373 lines
14 KiB
Plaintext
Executable File
373 lines
14 KiB
Plaintext
Executable File
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * base_module_record
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Κατηγορία"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you think your module could interest others people, we'd like you to "
|
||
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
|
||
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
|
||
msgstr ""
|
||
"Εάν νομίζεις ότι το πρόσθετο θα ενδιαφέρει και άλλους, θα θέλαμε να το "
|
||
"δημοσιεύσουμε στο OpenERP.com, στο τμήμα 'Πρόσθετα'. Μπορείς να το κάνεις "
|
||
"είται μέσω της ιστοσελίδας ή χρησιμοποιόντας το 'base_module_publish' "
|
||
"πρόσθετο"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Τέλος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
|
||
msgid "Choose objects to record"
|
||
msgstr "Επιλιλέξτε τα αντικείμενα για εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Δημιουργός"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
|
||
msgid "Directory Name"
|
||
msgstr "Όνομα Φακέλλου"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
|
||
msgid "Records only"
|
||
msgstr "Μόνο εγγραφές"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
|
||
msgid "ir.module.record"
|
||
msgstr "ir.module.record"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
|
||
msgid "Demo Data"
|
||
msgstr "Demo Δεδομένα"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Όνομα Αρχείου"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Έκδοση"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
|
||
msgid "Objects Recording"
|
||
msgstr "Εγγραφή Αντικειμένων"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
|
||
msgid "Record from Date"
|
||
msgstr "Εγγραφή από Ημερ/νία"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
|
||
msgid "Module Recording"
|
||
msgstr "Εγγραφή Αρθρώματος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
|
||
msgid "Export Customizations As a Module"
|
||
msgstr "Αποθήκευση Προσαρμογών σε μορφή Αρθρώματος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
|
||
msgid "Thanks in advance for your contribution."
|
||
msgstr "Ευχαριστούμε εκ των προτέρων για τη συνεισφορά σας."
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
|
||
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
|
||
msgid "List of objects to be recorded"
|
||
msgstr "Λίστα αντικειμένων προς εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
|
||
msgid "Full Description"
|
||
msgstr "Πλήρης Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
|
||
msgid "Module Name"
|
||
msgstr "Όνομα Αρθρώματος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Αντικείμενα"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
|
||
msgid "Module .zip File"
|
||
msgstr "Αρχείο .zip Αρθρώματος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
|
||
msgid "Module successfully created !"
|
||
msgstr "Το Άρθρωμα δημιουργήθηκε επιτυχώς!"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
|
||
msgid "YAML file successfully created !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
|
||
msgid "Result, paste this to your module's xml"
|
||
msgstr "Αποτέλεσμα, επικόλλησε αυτό στο xml του προσθέτου"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Δημιουργημένο"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
|
||
msgid "Thanks For using Module Recorder"
|
||
msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον Αντιγραφέα Αρθρώματος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
|
||
msgid "Documentation URL"
|
||
msgstr "URL Εγχειριδίου Χρήσης"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Τροποποιημένο"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "Εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
|
||
msgid "Module Record"
|
||
msgstr "Εγγραφή Προσθέτου"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Συνέχεια"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
|
||
msgid "Export Customizations As Data File"
|
||
msgstr "Εξαγωγή Παραμετροποίησης ως αρχείο"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Λάθος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
|
||
msgid "Normal Data"
|
||
msgstr "Κανονικά Δεδομένα"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
|
||
msgid "Module Creation"
|
||
msgstr "Δημιουργία Αρθρώματος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
|
||
msgid "Type of Data"
|
||
msgstr "Τύπος Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
|
||
msgid "Module Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες Αρθρώματος"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
|
||
msgid "YAML"
|
||
msgstr "YAML"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
|
||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Αποτέλεσμα"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
|
||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
|
||
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
|
||
msgid "Created & Modified"
|
||
msgstr "Δημιουργημένα και Τροποποιημένα"
|
||
|
||
#. module: base_module_record
|
||
#: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to create a new module without any development.\n"
|
||
"It records all operations on objects during the recording session and\n"
|
||
"produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
|
||
"the OpenERP client.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This version works for creating and updating existing records. It "
|
||
"recomputes\n"
|
||
"dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
|
||
"It also support workflows and demo/update data.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
|
||
"for custom configurations and demo/testing data.\n"
|
||
"\n"
|
||
"How to use it:\n"
|
||
"Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
|
||
"Module wizard.\n"
|
||
"Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
|
||
"module.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
|
||
|
||
#~ msgid "Recording Information"
|
||
#~ msgstr "Πληροφορίες Εγγραφής"
|
||
|
||
#~ msgid "Status"
|
||
#~ msgstr "Στάδιο"
|
||
|
||
#~ msgid "Start Recording"
|
||
#~ msgstr "Έναρξη Εγγραφής"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Recording"
|
||
#~ msgstr "Δεν αντιγράφει"
|
||
|
||
#~ msgid "Recording information"
|
||
#~ msgstr "Πληροφορίες εγγραφής"
|
||
|
||
#~ msgid "Recording Stopped"
|
||
#~ msgstr "Εγγραφή Σταμάτησε"
|
||
|
||
#~ msgid "Continue Previous Session"
|
||
#~ msgstr "Συνέχεια Προηγουμένων"
|
||
|
||
#~ msgid "Recording"
|
||
#~ msgstr "Αντιγράφει"
|
||
|
||
#~ msgid "Module Recorder"
|
||
#~ msgstr "Αντιγραφέας Αρθρώματος"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
|
||
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
|
||
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Αν νομίζετε ότι το Άρθρωμά σας μπορεί να ενδιαφέρει και άλλους, σας "
|
||
#~ "παροτρύνουμε να τη δημοσιεύσετε στο OpenERP.com, στο 'Modules' section. "
|
||
#~ "Μπορείτε να το κάνετε μέσω της ιστοσελίδας ή χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες "
|
||
#~ "της Ενότητας 'base_module_publish'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
|
||
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
|
||
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ο Αντιγραφέας Αρθρώματος σας επιτρέπει να αντιγράψετε κάθε εργασία που "
|
||
#~ "γίνεται μέσω του Open ERP και να την αποθηκεύσετε σαν Άρθρωμα. Μπορείτε, "
|
||
#~ "μετά, να εγκαταστήσετε αυτό το Άρθρωμά σας σε οποιαδήποτε άλλη βάση "
|
||
#~ "δεδομένων του Open ERP για να τη χρησιμοποιείσετε ή/και να το δημοσιεύσετε."
|
||
|
||
#~ msgid "Record module"
|
||
#~ msgstr "Εγγραφή Αρθρώματος"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
|
||
#~ "wizard."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Μπορείτε να συνεχίσετε την εγγραφή μέσω του οδηγού Εκκίνησης Εγγραφής."
|
||
|
||
#~ msgid "Save Recorded Module"
|
||
#~ msgstr "Αποθήκευση Εγγεγραμένου Αρθρώματος"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Η εγγραφή έχει σταματήσει. Μπορείτε να αποθηκεύσετε το Εγγεγραμένο Άρθρωμα ."
|
||
|
||
#~ msgid "Stop Recording"
|
||
#~ msgstr "Διακοπή Εγγραφής"
|