan format (dosyalar olmadan)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "Arama görünümünden tetiklendi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "zip (includes filestore)"
|
||
msgstr "zip (dosyalar dahil)"
|