odoo/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ko.po

156 lines
8.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing_campaign_crm_demo
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>Odoo 책자 구매 및 귀하의 관심에 감사드립니다.</p>\n 어떤 추가 정보 문의도 환영합니다.\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>기술 교육에 가입해 주셔서 감사합니다.</p>\n 추가적인 정보가 필요하시면 친절하게 답변해 드리겠습니다. 귀하의 협조에 거듭 감사합니다.</p>\n <p>추가 정보가 필요하시면 이 메시지에 의견을 달아주시기 바랍니다.</p>\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>Odoo와의 만남의 날에 가입해 주셔서 감사합니다.</p>\n <p>추가 정보가 필요하시면 이 메시지에 의견을 달아주시기 바랍니다.</p>\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>Odoo에 대한 귀하의 관심에 진심으로 깊은 감사의 말씀을 드립니다.</p>\n <p>추가 정보가 필요하시면 이 메시지에 의견을 달아주시기 바랍니다.</p>\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>귀하에게 적합한 좋은 제안을 드리고자 합니다.\n 우리의 골드 파트너를 위해 2010년 6월에 무료 교육을 실시코자 합니다.</p>\n <p>추가 정보가 필요하시면 이 메시지에 의견을 달아주시기 바랍니다.</p>\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>귀하에게 적합한 좋은 제안을 드리고자 합니다.\n 실버 파트너를 위한 골드 파트너십을 제안하고자 합니다.</p>\n <p>추가 정보가 필요하시면 이 메시지에 의견을 달아주시기 바랍니다.</p>\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>귀하에게 적합한 좋은 제안을 드리고자 합니다.\n 실버 파트너를 위한 2010년 6월에 유료 기술 교육을 실시코자 합니다.</p>\n <p>추가 정보가 필요하시면 이 메시지에 의견을 달아주시기 바랍니다.</p>\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>안녕하십니까.</p>\n <p>귀하에게 적합한 좋은 제안을 드리고자 합니다.\n 2010년 5월에 있는 Odoo 만남의 날 가입을 제안합니다.</p>\n <p>추가 정보가 필요하시면 이 메시지에 의견을 달아주시기 바랍니다.</p>\n <p>감사합니다. Odoo 팀.</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Company :"
msgstr "회사 :"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Python Code"
msgstr "더미 파이썬 코드"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
msgid "Marketing campaign demo report"
msgstr "마케팅 캠페인 데모 보고서"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Partner :"
msgstr "파트너 :"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
msgstr "골드 파트너에게 무료 기술 교육 제안"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr "실버 파트너에게 골드 파트너십 제안"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
msgstr "실버 파트너에게 유료 교육 제안"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010"
msgstr "2010년 5월에 Odoo 만남의 날 구독 제안"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the Odoo book"
msgstr "Odoo 도서를 구입해 주셔서 감사합니다"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
msgstr "Odoo에 관심을 보여 주셔서 감사합니다"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
msgstr "기술 교육에 가입해 주셔서 감사합니다"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
msgstr "Odoo 만남의 날에 가입해 주셔서 감사합니다"