479 lines
15 KiB
Plaintext
479 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_forum_doc
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum.post_description_full
|
|
msgid "×"
|
|
msgstr "&번;"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,introduction:website_forum_doc.toc_functional_doc
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"text-muted\">\n"
|
|
" This documentation is produced using the best posts from the\n"
|
|
" <a href=\"/forum\">community forum</a>.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"text-muted\">\n 이 문서는 <a href=\"/forum\">community forum</a>에\n 최고의 게시물을 이용해서 제작됩니다.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,introduction:website_forum_doc.toc_sale
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"text-muted\">\n"
|
|
" Tracks leads, boost opportunities and close deals.\n"
|
|
" This serie of how-to will help you develop your business.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"text-muted\">\n 영업 활동을 추적하고 기회를 높이고 거래 성사시킵니다.\n 이것은 귀하의 사업 개발에 도움을 주는 일련의 방법입니다.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_after_sale
|
|
msgid "After-sale communication"
|
|
msgstr "판매 후 연락"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Bad answer structure"
|
|
msgstr "바람직하지 않은 답변 구조"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Bad questions"
|
|
msgstr "바람직하지 않은 질문"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid ""
|
|
"Before submiting the question, help us improve its quality by\n"
|
|
" editing the question and the main answer."
|
|
msgstr "질문을 제출하기 전에 질문 및 주요 답변을 편집하여\n 품질을 개선하는데 도움을 줍니다."
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Benefits of having done this setup"
|
|
msgstr "설치 완료시 혜택"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_cms_ecommerce
|
|
msgid "CMS & eCommerce"
|
|
msgstr "CMS 및 전자 상거래"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,child_ids:0
|
|
msgid "Children Table Of Content"
|
|
msgstr "내용의 하위 테이블"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_claim
|
|
msgid "Claims"
|
|
msgstr "불만사항"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.post,color:0
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "컬러 색인"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.stage,create_uid:0
|
|
#: field:forum.documentation.toc,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.stage,create_date:0
|
|
#: field:forum.documentation.toc,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "작성일"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm
|
|
msgid "Customer Relationship Management"
|
|
msgstr "고객 관계 관리"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_sale_customer
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "고객"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:forum.post:website_forum_doc.view_forum_post_kanban
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "삭제"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Describe the business solution"
|
|
msgstr "사업 해법 설명"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum_doc.action_open_documentation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum_doc.action_documentation_toc
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
#: model:website.menu,name:website_forum_doc.menu_questions
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "문서화"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum_doc.action_forum_doc_post
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum_doc.menu_forum_doc_posts
|
|
msgid "Documentation Posts"
|
|
msgstr "문서화 게시물"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.post,documentation_stage_id:0
|
|
msgid "Documentation Stage"
|
|
msgstr "문서화 단계"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:forum.documentation.toc:website_forum_doc.view_documentation_toc_list
|
|
msgid "Documentation TOC"
|
|
msgstr "문서화 목차"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.post,documentation_toc_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_documentation_toc
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum_doc.menu_documentation
|
|
msgid "Documentation ToC"
|
|
msgstr "문서화 목차"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "초안"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:forum.post:website_forum_doc.view_forum_post_kanban
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "편집..."
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_hrm_contract
|
|
msgid "Employee Contract"
|
|
msgstr "직원 계약"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: constraint:forum.documentation.toc:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
|
msgstr "오류! 재귀적 분류를 생성할 수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Explain how to configure in Odoo"
|
|
msgstr "Odoo 구성 방법 설명"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Explain how to implement it in Odoo"
|
|
msgstr "Odoo 구현 방법 설명"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,forum_id:0
|
|
msgid "Forum"
|
|
msgstr "게시판"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_post
|
|
msgid "Forum Post"
|
|
msgstr "게시물"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_functional_doc
|
|
msgid "Functional Documentation"
|
|
msgstr "기능 문서"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Good answer structure"
|
|
msgstr "바람직한 답변 구조"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Good question titles"
|
|
msgstr "바람직한 질문 제목"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "How to compute future inventories for a product?"
|
|
msgstr "향후 상품 재고를 계산하는 방법은?"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "How to forecast sales revenues?"
|
|
msgstr "판매 수익을 예상하는 방법은?"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_hrm
|
|
msgid "Human Resources Management"
|
|
msgstr "인적 자원 관리"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.stage,id:0 field:forum.documentation.toc,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_ideas
|
|
msgid "Ideas"
|
|
msgstr "아이디어"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,introduction:0
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr "소개"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.stage,write_uid:0
|
|
#: field:forum.documentation.toc,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.stage,write_date:0
|
|
#: field:forum.documentation.toc,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "최근 갱신 날짜"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_lead
|
|
msgid "Lead & Opportunity"
|
|
msgstr "개척 & 기회"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,parent_left:0
|
|
msgid "Left Parent"
|
|
msgstr "좌측 상위요소"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "명칭"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
|
|
msgid "Need more info?"
|
|
msgstr "추가 정보가 필요하십니까?"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "No business benefit"
|
|
msgstr "기업 혜택 없음"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Table Of Content"
|
|
msgstr "내용 상위 테이블"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_documentation_stage
|
|
msgid "Post Stage"
|
|
msgstr "게시 단계"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,post_ids:0
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "게시물"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Promote question to documentation"
|
|
msgstr "질문 문서화 홍보"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum.post_description_full
|
|
msgid "Promote to Doc"
|
|
msgstr "문서화 홍보"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_publish
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr "발행"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Publish in Chapter:"
|
|
msgstr "장 발행 :"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Push to documentation"
|
|
msgstr "문서 통과"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Question:"
|
|
msgstr "질문 : "
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
|
|
msgid "Related question"
|
|
msgstr "관련 질문"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
|
|
msgid "Related topics"
|
|
msgstr "관련 주제"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_review
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "검토"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,parent_right:0
|
|
msgid "Right Parent"
|
|
msgstr "우측 상위"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_0
|
|
msgid "Sales & Warehouse"
|
|
msgstr "판매 및 창고"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_sale
|
|
msgid "Sales Management"
|
|
msgstr "판매 관리"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_sale_so
|
|
msgid "Sales orders"
|
|
msgstr "판매 주문"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "Samples"
|
|
msgstr "견본"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "검색"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "검색..."
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.stage,sequence:0
|
|
#: field:forum.documentation.toc,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "순서"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.stage,name:0
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "단계명"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "The answer is understandable for someone who does not know Odoo"
|
|
msgstr " Odoo를 모르는 사람을 위해 이해시키는 답변"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "The question describes a real business problem, not a software problem"
|
|
msgstr "소프트웨어 문제가 아닌 실제 사업 문제를 설명 질문"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "The question title is short and descriptive"
|
|
msgstr "짧고 서술적인 질문 제목"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
|
|
msgid ""
|
|
"This documentation page has been extracted\n"
|
|
" from the Q&A section where you can\n"
|
|
" discuss it and get feedback."
|
|
msgstr "이 문서 페이지는 논의하고 답변을\n 얻을 수 있는 질문답변 영역에서\n 추출하였습니다."
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum.post_description_full
|
|
msgid "This question has been included in the"
|
|
msgstr "포함된 질문"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid ""
|
|
"To be promoted in the official documentation the question\n"
|
|
" and answer must satisfy the following criteria:"
|
|
msgstr "공식 문서에 포함되기 위한 질문과 답변의\n 충족 기준 :"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "웹 사이트"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,website_meta_description:0
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "웹 사이트 메타 설명"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,website_meta_keywords:0
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "웹 사이트 메타 핵심어"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: field:forum.documentation.toc,website_meta_title:0
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "웹 사이트 메타 제목"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "What report should I use to compute probabilities per stage?"
|
|
msgstr "단계별 확률 계산에 어떤 보고서를 사용해야 합니까?"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "What's the available stock field?"
|
|
msgstr "이용 가능한 재고 필드는 무엇입니까?"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "cancel"
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.toc
|
|
msgid "essay"
|
|
msgstr "평론"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.toc
|
|
msgid "essays"
|
|
msgstr "평론"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum.post_description_full
|
|
msgid "official documentation"
|
|
msgstr "공식 문서화"
|
|
|
|
#. module: website_forum_doc
|
|
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "또는"
|