175 lines
5.2 KiB
Plaintext
175 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 09:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
|
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 05:58+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_10
|
|
msgid "Derechos por Cobrar No Corriente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_view
|
|
msgid "Vista"
|
|
msgstr "Visão"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_60
|
|
msgid "Inventarios"
|
|
msgstr "Inventários"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_050
|
|
msgid "Costos por Distribución"
|
|
msgstr "Custos de Distribuição"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_040
|
|
msgid "Gastos de Administración"
|
|
msgstr "Despesas Administrativas"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_10
|
|
msgid "Efectivo y Equivalentes al Efectivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_NCLASIFICADO
|
|
msgid "Cuentas No Clasificadas"
|
|
msgstr "Contas não Classificadas"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_060
|
|
msgid "Ingresos Financieros"
|
|
msgstr "Resultado Financeiro"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_160
|
|
msgid "Ganancia (Pérdida)"
|
|
msgstr "Ganho (Perda)"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_NA_010
|
|
msgid "Compras de Activo Fijo"
|
|
msgstr "Aquisição de ativos fixos"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_080
|
|
msgid "Otros Ingresos"
|
|
msgstr "Outras Receitas"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_ORD
|
|
msgid "Cuentas de Orden"
|
|
msgstr "Contas de Compensação"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_090
|
|
msgid "Otros Gastos"
|
|
msgstr "Outras Despesas"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_10
|
|
msgid "Otros Pasivos Financieros"
|
|
msgstr "Outros Passivos Financeiros"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_120
|
|
msgid "Gasto Impuesto a las Renta"
|
|
msgstr "Despesa de Imposto de Renda"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_40
|
|
msgid "Otros Activos No Financieros"
|
|
msgstr "Outros ativos não financeiros"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_45
|
|
msgid "Pasivos por Impuestos Corrientes"
|
|
msgstr "Passivos por impostos correntes"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_40
|
|
msgid "Otras Provisiones Corrientes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_030
|
|
msgid "Costo de Ventas"
|
|
msgstr "Custo das Vendas"
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_20
|
|
msgid "Otros Activos Financieros Corrientes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_10
|
|
msgid "Otros Pasivos Financieros No Corrientes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_20
|
|
msgid "Otros Cuentas por Pagar No Corrientes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_35
|
|
msgid "Otras Cuentas por Pagar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_50
|
|
msgid "Propiedades, Planta y Equipo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_070
|
|
msgid "Costos Financieros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_40
|
|
msgid "Otras Provisiones No Corrientes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_30
|
|
msgid "Deudores Comerciales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_010
|
|
msgid "Ingresos por Actividades Ordinarias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_50
|
|
msgid "Otras Cuentas por Cobrar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PTN_10
|
|
msgid "Patrimonio Neto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_cl
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_20
|
|
msgid "Cuentas por Pagar Comerciales"
|
|
msgstr ""
|