171 lines
5.3 KiB
Plaintext
171 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_br
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 03:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: field:account.tax,tax_discount:0 field:account.tax.code,tax_discount:0
|
||
#: field:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
||
#: field:account.tax.template,tax_discount:0
|
||
msgid "Discount this Tax in Prince"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst
|
||
#: view:l10n_br_account.cst:0
|
||
msgid "Tax Situation Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa
|
||
msgid "Despesas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code
|
||
#: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0
|
||
msgid "Tax Code"
|
||
msgstr "Данъчен код"
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: help:account.tax.code,domain:0 help:account.tax.code.template,domain:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
|
||
"to create specific taxes in a custom domain."
|
||
msgstr "Това поле се използва само ако притежавате модул който позволява програмистите да създадат специфичен данък в потребителски домейн."
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado
|
||
msgid "Resultado"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template
|
||
msgid "account.tax.template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo
|
||
msgid "Passivo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: constraint:account.tax.code:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error!\n"
|
||
"You cannot create recursive accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0
|
||
msgid "MVA Percent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: help:account.tax.template,amount_mva:0
|
||
#: help:account.tax.template,base_reduction:0
|
||
msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
|
||
msgstr "За данъци тип процент, въведете процентно отношение между 0 и 1."
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: field:account.tax,base_reduction:0
|
||
#: field:account.tax.template,base_reduction:0
|
||
msgid "Redution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: sql_constraint:account.tax:0
|
||
msgid "Tax Name must be unique per company!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax
|
||
msgid "account.tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_br.receita
|
||
msgid "Receita"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst_template
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template
|
||
#: view:l10n_br_account.cst.template:0
|
||
msgid "Tax Situation Code Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts
|
||
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
||
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization
|
||
msgid ""
|
||
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
||
" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error!\n"
|
||
"You cannot create recursive Tax Codes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: help:account.tax,tax_discount:0 help:account.tax.code,tax_discount:0
|
||
#: help:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
||
#: help:account.tax.template,tax_discount:0
|
||
msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo
|
||
msgid "Ativo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: field:account.tax.code,domain:0 field:account.tax.code.template,domain:0
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домейн"
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: field:l10n_br_account.cst,code:0 field:l10n_br_account.cst.template,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: help:account.tax,amount_mva:0 help:account.tax,base_reduction:0
|
||
msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_br
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template
|
||
#: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0
|
||
msgid "Tax Code Template"
|
||
msgstr "Шаблон за код на данък"
|