229 lines
6.2 KiB
Plaintext
229 lines
6.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_layout
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:sale_layout.category_template
|
|
msgid "•"
|
|
msgstr "•"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid ""
|
|
"</tbody>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n"
|
|
" <table class=\"table table-condensed\">"
|
|
msgstr "</tbody>\n </table>\n <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n <table class=\"table table-condensed\">"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
msgid ""
|
|
"</tbody>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n"
|
|
" <table class=\"table table-condensed\">"
|
|
msgstr "</tbody>\n </table>\n <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n <table class=\"table table-condensed\">"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid "<tbody>"
|
|
msgstr "<tbody>"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,pagebreak:0
|
|
msgid "Add pagebreak"
|
|
msgstr "Dodaj prelom strani"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,separator:0
|
|
msgid "Add separator"
|
|
msgstr "Dodaj ločilnik"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,subtotal:0
|
|
msgid "Add subtotal"
|
|
msgstr "Dodaj delno vsoto"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Znesek"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
msgid "Break"
|
|
msgstr "Prelom"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid "Disc.(%)"
|
|
msgstr "Pop. (%)"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
msgid "Discount (%)"
|
|
msgstr "Popust (%)"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
msgid "Group By Name"
|
|
msgstr "Združi po nazivu"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Račun"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "Postavka računa"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobil"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:account.invoice.line,categ_sequence:0
|
|
#: field:sale.order.line,categ_sequence:0
|
|
msgid "Layout Sequence"
|
|
msgstr "Zaporedje postavitve"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
#: field:sale_layout.category,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Cena"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Količina"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_layout.report_configuration_action
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view
|
|
msgid "Report Configuration"
|
|
msgstr "Nastavitve poročila"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration
|
|
msgid "Report Layout Categories"
|
|
msgstr "Kategorije postavitev poročil"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Postavka prodajnega naloga"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
msgid "Search Name"
|
|
msgstr "Iskanje naziva"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0
|
|
#: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Razdelek"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Ločilnik"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: field:sale_layout.category,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Zaporedje"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:sale_layout.subtotal_template
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Delna vsota:"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Davki"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Skupaj"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:sale_layout.category_template
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr "Nekategorizirano"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Cena enote"
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
msgid "Unit of measure"
|
|
msgstr "Enota mere"
|