odoo/addons/marketing/i18n/bg.po

117 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Radina <radis.choice@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Radina <radis.choice@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Apply"
msgstr "Приложи"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: marketing
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Configure Marketing"
msgstr "Конфигуриране на Маркетинг"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
msgid "Manager"
msgstr "Мениджър"
#. module: marketing
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Marketing Campaigns"
msgstr "Маркетингови кампании"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid "Marketing campaigns"
msgstr "Маркетингови кампании"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
#: field:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Изпращане на масови имейл съобщения"
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid ""
"Provide a way to perform mass mailings.\n"
"-This installs the module mass_mailing."
msgstr "Дава възможност за изпълнение на масови маркетингови кампании.\nИнсталира модул mass_mailing. "
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid ""
"Provides leads automation through marketing campaigns. Campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM leads.\n"
"-This installs the module marketing_campaign."
msgstr "Осигурява автоматизирано създаване на потенциални клиенти по време на маркетингови кампании. Всъщност кампаниите могат да се определят на базата на всеки ресурс, а не само на базата на CRM потенциални клиенти.\n -Инсталира модул marketing_campaign."
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "or"
msgstr "или"