odoo/addons/website_twitter/i18n/pt_BR.po

270 lines
9.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_twitter
#
# Translators:
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
# Rodrigo Macedo <rodrigomacedo@rmsolucoeseminformatica.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:22+0000\n"
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
msgstr "Aceite os termos de uso e clique no botão Criar na parte inferior"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Callback URL:"
msgstr "URL de retorno:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
msgstr "Copiar/Colar Chave API e Segredo abaixo"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Create a new Twitter application on"
msgstr "Criar uma nova aplicação no Twitter"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
"need to be the same as the API keys)"
msgstr "Digite o nome da tela a partir da qual você deseja carregar tweets favoritos (não precisa ser o mesmo que as chaves de API)"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_screen_name:0
#: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid "Get favorites from this screen name"
msgstr "Obter favoritos a partir deste nome de tela"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "How to configure the Twitter API access"
msgstr "Como configurar a API de acesso do Twitter"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Odoo Tweet Scroller"
msgstr "Rolagem de Tweets do Odoo"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret"
msgstr "Por favor, verifique novamente seu Twitter API e Chave secreta"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25
#, python-format
msgid ""
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
"Settings (it does not have to be yours)"
msgstr "Por favor, defina um nome de tela Twitter para carregar nos favoritos, em Configurações do site (não tem que ser o seu)"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21
#, python-format
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
msgstr "Por favor, defina a chave de API do Twitter e a chave secreta nas configurações do site."
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
#, python-format
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,screen_name:0
msgid "Screen Name"
msgstr "Nome da tela"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid ""
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
"does not have to match the API Key/Secret."
msgstr "Nome de Tela da Conta de Twitter a partir do qual você deseja carregar favoritos. Não tem de coincidir com a chave API/Secreta."
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller "
"Website snippet."
msgstr "Defina o seu acesso à API Twitter abaixo para ser capaz de usar o snippet de rolagem do Twitter."
#. module: website_twitter
#: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
msgstr "Mostre-me como obter o chave de acesso a API do Twitter e a chave secreta"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Switch to the API Keys tab:"
msgstr "Alterne para a guia Chaves da API:"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0
msgid "Tweet ID"
msgstr "Tweet ID"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet:0
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Twitter API"
msgstr "API do Twitter"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_key:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Chave da API Twitter"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Chave secreta API Twitter"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key"
msgstr "Chave API Twitter"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "Chave da API Twitter que você pode obtê-lo em https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_secret:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API secret"
msgstr "Chave secreta Api do Twitter"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid ""
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "Chave secreta Twitter API que você pode obtê-lo em https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
#, python-format
msgid "Twitter Configuration"
msgstr "Configuração do Twitter"
#. module: website_twitter
#: view:website:website.snippets
msgid "Twitter Scroller"
msgstr "Rolagem do Twitter"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
msgid "Twitter Tweets"
msgstr "Twitter Tweets"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Twitter authorization error!"
msgstr "Erro de autorização do Twitter!"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36
#, python-format
msgid ""
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
" or choose a different screen name."
msgstr "Usuário do Twitter @%(username)s com menos de 12 tweets favoritos. Por favor, adicione mais ou escolher um nome de tela diferente."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
#: field:website.twitter.tweet,website_id:0
msgid "Website"
msgstr "Site"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Website:"
msgstr "Site:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "You can get your API credentials from"
msgstr "Você pode obter suas credenciais da API"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://www.odoo.com"
msgstr "https://www.odoo.com"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "leave it blank"
msgstr "deixe em branco"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "with the following values:"
msgstr "com os seguinte valores:"